Page 4
Übersicht über Ihren M7020 Übersicht über Ihren M7020 Vielen Dank! Wir danken Ihnen für den Kauf des M7020 und wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät! Geräteteile/Lieferumfang 1 Handgriff 14 Ausblasfilter-Abdeckung 2 Nebenluftregler 15 Stromkabel mit Stecker 3 Saugschlauch 16 Teleskoprohr 4 Zubehörhalterung...
1 Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanlei- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, Sicherheitshinweise bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie die Anlei- tung tung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, ge- ben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. Nichtbeachtung dieser Anleitung...
1 Sicherheitshinweise 1.3 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben, dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags. Deshalb: - Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an. Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien oder in Räu- men mit hoher Luftfeuchtigkeit.
Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen Fachhändler oder den Royal Appliance Kundendienst. Adresse ZSeite 19, „Garantie“.
1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. Auspacken und Montieren 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit. Informa- tionen zum Lieferumfang ZSeite 4, „Übersicht über Ihren M7020“. ACHTUNG: Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich immer in der Originalverpackung, damit es keinen Scha- den nimmt.
2 Auspacken und Montieren 5. Stecken Sie die Zubehörhalterung (Abb. 5/1) unterhalb der Teleskoprohr-Arretierung auf das Teleskoprohr (Abb. 5/2). Schieben Sie dann Möbelbürste (Abb. 5/3), Fugendüse (Abb. 5/4) und Polsterdüse (Abb. 5/5) auf die Aufnahmevorrichtungen. Ihr Bodenstaubsauger ist jetzt einsatzbereit. Abb.
3 Bedienung Zum Aufsetzen der Düsen gehen Sie wie folgt vor: 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 2. Ziehen Sie die vorhandene Düse vom Teleskoprohr ab. 3. Stecken Sie die gewünschte Düse auf das untere Ende des Teleskoprohrs oder bei Bedarf direkt auf den Hand- griff (Abb.
Page 12
3 Bedienung 1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf, ZKapitel 2.2, „Montieren“ bzw. ZKapitel 2.3, „Weitere Düsen (Zubehör) verwenden“. 2. Ziehen Sie das Kabel am Stecker bis zur gelben Mar- kierung (Abb. 10/1) heraus. WARNUNG: Falls die rote Markierung (Abb. 10/2) sichtbar ist, ziehen Sie das Kabel mithilfe der Kabelaufrolltaste (Abb.
3 Bedienung 3.2 Ausschalten und 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus- Schalter (Abb. 14/1) aus und ziehen Sie den Stecker Stromkabel aufrollen aus der Steckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. WARNUNG: Beim Einziehen des Stromkabels kann dieses umher- schlingern, zur Stolperfalle werden oder Gegenstände umreißen.
4 Wartung 4.1 Staubfilterbeutel wech- Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätestens dann, Wartung wenn die Staubbeutelwechsel-Anzeige (Abb. 1/9) „Rot“ an- seln zeigt oder die Saugwirkung nachlässt. ACHTUNG: Bevor Sie den Staubfilterbeutel wechseln, schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hinweise unter ZKapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
4 Wartung 7. Setzen Sie dann den Staubbeutelhalter (Abb. 20/1) wieder in den Staubraum ein. Schieben Sie dafür die Führung des Staubbeutelhalters (Abb. 20/2) gerade in die dafür vorgesehene Schiene (Abb. 20/3) ein, bis die Verriegelung für den Staubraumdeckel (Abb. 20/4) zu- rückgeklappt wird.
4 Wartung 4.4 Motorschutzfilter 1. Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie den Staubbeutelhalter samt Staubfilterbeutel, wie unter wechseln ZKapitel 4.1, „Staubfilterbeutel wechseln“, Schritte 1-4, beschrieben. 2. Ziehen Sie den Motorschutzfilter (Abb. 22/1) nach oben aus der Aufnahme (Abb. 22/2). 3.
5 Fehlerbehebung 5.1 Bevor Sie das Gerät einsenden Fehlerbehebung Bevor Sie das Gerät an den Royal Appliance-Kundendienst einschicken, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können. WARNUNG: Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Fehlersuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, ZKapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
5 Fehlerbehebung 5.2 Zubehör- und Ersatzteilliste Artikel-Nr. Beschreibung Inhalt 7020002 Hygieneausblasfilter 1 Hygieneausblasfilter 7020001 Staubfilterbeutel-Set 4 Staubfilterbeutel „Swirl MicroPor Y101“ + 1 Motorschutzfilter 5.3 Bezugsquellen Zubehörteile sowie Ersatzteile können nachbestellt werden. Diese erhalten Sie bei den Firmen: Service-Versand Ina Riedmüller Service Center Feuerbach KG Frankenstraße 34 Corneliusstr.
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autorisierte Stelle oder bei Verwendung anderer als original Royal Appliance-Ersatzteile erlischt die Garantie. Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte bestätigt ist oder eine Rechnungskopie dem eingeschickten Gerät beiliegt.
