Page 1
4289794-FR-Rev B Safety, Operation and Maintenance Manual Manuel de sécurité, de fonctionnement et de maintenance R311T-T4I ™ Rotary Mower with folding ROPS ™ Tondeuse rotative R311T-T4I avec protection au retournement (ROPS) pliée 69177 – Kubota ® V2403-M-T WARNING WARNING: If incorrectly used this machine can cause severe injury.
CONTENTS 7.19 Care And Cleaning ..........42 CONTENTS CONTENTS............3 7.20 Rollover Protection Structure (ROPS) ....42 SAFETY ..............4 7.21 Radiator And Oil Cooler ........43 Operating Safety ..........4 7.22 Storage .............. 44 Important Safety Notes .........5 ADJUSTMENTS ..........45 SPECIFICATIONS ..........6 General ..............
Page 4
Know the location and correct operation of controls. Operators without experience must receive instruction from another person that knows the correct operation of the equipment before you operate the mower. Only use parts, accessories and attachments approved by Jacobsen. 1.1.1 SAFE OPERATION Inspect the mower before you operate the mower.
Do not remove the ROPS from the mower. Stop the blades when the mower is on any surface that is not grass. Jacobsen must approve any changes to the ROPS. Do not release the cut grass in the direction of persons or allow persons near the mower while in 1.1.5 SAFE HANDLING OF FUELS...
When you put the mower on a trailer or put the Jacobsen. mower in storage, close the fuel valve. Do not keep To decrease the fire hazard, remove materials that fuel near flames or drain the fuel inside a building.
Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If additional information or service is needed, contact your Authorized Jacobsen Dealer who is kept informed of the latest methods to service this equipment and can provide prompt and efficient service.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS PRODUCT IDENTIFICATION_________________________________________________ 69177......R311T-T4I with folding ROPS. ® 11524 WILMAR BLVD, CHARLOTTE, NC 28273 A Textron Company Serial Number ....An identification plate, like the one 1-800-848-1636 (US) PRODUCT OF U.S.A. shown, listing the serial number, is 1855...
ACCESSORIES AND SUPPORT LITERATURE __________________________________ Contact your area Jacobsen Dealer for a complete listing of accessories and attachments. CAUTION Use of other than Jacobsen authorized parts and accessories may cause personal injury or damage to the equipment. Accessories Support Literature Mulcher Kit ..............
▪ Uzņēmuma nosaukums un pilna ražotāja adrese ▪ Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas ▪ Isem kummerċjali u indirizz sħiħ Jacobsen, A Textron Company tal-fabbrikant ▪ Nazwa firmy i pełny adres producenta ▪ Nome da empresa e endereço completo do fabricante ▪...
Page 11
▪ Ort und Datum der Erklärung ▪ Τόπος και ημερομηνία δήλωσης ▪ A nyilatkozat kelte (hely és idő) ▪ Luogo e data della dichiarazione ▪ Jacobsen, A Textron Company Deklarācijas vieta un datums ▪ Deklaracijos vieta ir data ▪ Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni ▪ Miejsce i data wystawienia deklaracji ▪...
Page 12
Director of Engineering Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação Jacobsen, A Textron Company técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade. 11524 Wilmar Blvd, Semnătura persoanei împuternicite să...
SPECIFICATIONS VIBRATION LEVEL_________________________________________________________ When the machine was tested for hand/arm vibration levels, the operator was seated in the normal operating position with both hands on the steering mechanism. The engine was running and the cutting device was rotating with the machine stationary.
DECALS DECALS DECALS _________________________________________________________________ Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. DANGER Serious injury or death can result from blade contact or from objects being thrown very long distances.
Page 15
DECALS IMPORTANT DO NOT USE STARTING ASSIST FLUIDS Use of starting assist fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a “runaway” engine condition. This could result in serious engine damage. 4181861 WARNING To prevent burns, do not touch muffler or muffler shield.
Page 16
DECALS Familiarize yourself with the following decals. They are critical to the safe operation of the machine. REPLACE DAMAGED DECALS IMMEDIATELY. 4181865 • Read operator's manual. Do not allow untrained • Before you clean, adjust, or repair this equipment, operators to use machine. disengage all drives, engage parking brake, and stop engine.
Page 17
DECALS WARNING Traction Pedal Forward This structure's proctective capability may be impaired by structural damage, overturn, or alteration. If any of these conditions Reverse occur, the structure must be replaced. 3008521 557844 4205183 WARNING Do Not use for towing. en-17...
Page 18
DECALS 4221180 4221181 WARNING WARNING Connecting Jumper Cables: Use caution when connecting and disconnecting jumper cables. 1. Connect positive cable to positive Battery explosion may result if remote terminal first. remote terminals are shorted. 2. Connect negative cable negative remote terminal last. Disconnecting Jumper cables: 1.
CONTROLS CONTROLS ICONS ___________________________________________________________________ Hour Meter Engine Read Manual Engine Throttle Start High Coolant Parking Brake Diesel Fuel Implement Position Temperature Left Center Right Traction Weight Transfer Drive Mode Cruise Control Forward Reverse to Decks Momentary Engage Disengage Increase Decrease Engine Oil Air Filter Filter Service...
