1 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanlei- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. tung Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie die Bedienungsanleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Anleitung kann zu schwe- ren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
1 Sicherheitshinweise 1.4 zur bestimmungsge- Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen von normal verschmutzten Böden, Teppi- mäßen Verwendung chen und Gardinen. Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Es ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet. Jede weitere Verwendung gilt als nicht bestimmungsge- mäß...
1.6 bei defektem Gerät Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät oder ein Ge- rät mit einem defekten Kabel. Es besteht erhebliches Ver- letzungsrisiko. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen £ Fachhändler oder den Royal Appliance-Kundendienst. Adresse ZSeite 19, „Garantie“.
2 Auspacken und Montieren Auspacken und Montieren 2.1 Auspacken 1. Packen Sie das Gerät und alle Zubehörteile aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit. Informa- tionen zum Lieferumfang ZSeite 4, „Übersicht über Ihren M7000“. ACHTUNG: Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich immer in der Originalverpackung, damit es keinen Scha- den nimmt.
2 Auspacken und Montieren 2.3 Weitere Düsen (Zube- Neben der soeben montierten Bodendüse können Sie mit weiteren Düsen den Funktionsumfang Ihres Bodenstaub- hör) verwenden saugers erweitern: Als Zubehör sind die Kombibürste und die Fugendüse im Lieferumfang enthalten. Sie können bei Nichtgebrauch im Zubehörfach verstaut werden (Abb.
3 Bedienung Bedienung 3.1 Staubsaugen WARNUNG: Prüfen Sie den Bodenstaubsauger und das Stromkabel vor jeder Benutzung. Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. Es besteht Verletzungsrisiko. ACHTUNG: Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur, wenn alle Filter intakt, trocken und korrekt eingesetzt sind. Stellen Sie sicher, dass keine Öffnungen verstopft sind.
3 Bedienung 4. Stellen Sie je nach Bodenbelag den Umschalter „Tep- pich/Hartboden“ (Abb. 12) ein: - Hartboden (Abb. 12/A) Laminat, Fliesen, PVC etc. - Teppich (Abb. 12/B) Lang- und kurzflorige Teppiche, Läufer etc. Abb. 12 5. Ziehen Sie den Bodenstaubsauger zum Saugen wie ei- nen Schlitten hinter sich her.
3 Bedienung 3.3 Ausschalten und 1. Schalten Sie den Bodenstaubsauger am Ein-/Aus- Schalter (Abb. 15/1) aus und ziehen Sie den Stecker Stromkabel aufrollen aus der Steckdose. 2. Behalten Sie den Stecker in der Hand. WARNUNG: Beim Einziehen des Stromkabels kann dieses umher- schlingern, zur Stolperfalle werden oder Gegenstände umreißen.
4 Wartung Wartung 4.1 Staubfilterbeutel wech- Wechseln Sie den Staubfilterbeutel spätestens dann, wenn die elektronische Staubfilterbeutelwechsel-Anzeige seln (Abb. 1/14) „Rot“ anzeigt oder die Saugwirkung nachlässt. ACHTUNG: Bevor Sie den Staubfilterbeutel wechseln, schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hinweise unter ZKapitel 3.3, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
4 Wartung 4.2 Filterwechsel Ihr Bodenstaubsauger besitzt die folgenden Filter: Motorschutzfilter (Abb. 20/1) verhindert bei defektem Staubfilterbeutel, dass größere Partikel den Motor zerstö- ren. Austauschen: nach jedem Öffnen eines neuen Staubfilter- beutelpaketes, da grundsätzlich ein neuer Motorschutzfilter darin enthalten ist; spätestens aber alle 6 Monate ...
4 Wartung 4.4 Motorschutzfilter 1. Schalten Sie das Gerät aus und entnehmen Sie den ZKapitel Staubfilterbeutel, unter 4.1, wechseln „Staubfilterbeutel wechseln“, Schritte 1-4 beschrieben. 2. Entnehmen Sie den Filterhalter samt Motorschutzfilter (Abb. 22/1). Klappen Sie dazu den Filterhalter zuerst nach vorne und nehmen Sie ihn dann nach oben her- aus.
5 Fehlerbehebung Fehlerbehebung £ Bevor Sie das Gerät an den Royal Appliance-Kundendienst einschicken, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können. WARNUNG: Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Fehlersuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ZKapitel 3.3, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
6 Ersatzteile und Entsorgung Ersatzteile und Entsorgung 6.1 Verschleißteilliste Artikel-Nr. Beschreibung Inhalt 7000001 Swirl MicroPor Staubfilterbeutel Y50 5 Staubfilterbeutel + 1 Motorschutzfilter 7000002 Hygiene-Ausblasfilter 1 Hygiene-Ausblasfilter 6.2 Bezugsquellen Zubehörteile sowie Ersatzteile können nachbestellt werden. Diese erhalten Sie: im Dirt Devil Onlineshop unter www.dirtdevil.de oder bei den Firmen: Zubehör-Ersatzteile-Service-Versand Zubehör-Ersatzteile-Service-Versand...