An overview of your M7020 An overview of your M7020 Many thanks! We hope you enjoy using the M7020 and we would like to thank you for your purchase! Appliance parts/scope of delivery 1 Handle 14 Exhaust filter cover 2 Secondary air controller...
Page 21
List of contents 1 Safety instructions..............22 About the Operating Manual..................22 Re: Certain groups of persons..................22 Re: Power supply ......................23 Re: Appropriate Use ....................24 If the appliance is defective ..................24 2 Unpacking and assembly............25 Unpacking........................
1 Safety instructions 1.1 About the Operating Read this operating manual completely before working with Safety instructions the appliance. Keep the operating manual in a safe place. Manual If you pass the appliance on to someone else, give them the operating manual as well.
1 Safety instructions 1.3 Re: Power supply The appliance runs on electricity - that means there is a general risk of electric shock. Therefore: - Never touch the plug with wet hands. Do not operate the appliance outside or in rooms with a high level of humidity.
Bring or send defective appliances to a specialist dealer or to Royal Appliance Customer Services for repair. Address ZPage 165, "International Service".
Unpacking and assembly 2. Check the contents are all there. Information regarding the scope of delivery ZPage 20, ”An overview of your M7020“. ATTENTION: Always transport/send the appliance in its original packaging so that it does not become damaged. Keep the packing material for this purpose.
2 Unpacking and assembly 5. Push the accessories mount (Fig. 5/1) onto the telescopic tube (Fig. 5/2) below the telescopic tube lock. Then push the furniture brush (Fig. 5/3), crevice nozzle (Fig. 5/4) and upholstery nozzle (Fig. 5/5) onto the holders. Your cylinder vacuum cleaner is now ready to use.
3 Operating Proceed as follows to attach the nozzles: 1. Switch the appliance off and pull the plug out of the socket. 2. Remove the existing nozzle from the telescopic tube. 3. Push the desired nozzle onto the lower end of the telescopic tube or if necessary directly onto the handle (Fig.
Page 28
3 Operating 1. Push on the desired nozzle, ZChapter 2.2, "Assembly" or ZChapter 2.3, "Using other nozzles (accessories)". 2. Remove the cable, by holding the plug, until the yellow mark is reached (Fig. 10/1). WARNING: If the red mark (Fig. 10/2) is visible, use the cable retract button (Fig.
3 Operating 3.2 Switching off and 1. Switch off the cylinder vacuum cleaner using the on/off switch (Fig. 14/1) and pull the plug out of the socket. retracting the power 2. Keep the plug in your hand. cable WARNING: The power cable can whip around when being pulled in, it can also trip you or somebody else up or knock down objects.
4 Maintenance 4.1 Changing the dust Change the dust filter bag at the latest when the dust Maintenance bag change indicator (Fig. 1/9) lights up "red" or when the filter bag suction power drops. ATTENTION: Before you change the dust filter bag, switch off the appliance and observe the instructions under ZChapter 3.2, "Switching off and retracting the power cable".
4 Maintenance 7. Then reinsert the dust bag holder (Fig. 20/1) into the dust chamber. Push the guide of the dust bag holder (Fig. 20/2) straight into the rail provided for this purpose (Fig. 20/3) to do so, until the interlock for the dust compartment cover (Fig.
4 Maintenance 4.4 Changing the 1. Switch off the appliance and remove the dust bag holder with dust filter bag, as described under protective motor filter ZChapter 4.1, "Changing the dust filter bag", steps 1-4. 2. Pull the protective motor filter (Fig. 22/1) up out of the receptacle (Fig.
5 Correcting malfunctions 5.1 Before you send in the appliance Correcting malfunctions Before sending the appliance to Royal Appliance Customer Services, use the following table to check whether you can correct the malfunctions yourself. WARNING: Never use a defective appliance! Before starting to troubleshoot, switch the appliance off and pull out the mains plug, ZChapter 3.2, "Switching off and retracting the power cable".
The warranty is made null and void if any work is carried out by a site not authorized by us or if spare parts other than Royal Appliance spare parts are used. Wear parts are not included in the warranty...
Page 36
Aperçu de votre M7020 Aperçu de votre M7020 Merci beaucoup ! Nous vous remercions de l'achat du M7020 et vous souhaitons beaucoup de plaisir à utiliser votre appareil ! Parties de l'appareil / Contenu de la livraison 1 Poignée 15 Cordon d'alimentation avec fiche 2 Variateur mécanique de puissance...
Page 37
Sommaire 1 Consignes de sécurité.............. 38 concernant ce mode d'emploi..................38 concernant certains groupes de personnes ..............38 concernant l’alimentation électrique ................39 concernant une utilisation de l'appareil conforme aux instructions......40 Si l'appareil est défectueux..................40 2 Déballage et montage............... 41 Déballage ........................
1 Consignes de sécurité 1.1 concernant ce mode Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'em- Consignes de sécurité ploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieu- d'emploi sement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil. Le non respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves ou des dommages irréparables à...