Page 20
CONTROLS Steering Tilt Lever Throttle Lever Volt Meter Traction Pedal PTO Switch Hour Meter Mow Speed Stop Parking Brake Switch Circuit Breakers Weight Transfer Light Switch (Optional) AA Temperature Gauge Seat Tilt Lever 2WD / 4WD Switch AB Remote Battery Terminals Transport Latches Cruise Control Switch Horn / Test Switch...
CONTROLS ° F ° C 12 14 SOLID STATE VOLTS HOURS 0 0 0 0 J-T T XXXX XXXXXX-XX CONTROL DESCRIPTIONS __________________________________________________ A. Tilt Steering Lever Figure 4A Pull lever up to release steering column. Tilt C. Mow Speed Stop column up or down to position desired.
CONTROLS CONTROL PANEL LEVERS _________________________________________________ H. Left Wing Lift/Lower Lever Raises and lowers left wing deck. Push lever forward to lower left wing deck. Pull lever back to raise left wing deck. Deck will start automatically when lowered if PTO (M) switch is engaged. J.
CONTROLS CONTROL PANEL SWITCHES _______________________________________________ M. PTO Switch reverse. Do not engage or disengage 4WD while Lift up and push switch lever forward to engage mower is moving. decks. Pull switch lever back to disengage. 4WD is automatically put in 4WD when PTO switch is Mower will automatically switch to 4WD with PTO engaged.
CONTROLS WARNING LIGHTS _________________________________________________________ The R311T-T4I mower monitors vital machine systems. It With engine off, press glow plug switch (U). Glow plug uses a combination of warning lights and an audible light (V ) will come on. alarm to alert the operator of conditions requiring Turn signal lights (V ) are currently not used.
Page 25
CONTROLS Alert Action V5. Hydraulic Temperature Stop mower, disengage drives and lower implements. Run engine at low Horn sounds. Hydraulic idle for a few minutes until light goes off. If light remains on, shut off engine temperature high. and allow hydraulic system to cool. Remove debris such as leaves and grass clippings that may be restricting air flow through rear screen on hood and area between radiator and oil cooler.
OPERATION OPERATION DAILY INSPECTION________________________________________________________ 2. Check the fuel supply, radiator coolant level, crankcase oil, and air cleaner indicator. All fluids CAUTION must be at the full level mark with engine cold. The daily inspection should be performed only when 3. Make sure all decks are adjusted to the same the engine is off and all fluids are cold.
OPERATION OPERATING PROCEDURES _________________________________________________ WARNING A folding Roll Over Protection Structure (ROPS) is included with this mower. Seat belts must be worn whenever operating the mower with the ROPS in the raised and locked position. Always keep seat belt snugly adjusted. DO NOT use seat belts with the ROPS folded.
OPERATION STARTING _______________________________________________________________ CAUTION IMPORTANT: Do not use starting assist fluids. Use of such fluids in the air intake system may be potentially explosive or cause a “Runaway” engine condition and could result in serious engine damage. 1. Make sure fuel shut off valve is completely open and the tow valve (See Section 5.10) is closed.
OPERATION STOPPING / PARKING ______________________________________________________ To stop: NOTICE Remove your foot from traction pedal to slow the mower speed. The mower will automatically brake when the Permanent damage to the turbocharger may occur if traction pedal returns to Neutral. the engine is shut down without allowing the turbocharger time to cool.
OPERATION HILLSIDE OPERATION _____________________________________________________ WARNING To minimize the possibility of overturning, the safest method for operating on hills and terraces is to travel up and down the face of the slope (vertically), not across the face (horizontally). Avoid unnecessary turns, travel at reduced speeds, stay alert for hidden 16°...
Page 31
OPERATION How to calculate a slope: Tools Required: Level (A), either 1 yard, or 1 meter long. Tape measure (B). With the level (A) positioned horizontally, measure the distance (C) with tape measure (B). Use the chart to calculate either the slope angle or the % grade of the slope (D).
OPERATION MOWING_________________________________________________________________ 3. Move throttle lever to FAST then slowly depress traction pedal to the desired mowing speed. WARNING a. For complete even cutting, overlap swaths by a To prevent serious injuries, keep hands, feet, and few inches. clothing away from cutting unit when the blades are b.
OPERATION 5.11 TOWING / TRAILERING _____________________________________________________ If the mower experiences problems and must be shut down and removed from the area, it should be loaded onto a trailer for transport. If a trailer is not available, the unit can be towed slowly short distances. NOTE: Do not exceed 2 MPH (3.2 KPH) while towing.
OPERATION 5.12 DAILY MAINTENANCE _____________________________________________________ Important: For more detailed maintenance information, 5. Store fuel according to local, state, or federal adjustments, and maintenance/lubrication charts, see ordinances and recommendations from your fuel the appropriate sections of this manual. supplier. 1. Park the mower on a flat, level surface. Fully lower WARNING the implements to the ground, engage parking brake, stop the engine, and remove key from ignition switch.
MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS MAINTENANCE & LUBRICATION CHARTS GENERAL ________________________________________________________________ 2. Lubricate with grease that meets or exceeds NLGI Grade 2 LB specifications. Apply grease with a WARNING manual grease gun and fill slowly until grease begins to seep out. Do not use compressed air guns. Before you clean, adjust, or repair this equipment disengage all drives, lower implements to the ground, 3.
* Indicates initial service for new machines. ** Or every two years whichever comes first. III - Use Jacobsen hydraulic fluid: Capacity: 5 gallons (19 Liters). Order Part No. 2500548 carton, containing *** Inspect visible hoses and tubes for leaks or oil marks.
4. Use the illustrations in the Parts Catalog as adjustments cannot be made, contact an Authorized reference for the disassembly and reassembly of Jacobsen Dealer. components. 2. Inspect the equipment on a regular basis, establish 5. Recycle or dispose of all hazardous materials a maintenance schedule and keep detailed records.
MAINTENANCE SHARPENING BLADES_____________________________________________________ 1. Place a wooden block between the blade and mower housing to stop the blade from moving. To remove blade, turn screw holding blade counterclockwise Maximum WARNING 1/2” (1.3 cm) The mower blades can develop sharp edges. Use caution whenever servicing and handling.
The warning horn will sound when the temperature During the break-in period, Jacobsen recommends the reaches 230° F (110° C). To prevent damage to the following: engine, never allow the engine to operate above 230° F.
MAINTENANCE AIR FILTER_______________________________________________________________ Do not remove the element for inspection or 3. Assemble the new element and make sure it seats cleaning. Unnecessary removal of the filter increases properly. the risk of injecting dust and other impurities into the 4. Reassemble cap making sure it seals completely engine.
MAINTENANCE BATTERY ________________________________________________________________ Make absolutely certain the ignition switch is OFF and 1. When installing the battery, always assemble the RED, positive (+) battery cable first and the ground, the key has been removed before servicing the battery. BLACK, negative (-) cable last. 2.
Always replace the hydraulic filter when changing oil. 4. After oil has drained install drain plug and fill with Jacobsen Hydraulic oil. To change hydraulic oil: 5. Purge air from system. 1. Clean the area around the oil cap to prevent 6.
If the Interlock System does not function properly and the problem cannot be corrected contact an CAUTION authorized Jacobsen Dealer. Always turn the ignition switch off and remove the 3. Keep the wire harness and all individual wires away negative battery cable (Black) before inspecting or from moving parts to prevent damage.
Do not wash any portion of the equipment while it is cleaners. hot or with engine running. Do not use high pressure Repair damaged metal surfaces and use Jacobsen spray or steam. Use cold water and automotive touch-up paint. Wax the equipment for maximum paint cleaners.
Do not pour cold water into a hot radiator. Do not once a month, or add more than one quart at a operate engine without a proper coolant mixture. time, have a authorized Jacobsen Dealer check the Install cap and tighten securely. cooling system.
MAINTENANCE 7.22 STORAGE________________________________________________________________ General Cutting Units 1. Wash the mower thoroughly and lubricate. Repair 1. Wash the cutting units thoroughly, then repair and and paint damaged or exposed metal. paint any damaged or exposed metal. 2. Inspect the mower, tighten all hardware, replace 2.
1. Adjustments and maintenance should always be performed by a qualified technician. If proper adjustment cannot be made, contact an authorized Jacobsen Dealer. BALL JOINTS _____________________________________________________________ When adjusting ball joints, be sure cut-out in ball joint is parallel to the mounting bracket, then secure in place.
(T) and the traction pedal in Neutral and close when pedal is moved in the forward direction. 3. Secure switch adjustment and test operation. 4. If adjustment cannot be made, contact your authorized Jacobsen Dealer. Figure 8D en-48...
2. With traction pedal in Neutral, adjust switch (B) so pedal linkage screw (C) is centered over switch target. 3. Secure switch adjustment and test operation. 4. If adjustment cannot be made, contact your authorized Jacobsen Dealer. Switch Target Figure 8E HYDRO NEUTRAL _________________________________________________________ If the mower “creeps”...
ADJUSTMENTS STEERING TOE IN _________________________________________________________ “Toe in” should be adjusted from X + 1/16 in. (0.15 cm). 1. Turn wheels to straight ahead position. 2. Loosen tie rod jam nuts (U). 3. Adjust tie rod and re-tighten jam nuts. 4. After adjusting “Toe in” it may be necessary to re- adjust steering stop bolts.
ADJUSTMENTS 8.11 CUTTING HEIGHT _________________________________________________________ Level the front mower before setting the cutting height for 2. Figure 8J shows the height adjustment decal for the the first time. Do not remove the cutting units from the casters. mower to change cutting height. Column 1 - Height of Cut Column 2 - Arrangement of Spacers Cutting height for decks can be adjusted from 1 to 5-1/2...
ADJUSTMENTS 8.12 LEVELING FRONT MOWER _________________________________________________ 1. Before leveling the front deck, the mower tires, and caster wheels must be properly inflated. The cutting height is directly related to the radius of the tire. 2. Set the cutting height of the front mower to 5-1/2 in. (14.0 cm).
ADJUSTMENTS 8.14 SERVICING FRONT DECK___________________________________________________ The front deck can be raised and tilted up to improve To return deck to service: access to the cutting unit and blades for service and 1. Start engine and fully raise front deck. Stop engine. cleaning.
All torque values included in these charts are approximate and are for reference only. Use of these torque values is at your sole risk. Jacobsen is not responsible for any loss, claim, or damage arising from the use of these charts.
PROBLEM SOLVING PROBLEM SOLVING GENERAL ________________________________________________________________ The problem solving chart below lists basic problems that may occur during start-up and operation. For more detailed information regarding the hydraulic and electrical systems contact your area Jacobsen Dealer. Symptoms Possible Causes Action Engine will not start.
QUALITY OF CUT QUALITY OF CUT 10.1 QUALITY OF CUT TROUBLESHOOTING _______________________________________ It is recommended that a “test cut” be performed to Before performing a “test cut” to diagnose cut evaluate the mower’s performance before beginning appearance and mower performance, the following items repairs.
QUALITY OF CUT 10.3 STEP CUTTING____________________________________________________________ Step cutting occurs when grass is cut taller on one side of a deck than the other. This is usually caused by mechanical wear or deck caster adjustment. TN0221 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC (height-of-cut) settings are different from one side of a...
QUALITY OF CUT 10.4 SCALPING _______________________________________________________________ Scalping is a condition in which areas of grass are cut noticeably shorter than the surrounding areas, resulting in a light green or even brown patch. This is usually caused by an excessively low height-of-cut setting and/or uneven turf.
QUALITY OF CUT 10.5 STRAGGLERS ____________________________________________________________ Stragglers are scattered blades of uncut or poorly cut grass. TN0223 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Dull cutting blade(s). Sharpen blade(s). (Refer to Section 7.3.) Mowing (ground) speed is too fast. Reduce mowing (ground) speed.
QUALITY OF CUT 10.6 STREAKS ________________________________________________________________ A streak is a line of uncut grass. This is usually caused by a damaged blade. TN0224 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Damaged blade(s). Replace blade(s). Turning too aggressively. Cutting units don’t overlap during turns Turn less aggressively to allow cutting units to overlap.
QUALITY OF CUT 10.7 WINDROWING ____________________________________________________________ Windrowing is the deposit of clippings concentrated at one end of cutting unit(s) or between cutting units, forming line(s) in the direction of travel. TN0225 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy Grass is too tall.
QUALITY OF CUT 10.8 MISMATCHED CUTTING UNITS ______________________________________________ Mismatched decks is a pattern of varying cutting heights, resulting in a stepped cut appearance, usually due to mismatched HOC (height-of-cut) adjustment from one deck to another. TN1278 NOTE: Arrow indicates direction of travel. Probable Cause Remedy HOC inconsistent from one deck to another.
Jacobsen vous tondeuse Jacobsen. Ce manuel doit être conservé avec la recommande de consigner les numéros ci-dessous pour machine, à des fins de référence, pendant son utilisation.
Page 65
TABLE DES MATIERES 7.12 Flexibles hydrauliques ........42 TABLE DES MATIERES SECURITE 7.13 Huile hydraulique .......... 42 Sécurité d’exploitation ........4 7.14 Filtres a huile hydraulique ......43 Consignes de sécurité importantes ....5 7.15 Circuit électrique ........... 43 7.16 Silencieux et pots d’échappement ....
Apprenez à situer et à utiliser correctement les commandes. Les opérateurs inexpérimentés doivent être formés par un tiers qui sait correctement manier l'équipement avant d'utiliser la tondeuse. Utilisez uniquement les pièces, accessoires et équipements agréés par Jacobsen. UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ...
Page 67
Ne retirez pas la structure ROPS de la tondeuse. force, relevez les unités de coupe et réduisez votre Jacobsen doit approuver toute modification de la vitesse. Faites attention à la circulation. structure ROPS.
Page 68
Utilisez uniquement les pièces, de coupe à moins qu'un verrou mécanique positif accessoires et équipements agréés par Jacobsen. ne soit utilisé. Pour réduire le risque d'incendie, dégagez les Lorsque vous mettez la tondeuse sur une matières qui peuvent brûler sur le moteur, le...
Les réglages et services d'entretien doivent toujours être effectués par des techniciens agréés. Adressez-vous à votre concessionnaire Jacobsen agréé pour tous renseignements complémentaires ou services d'entretien supplémentaires car il est au courant des toutes dernières techniques et répondra rapidement à vos demandes.
SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS IDENTIFICATION DU PRODUIT_______________________________________________ 69177......R311T-T4I avec ROPS pliante. ® 11524 WILMAR BLVD, CHARLOTTE, NC 28273 A Textron Company Numéro de série ..Une plaque signalétique, 1-800-848-1636 (US) PRODUCT OF U.S.A. comme celle illustrée, indique le 1855 XXXX numéro de série et est fixée au châssis de la machine, près de...
ACCESSOIRES & DOCUMENTS D'ASSISTANCE ________________________________ Adressez-vous au concessionnaire Jacobsen pour obtenir la liste des accessoires. ATTENTION L’utilisation de pièces et accessoires autres que ceux agréés par Jacobsen peut provoquer des blessures ou endommager la machine et entraînera l’annulation de la garantie. Accessoires Documentation technique Kit mulcher ..............
▪ Uzņēmuma nosaukums un pilna ražotāja adrese ▪ Verslo pavadinimas ir pilnas gamintojo adresas ▪ Isem kummerċjali u indirizz sħiħ Jacobsen, A Textron Company tal-fabbrikant ▪ Nazwa firmy i pełny adres producenta ▪ Nome da empresa e endereço completo do fabricante ▪...
Page 73
▪ Ort und Datum der Erklärung ▪ Τόπος και ημερομηνία δήλωσης ▪ A nyilatkozat kelte (hely és idő) ▪ Luogo e data della dichiarazione ▪ Jacobsen, A Textron Company Deklarācijas vieta un datums ▪ Deklaracijos vieta ir data ▪ Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni ▪ Miejsce i data wystawienia deklaracji ▪...
Page 74
Assinatura da pessoa com poderes para emitir a declaração em nome do fabricante, que possui a documentação Director of Engineering técnica, que está autorizada a compilar o processo técnico e que está estabelecida na Comunidade. Jacobsen, A Textron Company Semnătura persoanei împuternicite să elaboreze declaraţia în numele producătorului, care deţine documentaţia 11524 Wilmar Blvd, tehnică, este autorizată...
SPECIFICATIONS NIVEAU DE VIBRATIONS ___________________________________________________ La machine a été soumise des essais réalisés au niveau des vibrations subies par les mains et les bras, l’opérateur était assis normalement avec les deux mains sur le volant. Le moteur était en marche et le mécanisme de coupe tournait tandis que la machine restait immobile.
VIGNETTES VIGNETTES VIGNETTES ______________________________________________________________ Familiarisez-vous avec la signification des vignettes ; celles-ci sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. REMPLACEZ IMMEDIATEMENT LES VIGNETTES DETERIOREES. DANGER Tout contact avec la lame ou toute projection d’objets à très longue distance pourrait se traduire blessures graves,...
Page 77
VIGNETTES IMPORTANT NE PAS UTILISER DE FLUIDES D’ASSISTANCE AU DEMARRAGE L’utilisation de ces fluides risque de faire exploser le circuit d’entrée d’air ou de provoquer un « emballement » moteur pouvant l’endommager sérieusement. 4181861 AVERTISSEMENT Pour éviter les brûlures, ne pas toucher le silencieux ou sa protection.
Page 78
VIGNETTES Familiarisez-vous avec la signification des vignettes ; celles-ci sont importantes pour la sécurité du fonctionnement de la machine. REMPLACEZ IMMEDIATEMENT LES VIGNETTES DETERIOREES. 4181865 • Lire le manuel de l’opérateur. Ne pas laisser de • Avant nettoyer, ajuster réparer personnes inexpérimentées utiliser la machine.
Page 79
VIGNETTES WARNING Pédale de traction Marche avant This structure's proctective capability may be impaired by structural damage, overturn, or alteration. If any of these conditions Marche arrière occur, the structure must be replaced. 557844 3008521 4205183 AVERTISSEMENT Ne pas utiliser pour le remorquage. fr-17...
Page 80
VIGNETTES 4221181 4221180 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Connexion des câbles d'appoint : Soyez prudent lors de la connexion et de la déconnexion des câbles 1. Connectez tout d'abord le câble d'appoint. La formation d'un court- positif à la borne positive éloignée. circuit niveau bornes 2.
COMMANDES COMMANDES ICONES __________________________________________________________________ Horamètre Moteur Lire Manuel Accélérateur Arrêt Marche Démarrage Rapide Lent Température de Frein de stationnement Gasoil Position des accessoires refroidisseur Gauche Centre Droite Serré Desserré Traction Transfert de poids aux Mode de traction Commande de plateaux Avant Arrière croisière...
Page 82
COMMANDES Levier d’inclinaison de la Levier de levage/abaissement Commutateur de bougie de direction du plateau latéral droit préchauffage Pédale de traction Levier de commande Voyants avertisseurs Arrt de la vitesse de tonte d’accélération W Jauge de carburant Transfert de poids Interrupteur de prise de force Voltmtre Levier d’inclinaison du sige...
COMMANDES ° F ° C 12 14 SOLID STATE VOLTS HOURS 0 0 0 0 J-T T XXXX XXXXXX-XX DESCRIPTION DES COMMANDES ____________________________________________ A. Levier d’inclinaison de la direction C. Arrt de la vitesse de tonte Il permet de tirer sur le levier pour débloquer Il limite la vitesse de déplacement en marche avant la colonne de direction.
COMMANDES LEVIERS DU PANNEAU DE COMMANDE ______________________________________ H. Levier de levage/abaissement du plateau latéral gauche Il permet de lever et d’abaisser le plateau latéral gauche. Poussez le levier vers l’avant pour abaisser le plateau latéral gauche. Tirez le levier vers l’arrire pour lever le plateau latéral gauche.
COMMANDES COMMUTATEURS DU PANNEAU DE COMMANDE_______________________________ M. Interrupteur de prise de force mode 2 RM. Appuyez sur l’arrière du commutateur pour Levez et poussez le levier commutateur vers l’avant activer momentanément les 4 RM en marche arrière. Veillez à ne pas engager ou désengager les 4 RM pour engager les plateaux.
COMMANDES VOYANTS AVERTISSEURS _________________________________________________ La tondeuse R-311T-T4I contrôle les systèmes essentiels ), Température de l’huile hydraulique (V ), Filtre de de la machine. Elle utilise une combinaison de voyants charge (V ) et Filtre à air (V ) s’allument. avertisseurs et une alerte audible pour prévenir l’opérateur Le moteur éteint, appuyez sur le commutateur de bougie de en cas de circonstances nécessitant une intervention préchauffage (U).
Page 87
COMMANDES Dispositifs d’alerte Action V5. Le klaxon de la température Arrêter le moteur, désembrayer les commandes et abaisser les accessoires. d’huile hydraulique retentit. La Faire tourner quelques minutes le moteur au ralenti jusqu’à ce que le voyant température de l’huile est trop s’éteigne.
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT CONTROLE QUOTIDIEN ____________________________________________________ Vérifiez les indicateurs de volume de carburant, de niveau du refroidisseur dans le radiateur, d'huile dans ATTENTION le vilebrequin et d'épurateur d'air. Les fluides doivent tous se trouver au point de repère "Maxi" quand le Le contrôle quotidien ne doit s'effectuer que lorsque le moteur est froid.
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT ________________________________________________________ AVERTISSEMENT Cette machine est équipée d’une structure de protection au retournement (ROPS). Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire sur une machine équipée d’une protection au retournement (ROPS). NE PAS mettre de ceinture de sécurité quand la machine ne comprend pas de protection au retournement (ROPS).
FONCTIONNEMENT DEMARRAGE_____________________________________________________________ ATTENTION IMPORTANT utiliser fluides d'assistance au démarrage. L'utilisation de ces fluides risque de faire exploser le circuit d'entrée d'air ou provoquer "l’emballement" du moteur pouvant l'endommager sérieusement. 1. Veillez à ce que le robinet de carburant soit complètement ouvert et que la soupape de remorquage (Chapitre 5.10) soit fermée.
FONCTIONNEMENT ARRET / STATIONNEMENT__________________________________________________ Procédure d'arrêt : AVIS Retirez le pied de la pédale de traction, la machine freine automatiquement dès que la pédale de traction retourne au Des dégâts permanents peuvent être occasionnés au point mort. turbo si le moteur est coupé sans laisser au turbo le temps de refroidir.
FONCTIONNEMENT PENTES _________________________________________________________________ AVERTISSEMENT La méthode la plus sûre à suivre pour éviter les renversements sur les déclivités est de tondre en montant et descendant la surface de la pente (verticalement) et non au travers de la surface (horizontalement). Eviter les tournants inutiles, ralentir 16°...
Page 93
FONCTIONNEMENT Comment calculer une pente : Outils requis : Niveau (A) de 1 yard ou 1 mètre de long. Mètre ruban (B). En positionnant le niveau (A) horizontalement, mesurez la distance (C) à l’aide du mètre ruban (B). Utilisez le tableau pour calculer soit l’angle de la pente, soit l’inclinaison en % de la pente (D).
FONCTIONNEMENT TONTE __________________________________________________________________ 3. Placez le levier de la manette des gaz sur RAPIDE puis appuyez lentement pédale AVERTISSEMENT d’entraînement pour obtenir la vitesse de tonte désirée. Risque de blessures : Eloigner les mains, pieds et vêtements des unités de coupe quand les lames a.
FONCTIONNEMENT 6.11 REMORQUAGE / POUSSEE _________________________________________________ Quand il faut mettre la machine hors service et la transporter pour être réparée, il faut la placer sur un remorqueur. A défaut de remorqueur, il est possible de la pousser lentement mais pas trop loin. Remarque : Ne dépasser pas 3,2 km/h lors du remorquage qui n’est pas recommandé...
FONCTIONNEMENT 6.12 MAINTENANCE QUOTIDIENNE ______________________________________________ IMPORTANT Pour tous renseignements Ne faites jamais déborder/laisser le réservoir se complémentaires concernant maintenance, vider. Ne renversez pas le carburant et nettoyez réglages, tableaux de maintenance/graissage, reportez- immédiatement les renversements. vous au Manuel de maintenance et à la Nomenclature d.
TABLEAUX DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE TABLEAUX DE MAINTENANCE ET DE GRAISSAGE GENERALITES ____________________________________________________________ l'aide d'un pistolet manuel et remplissez lentement jusqu'à ce qu'elle commence à ressortir. N'utilisez pas AVERTISSEMENT de pistolets à air comprimé. Avant de nettoyer, régler ou réparer ce matériel, Appliquez périodiquement et légèrement de la graisse débrayer tous...
Indique le premier service d'une nouvelle machine. Ou tous les deux ans, ce qui vient en premier. III - Utilisez le fluide hydraulique Jacobsen : Volume : 19 litres. No. Pièce 2500548, carton renfermant deux Vérifier l'absence de fuites ou de traces d'huile des bidons de 9,5 litres ou No.
Nomenclature pièces rechange pour vous au concessionnaire agréé Jacobsen. déposer et reposer les composants. 2. Examinez régulièrement le matériel, établissez un 5. Recyclez ou jetez les déchets dangereux (batteries, programme de maintenance et conservez les carburant, graisses, anti-gel, etc.) conformément...
MAINTENANCE AFFUTAGE DES LAMES ____________________________________________________ 1. Placez une cale en bois entre la lame et le logement de tondeuse pour empêcher la lame de tourner. Pour déposer la lame, tournez la vis de maintien de l'alarme dans le sens contraire des aiguilles d'une Maximum montre 13 mm...
Lors du rodage, Jacobsen recommandent ce qui suit : L’avertisseur sonore retentit dès que la température 1. Pendant les 50 premières heures de fonctionnement, atteint 110° C. Ne laissez jamais le moteur tourner un nouveau moteur doit atteindre une température quand la température dépasse 110°...
MAINTENANCE FILTRE A AIR DIESEL ______________________________________________________ Ne retirez pas l'élément pour le vérifier ou nettoyer. Le Posez le nouvel élément en veillant à ce qu'il tienne retrait inutile du filtre augmente les risques d'infiltration de bien en place. poussières et de diverses impuretés dans le moteur. Reposez le chapeau en veillant à...
MAINTENANCE BATTERIE ________________________________________________________________ La clé de contact doit être sur OFF (Arrêt) avant d'être Vérifiez la polarité de la batterie avant de brancher ou retirée et de procéder à tout service d'entretien de la débrancher ses câbles. batterie. Quand vous installez la batterie, placez toujours en premier son câble positif (+) ROUGE puis son câble ATTENTION terre et, en dernier, son câble négatif (-) NOIR.
Une fois l'huile vidangée, reposez le bouchon de Renouvellement d'huile hydraulique : vidange et remplissez d'huile hydraulique Jacobsen. Nettoyez la surface environnant le bouchon d'huile pour Purgez l’air du circuit. éviter aux impuretés de s'infiltrer dans le circuit et de le Actionnez 5 minutes les diverses commandes de la contaminer.
ATTENTION remédier, adressez-vous au concessionnaire agréé Jacobsen. Placer toujours la clé de contact sur Arrêt et retirer le câble négatif de la batterie (noir) avant de contrôler ou Eloignez le faisceau électrique et les fils des pièces d'effectuer tout travail sur le circuit électrique.
Réparez les surfaces métalliques et utilisez de la peinture vapeur sous haute pression. Utiliser de l'eau froide et d'appoint Jacobsen. Cirez les composants pour protéger des produits de nettoyage pour automobiles. leur peinture au maximum.
à la fois, annuellement. Déposez son chapeau, ouvrez le demandez à un revendeur agréé Jacobsen de bouchon de vidange du moteur et celui du radiateur. réviser le circuit de refroidissement. Videz et nettoyez le flacon de rechange.
MAINTENANCE 8.22 ENTREPOSAGE___________________________________________________________ Généralités Unités de coupe 1. Nettoyez-les entièrement puis réparez ou peignez 1. Nettoyez entièrement la machine et graissez-la. les surfaces métalliques extérieures. Réparez et peignez ses surfaces métalliques extérieures ou endommagées. 2. Graissez tous les raccords et points durs. 2.
être effectués que par du personnel compétent. AVERTISSEMENT Quand un réglage ne peut être réalisé, consulter un concessionnaire Jacobsen agréé. Afin d’éviter les blessures, abaisser les accessoires au sol, désembrayer les entraînements, serrer le frein de Les composants endommagés ou usés doivent être stationnement, arrêter le moteur et retirer la clé...
3. Maintenez le réglage de l’interrupteur et procédez à un test. 4. Si le réglage ne peut pas être effectué, contactez votre revendeur Jacobsen. Schéma 9D fr-48...
(B) afin que la vis de tringlerie de pédale (C) soit centrée sur la cible du commutateur. Maintenez le réglage de l’interrupteur et procédez un test. Si le réglage ne peut pas tre effectué, contactez votre revendeur Jacobsen. Cible du Switch commutateur Target Schéma 9E...