Blockschrift. Versehen Sie das Anschreiben mit dem Vermerk „Zur Garantie“. Senden Sie es zusam- men mit der Garantiekarte oder einer Rechnungskopie an folgende Adresse: SERVICE-HOTLINE In Deutschland stehen wir Ihnen für Fragen, Royal‚ Appliance International GmbH Anregungen oder bei Problemen unter fol- Abt. Kundenservice gender Nummer gern zur Verfügung:...
Page 21
List of contents 1 Safety notes................22 Re: Operating Manual ....................22 Re: The Notices Given ....................22 Re: Children......................... 22 Re: Appropriate Use ....................23 Re: Mains connection ....................24 if the appliance is defective ..................24 2 Unpacking and assembling ............. 25 Unpacking........................
1 Safety notes Safety notes 1.1 Re: Operating Manual Read this operating manual carefully before using the appliance. Keep the operating manual for reference. Include the operating manual if you pass the appliance to third parties. Violations of the operating instructions can lead to severe injuries as well as damages to the appliance.
1 Safety notes 1.4 Re: Appropriate Use Use the cylinder vacuum cleaner only for cleaning normally soiled floors, rugs and curtains. The appliance is intended for home use only. It may not be used commercially. Any other use is considered inappropriate and is prohibited. It is especially forbidden: ...
Never use a defective appliance or operate an appliance with a defective power cord. There is a major risk defective of injury. Refer a defective appliance to an authorised dealer or £ the Royal Appliance service for repair. Address:ZPage 35, "Warranty".
2 Unpacking and assembling Unpacking and assembling 2.1 Unpacking 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check that the contents are complete Information regarding scope of delivery ZPage 20, "Overview of your M7000". ATTENTION: Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage.
2 Unpacking and assembling 2.3 Using further nozzles Besides the floor nozzle you just attached, you may extend the functions of your vacuum cleaner with other nozzles. (accessories) The combi brush and the crevice nozzle are included in the package as accessories. You can store them in the accessory compartment when not in use (Fig.
3 Operation Operation 3.1 Vacuum cleaning WARNING: Check the vacuum cleaner and the power cord each time before using it. A damaged appliance must not be used. There is danger of injury. ATTENTION: Only use the vacuum cleaner with all filters intact, in dry condition and correctly placed.
3 Operation 4. Set the nozzle switch to "carpet" or "hard floor" according to the floor (Fig. 12) to be cleaned: - Hard floor (Fig. 12/A) Laminate, tiles, PVC, etc. - Carpet (Fig. 12/B) Short- and deep-pile carpets, rugs, etc. Fig.12 5.
3 Operation 3.3 Switching off and 1. Switch off the vacuum cleaner with the on/off switch (Fig. 15/1) and pull the plug from the mains socket. retracting power cord 2. Keep the plug in your hand. WARNING: During retraction the power cord can whip around, become an obstacle or overthrow objects.
4 Maintenance Maintenance 4.1 Changing the dust Change the dust filter bag at the latest when the electronic dust filter bag change indicator (Fig. 1/14) shows filter bag "red" or the suction power has decreased. ATTENTION: When leaving your working-area, switch off the appliance and mind the notices at ZChapter 3.3, "Switching off and retracting power cord".
4 Maintenance 4.2 Changing filters Your vacuum cleaner is equipped with the following filters: Motor protection filter (Fig. 20/1) prevents larger particles from destroying the motor in case the dust filter bag is defective. Changing:: Every time you open a new box of dust filter bags, as they always contain a new motor protection filter, but at least every 6 months.
4 Maintenance 4.4 Changing the motor 1. Switch off the vacuum cleaner and remove the dust filter bag as described in ZChapter 4.1, "Changing the dust protection filter filter bag", steps 1 thru 4. 2. Remove the filter holder with motor protection filter (Fig.
5 Troubleshooting Troubleshooting £ Before sending the appliance to the Royal Appliance customer service, check if you might be able to correct the malfunction yourself following the list below: WARNING: Never use a defective appliance. Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting ZChapter 3.3, "Switching off and retracting power cord".
6.2 Sources You can order accessories and spare parts from: You can get these: at the dirt devil online shop at www.dirtdevil.de or from: ZPage 196, "Royal Appliance Int. GmbH International Service" Further items are available commercially: Item number Description Contents £...
£ Intrusions by unauthorised parties and the use of spare parts not supplied by Royal Appliance invalidate the warranty. Consumable parts are not included in the warranty and must be paid for! The warranty is only valid if the date of purchase has been acknowledged by the dealer's stamp and signature on the warranty card or if a copy of the invoice is included with sent-in appliance.
Page 37
Sommaire 1 Consignes de sécurité.............. 38 relatives à ce mode d'emploi ..................38 À propos des indications mentionnées ................ 38 Remarques relatives aux enfants ................38 Utilisation conforme aux instructions ................39 par rapport à l’alimentation électrique ................. 40 Défectuosités de l'appareil................... 40 2 Déballage et montage...............
1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité 1.1 relatives à ce mode Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi d'emploi avant de vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Remettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil.