1 Consignes de sécurité 1.3 concernant l’alimenta- L'appareil est alimenté par du courant électrique, ce qui implique par principe un risque d'électrocution. Pour tion électrique cette raison : - Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées. N'utilisez jamais l'appareil à l'extérieur ou dans des lo- caux très humides.
Amenez l'appareil à réparer dans un magasin spéciali- sé ou auprès du service après-vente Royal Appliance. Adresse ZPage 165, „International Service“.
Déballage et montage 2. Vérifier si le contenu est bien complet. Informations re- latives au contenu de la livraison ZPage 36, „Aperçu de votre M7020". ATTENTION: Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage. Pour ce faire, conservez précieusement l'emballage.
2 Déballage et montage 5. Fixez le compartiment accessoires (ill. 5/1) sous l'arrêt du tube téléscopique sur celui-ci (ill. 5/2). Ensuite, poussez la brosse à meubles (ill. 5/3), le suceur long (ill. 5/4) et le suceur à coussins (ill. 5/5) sur les disposi- tifs de logement.
3 Emploi Pour monter les accessoires, procédez comme suit : 1. Éteignez l'appareil et débranchez-le. 2. Retirez la brosse ou le suceur du tube télescopique. 3. Emboîtez la brosse ou le suceur voulu à l'extrémité in- férieure du tube télescopique ou, si nécessaire, directe- ment sur la poignée (ill.
Page 44
3 Emploi 1. Emboîtez le suceur voulu, ZChapitre 2.2, „Montage“ ou ZChapitre 2.3, „Utiliser les autres suceurs (accessoi- res)“. 2. Tirez le cordon du connecteur jusqu'à voir la marque jaune (ill. 10/1). AVERTISSEMENT: Si la marque rouge (ill. 10/2) est visible, rentrez à nou- veau le cordon à...
3 Emploi 3.2 Arrêt et rangement du 1. Éteignez l'aspirateur grâce au bouton marche-arrêt (ill. 14/1), puis débranchez-le. cordon d'alimentation 2. Gardez la fiche en main. AVERTISSEMENT: En s'enroulant, le cordon d'alimentation peut faire trébu- cher des personnes ou arracher des objets. 3.
4 Entretien 4.1 Remplacement du sac- Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque Entretien l'indicateur de remplissage du sac à poussière (ill. 1/9) est « filtre à poussière rouge » ou lorsque l'efficacité de l'aspirateur diminue. ATTENTION: Avant de remplacer le sac-filtre à...
4 Entretien 4.2 Nettoyage du corps de AVERTISSEMENT: l'aspirateur Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le et débranchez-le ZChapitre 3.2, „Arrêt et rangement du cordon d'alimen- tation“. Nettoyez le corps de l'aspirateur uniquement avec un chif- fon légèrement humide. N'utilisez en aucun cas des net- toyants, détergents ou de l'alcool car cela endommagerait le corps de l'aspirateur.
4 Entretien 4.4 Remplacement du filtre 1. Arrêtez l'appareil et retirez le support du sac à poussiè- re y compris le sac-filtre à poussière, comme décrit aux de protection du ZChapitre 4.1, „Remplacement du sac-filtre à poussiè- moteur re“,étapes 1-4. 2.
5 Remèdes en cas d'anomalies 5.1 Avant l'envoi de l'appareil Remèdes en cas d'anomalies Avant d'envoyez au SAV de Royal Appliance, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier à l'anomalie vous-même. AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de chercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et débranchez-le ZChapitre 3.2, „Arrêt et rangement du cordon d'alimentation“.
5 Remèdes en cas d'anomalies 5.2 Nomenclature des pièces d'usure Réf. de l'art. Description Contenu 7020002 Filtre de sortie d'air hygiène 1 filtre hygiénique de sortie d'air 7020001 Ensemble de sac-filtres à 4 Sacs filtre à poussière "Swirl MicroPor Y101" poussière + 1 filtre de protection du moteur 5.3 Fournisseurs...
Dans le cas de l'intervention d'une personne ou d'un service non habilité ou en cas d'utilisation de pièces détachées ne provenant pas de Royal Appliance, les droits de garantie deviennent caducs. Les pièces d'usure sont exclues de la garantie et leur remplacement est payant ! La garantie s'applique uniquement lorsque la date d'achat et le tampon du revendeur confirmé...
Page 52
International Service International Service Royal Appliance International GmbH Zmugg Elektronik Service Z.E.S. Goes B.V. Abt. Kundenservice und Vertriebges. M.b.H. T.a.v. afd. Service Jagenbergstraße 19 Fabriksgasse 27 Pearyweg 1 41468 Neuss 8020 Graz 4462 GT Goes DEUTSCHLAND ÖSTERREICH NEDERLAND Tel.: +49 - 2131 - 60 90 0 Tel.
Page 53
Garantiekaart Garancijski list Certificado de garantía Jamstveni list M7020 Tagliando di garanzia Garanclalev l Name • Name • Nom • Naam • Nombres y apellidos • Nome øsim • Jméno • Priezvisko • Ime • Ime i prezime • Név Straße und Hausnummer •...
Need help?
Do you have a question about the m7020 and is the answer not in the manual?
Questions and answers