REGLAGES PINCEMENT DE LA DIRECTION _______________________________________________________ Le pincement doit être réglé de X + 1,5 mm. 1. Alignez les roues en avant. 2. Desserrez les deux écrous de blocage de la barre d’accouplement (U). 3. Réglez la barre d’accouplement et resserrez les écrous de blocage.
REGLAGES 9.11 HAUTEUR DE COUPE ______________________________________________________ Avant de régler la hauteur de coupe la première fois, 2. Le Schéma 9J représente l’autocollant de réglage nivelez l’unité de coupe avant. Ne retirez pas les unités de la hauteur des roulettes. de coupe de la machine pour modifier la hauteur de Colonne 1 –...
REGLAGES 9.12 NIVELLEMENT DE L’UNITE DE COUPE AVANT _________________________________ 1. Les pneus et roulettes de la machine doivent être correctement gonflés avant procéder nivellement du plateau avant. La hauteur de coupe correspond au rayon de braquage du pneu. 2. Réglez la hauteur de coupe de l’unité avant à 140 mm.
REGLAGES 9.14 ENTRETIEN DU PLATEAU AVANT ____________________________________________ Le plateau avant se relève et s’incline pour faciliter sa Remise du plateau en service : révision et maintenance de même que de ses lames. 1. Démarrez le moteur et relevez totalement le plateau Veillez à...
Les valeurs des couples de serrage, indiquées dans les tableaux, sont toutes des valeurs approximatives et ne sont données qu’à titre de référence. Toute utilisation de ces valeurs est à vos propres risques. Jacobsen décline toute responsabilité en cas de perte, poursuites éventuelles ou dégâts pouvant résulter à la suite de leur utilisation.
10.1 GENERALITES ____________________________________________________________ Le tableau suivant de dépistage des défauts indique les problèmes rencontrés couramment lors de la mise en marche et du fonctionnement. Pour tous renseignements concernant les circuits hydraulique et électrique, adressez-vous à votre concessionnaire régional Jacobsen. Problèmes Causes éventuelles Action Le moteur de démarre...
QUALITE DE COUPE QUALITE DE COUPE 11.1 QUALITE DE COUPE - DEPANNAGE__________________________________________ Il est recommandé d’effectuer un « test de coupe » pour 1. Vitesse de tonte (au sol). évaluer performances machine avant 2. Tranchant de la lame. d’entreprendre des réparations. 3.
QUALITE DE COUPE 11.3 TONTE EN GRADINS _______________________________________________________ La tonte en gradins se produit lorsque l’herbe tondue est plus haute d’un côté du touret que de l’autre ou d’une unité coupe à l’autre. phénomène généralement dû à une usure mécanique, ou à un réglage incorrect du rouleau ou de la hauteur de coupe.
QUALITE DE COUPE 11.4 DEGAZONNEMENT ________________________________________________________ Le dégazonnement est un phénomène caractérisé par des zones de gazon tondues beaucoup plus court que les zones environnantes, ce qui entraîne une surface de couleur vert clair ou même marron. Ce phénomène est généralement dû...
QUALITE DE COUPE 11.5 TOUFFES ________________________________________________________________ Les touffes sont des brins d’herbe dispersés, non coupés ou mal tondus. TN0223 Remarque : La flèche indique le sens de déplacement. Cause probable Solution La/les lame(s) de coupe est/sont émoussée(s). Affûter la/les lame(s). (Se reporter au Manuel de maintenance et à la Nomenclature des pièces de rechange).
QUALITE DE COUPE 11.6 STRIES __________________________________________________________________ Une strie est une bande d’herbe non coupée. Elle est généralement due à une contre-lame entaillée ou courbée. TN0224 Remarque : La flèche indique le sens de déplacement. Cause probable Solution La/les lame(s) est/sont endommagée(s). Remplacer la/les lame(s).
QUALITE DE COUPE 11.7 ANDAINAGE ______________________________________________________________ L’andainage est le dépôt des déchets de coupe concentrés à une extrémité des unités de coupe ou entre deux unités de coupe, qui forme une ligne dans le sens du déplacement. TN0225 Remarque : La flèche indique le sens de déplacement. Cause probable Solution L’herbe est trop haute.
QUALITE DE COUPE 11.8 UNITES DE COUPE DECALEES______________________________________________ Les unités de coupe décalées sont un tracé caractérisé par différentes hauteurs de coupe, entraînant un aspect de tonte en gradins, généralement dû à un réglage de hauteur de coupe différent d’une unité de coupe à l’autre. TN1278 Remarque : La flèche indique le sens de déplacement.
Page 126
Ransomes Jacobsen Limited West Road, Ransomes Europark, Ipswich, IP3 9TT, Angleterre Numéro d’immatriculation de la société anglaise : 1070731 www.ransomesjacobsen.com Amérique du Nord et du Sud Jacobsen, A Textron Company 11108 Quality Drive, Charlotte, NC 28273, Etats-Unis www.Jacobsen.com When Performance Matters.
Need help?
Do you have a question about the R311T-T4I and is the answer not in the manual?
Questions and answers