1 Consignes de sécurité 1.4 Utilisation conforme L'aspirateur doit uniquement servir à nettoyer des sols d'un degré de saleté normal, des moquettes et tapis, ainsi aux instructions que des rideaux. Cet appareil convient exclusivement à un usage domestique. Toute utilisation à...
N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation abîmé. Il existe dans ce cas un l'appareil important risque de blessure. Faites réparer l'appareil par un magasin spécialisé ou £ . Adresse ZPage 51, par le service après-vente Royal „Garantie“.
2 Déballage et montage Déballage et montage 2.1 Déballage 1. Déballez l'appareil et tous les accessoires. 2. Vérifier si le contenu est bien complet. Informations relatives aux pièces fournies à la livraison ZPage 36, „Vue d'ensemble de votre M 7000“. ATTENTION: Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage...
2 Déballage et montage 2.3 Utilisation des autres En plus du suceur universel déjà monté, d'autres accessoires fournis vous permettent d'accroître suceurs (accessoires) polyvalence de votre aspirateur : La brosse combinée et le suceur long et plat sont des accessoires fournis à...
3 Emploi Emploi 3.1 Utilisation de l'aspirateur AVERTISSEMENT: Avant tout emploi, vérifiez l'aspirateur et le cordon d'alimentation. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Il y a un risque de blessures. ATTENTION: N'utilisez l'aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait état, secs et bien insérés. Assurez-vous qu'aucune ouverture n'est bouchée.
3 Emploi 4. Réglez le commutateur sur « moquettes / sols durs » (ill. 12) suivant le revêtement de sol : - Sols durs (ill. 12/A) sols stratifiés, carrelage, linoléum, etc. - moquettes et tapis (ill. 12/B) moquettes et tapis à poils longs et courts, tapis d'escalier, etc.
3 Emploi 3.3 Arrêt et rangement du 1. Éteignez l'aspirateur grâce au bouton marche-arrêt (ill. 15/1), puis débranchez-le. cordon d'alimentation 2. Gardez la fiche en main. AVERTISSEMENT: En s'enroulant, le cordon d'alimentation peut faire trébucher des personnes ou arracher des objets. 3.
4 Entretien Entretien 4.1 Remplacement du sac- Remplacez le sac-filtre à poussière au plus tard lorsque filtre à poussière l'indicateur de remplissage du sac à poussière (ill. 1/14) est « rouge » ou lorsque l'efficacité de l'aspirateur diminue. ATTENTION: Avant de remplacer le sac-filtre à...
4 Entretien 4.2 Remplacement du filtre Votre aspirateur est équipé des filtres suivants : Filtre de protection du moteur (ill. 20/1) il empêche les particules grossières d'endommager le moteur lorsque le sac-filtre à poussière est défectueux. Remplacement : après l'ouverture d'un nouveau paquet de sachet de filtres à...
4 Entretien 4.4 Remplacement du filtre 1. Arrêtez l'appareil et retirez le sac-filtre à poussière, comme décrit aux ZChapitre 4.1, „Remplacement du de protection du sac-filtre à poussière“ étapes 1-4. moteur 2. Retirez le porte-filtre avec le filtre de protection du moteur (ill.
5 Élimination des anomalies Élimination des anomalies £ Avant d'envoyez l'appareil au service après-vente de Royal Appliance, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie : AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais un appareil défectueux ! Avant de rechercher la cause de l'anomalie, arrêtez l'appareil et débranchez-le ZChapitre 3.3, „Arrêt et rangement du cordon d'alimentation“.
Vous pouvez commander ultérieurement les pièces détachées et les accessoires. Vous pouvez les acheter auprès de : Dans le magasin en ligne de Dirt Devil sous www.dirtdevil.de ou chez : ZPage 196, „Royal Appliance Int. GmbH International Service“ Les autres articles peuvent être obtenus dans le commerce : No. de l'art.
"Zur Garantie" ("Appareil sous garantie“). N'oubliez pas d'y joindre le bon de garantie ainsi qu'une copie du ticket de caisse ou de la facture et envoyez le tout à l'adresse suivante ZPage 196, „Royal Appliance Int. GmbH International Service“...
Page 52
Royal Appliance Int. GmbH International Service Royal Appliance Int. GmbH International Service Royal Appliance Espana, SL Royal Appliance International Pièce de rechange service GmbH OPM NANTÉS Enterprises Royal, Dirt Devil, Stellar Abt. Kundenservice 33 Rue du Bois Briand C/ Jazmin, 66 - 3°...
Page 53
Garantiekarte Garantiekaart Karta gwarancyjna Garanclalev l Warranty Card Certificado de garantía Garantikort Záruþný list Card de garantie Záruþní list Garancijski list M7000 Stempel und Unterschrift des Händlers / Stamp and sign of dealer / Cachet et signatur du vendeur / Stempel en handtekening van de handelaar / Sello y firma del distribuidor / / Stempel i podpis sprzedaj cego / Selgers stempel og underskrift / Razítko a podpis obchodníka / A keresked pecsétje és aláírása / Peþiatka a podpis predajcu / Žig i podpis trgovca...
Need help?
Do you have a question about the Dirt Devil M7000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers