Sharp R-941(BK)W Operation Manual With Cookbook

Sharp R-941(BK)W Operation Manual With Cookbook

Microwave oven with grill and convection
Hide thumbs Also See for R-941(BK)W:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

R-941(W)W
R-941(BK)W / R-941(IN)W
R-941(W)W / R-941STW
FORNO A MICROONDE CON GRILL E COTTURA A CONVEZIONE - MANUALE D'ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS CON GRILL Y CONVECCIÓN - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
MICROWAVE OVEN WITH GRILL AND CONVECTION - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates
EXPRESS
EXPRESS
COOK
DEFROST
AUTO
AUTO
AUTO
COOK
REHEAT
kg
STOP
1min
R-941STW
I
E
GB
with the door open.
1050 W (IEC 60705)
Avvertenza
Advertencia
Attention
kg
STOP
1min

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp R-941(BK)W

  • Page 1 STOP 1min R-941(W)W R-941STW R-941(BK)W / R-941(IN)W R-941(W)W / R-941STW FORNO A MICROONDE CON GRILL E COTTURA A CONVEZIONE - MANUALE D’ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE HORNO DE MICROONDAS CON GRILL Y CONVECCIÓN - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO MICROWAVE OVEN WITH GRILL AND CONVECTION - OPERATION MANUAL WITH COOKBOOK Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
  • Page 3: Table Of Contents

    Gentile Cliente, Complimenti per l’acquisto del Suo nuovo forno a microonde, che d’ora in avanti Le faciliterà notevolmente il Suo lavoro in cucina. Resterà piacevolmente sorpreso/a da tutto ciò che può fare con questo forno a microonde combinato. Non solo lo potrà utilizzare per un rapido scongelamento o riscaldamento degli alimenti, ma anche per preparare degli interi pasti.
  • Page 4: Forno

    FORNO 1 Elementi riscaldanti del grill 2 Elemento riscaldante dell’aria 3 Lampadina del forno 4 Pannello di controllo 5 Guida ripiano (guida 1) 6 Guida ripiano (guida 2) 7 Coperchio della guida d’onde 8 Vano cottura 9 Perno di innesto 10 Guarnizioni dello sportello e superfici di tenuta 11 Maniglia dello sportello...
  • Page 5: Accessori

    • Quando si ordina un accessorio, le informazioni da fornire al rivenditore o al centro assistenza SHARP autorizzato sono due: nome dell’accessorio e nome del modello. Questo forno ha in dotazione 2 griglie (griglia alta e griglia bassa) e 1 teglia.
  • Page 6: Pannello Di Controllo

    PANNELLO DI CONTROLLO PANNELLO DI CONTROLLO Display digitale e indicatori: 1 Indicatore GRILL 2 Indicatore ARIA VENTILATA 3 Indicatore MICROONDE 4 Indicatore COTTURA IN CORSO 5 Indicatore INFO 6 Indicatore PIÙ/MENO Tasti operativi: 7 Tasto INFORMAZIONI 8 Tasto LINGUA 9 Tasto EXPRESS DEFROST (scongelamento rapido) 10 Tasto AUTO REHEAT (riscaldamento automatico)
  • Page 7 W/EBR-9910(IN) per R-941(IN) capacità fisiche, mentali o sensoriali W e EBR-99ST per R-941STW, o con scarsa conoscenza ed autorizzato da SHARP. esperienza, a condizione che siano Far riferimento alle istruzioni del sorvegliati o istruiti in merito all'uso telaio di installazione o chiedere al...
  • Page 8: Istruzioni Importanti In Materia Di Sicurezza

    18. Qualora si noti del fumo, spegnere addetto all'assistenza autorizzato o scollegare l'apparecchio dalla da SHARP per evitare pericoli. rete elettrica e tenere lo sportello 12. ATTENZIONE: i liquidi ed altri chiuso per soffocare eventuali alimenti non vanno riscaldati fiamme.
  • Page 9 La formazione di un arco sulle superfici metalliche potrebbe provocare un incendio. un tecnico autorizzato da SHARP. Nel caso in cui la lampadina si bruci, rivolgersi al proprio rivenditore 12. Non utilizzare il forno a microonde per friggere.
  • Page 10: Installazione

    ISTRUZIONI IMPORTANTI IN MATERIA DI SICUREZZA Per evitare la possibilità di ustioni: 3. Questo forno è destinato esclusivamente alla preparazione domestica degli alimenti e può 1. Per evitare ustioni, servirsi di presine o di appositi essere utilizzato soltanto per la cottura del cibo. guanti nell’estrarre gli alimenti dal forno.
  • Page 11: Prima Di Utilizzare Il Forno

    PRIMA DI UTILIZZARE IL FORNO Il forno è dotato di una funzione di risparmio energetico. CONSIGLI DI COTTURA: 1. Collegare il forno a una presa di corrente. A Il forno è dotato di un “sistema di visualizzazione delle questo punto, sul display non compare nulla. informazioni”...
  • Page 12: Livelli Di Potenza Delle Microonde

    LIVELLI DI POTENZA DELLE MICROONDE IMPORTANTE: A meno che non si prema il tasto Premere il tasto LIVELLO POTENZA MICROONDE, il livello Livello di LIVELLO POTENZA Display Watt di potenza delle microonde viene ripristinato per potenza MICROONDE default a 100 P. •...
  • Page 13: Cottura A Microonde

    COTTURA A MICROONDE Il tempo di cottura può essere programmato fino a 90 Tempo di cottura: Unità di incremento: minuti (90.00). L’unità di input del tempo di cottura 0-5 minuti 10 secondi (scongelamento) varia da 10 secondi a cinque minuti. 5-10 minuti 30 secondi Come indicato nella tabella a fianco, dipende dal...
  • Page 14: Cottura Con Grill

    COTTURA CON GRILL Gli elementi riscaldanti del grill che si trovano sul soffitto del vano cottura hanno un’unica impostazione di potenza. Esempio: Supponiamo di voler cuocere un toast al formaggio per 5 minuti (posizionare il toast sulla griglia alta). 1. Ruotare la manopola 2.
  • Page 15 COTTURA AD ARIA VENTILATA Il forno può essere utilizzato come un forno tradizionale, servendosi della funzione di aria ventilata e di 10 temperature predefinite. Per ottenere risultati migliori, si consiglia di preriscaldare il forno, soprattutto quando si utilizza la teglia quadrata. Premere il tasto ARIA VENTILATA Temperatura del forno (°C)
  • Page 16: Cottura Ad Aria Ventilata

    COTTURA AD ARIA VENTILATA Esempio 2: Cottura senza preriscaldamento Supponiamo di voler cuocere per 20 minuti a 250°C. 1. Selezionare la 2. Immettere il tempo 3. Selezionare la 4. Premere il tasto modalità di cottura di cottura (20 min.) temperatura di cottura (AVVIO)/+1min.
  • Page 17 COTTURA COMBINATA Il forno è dotato di 2 modalità di cottura COMBINATA che combinano il calore dell’aria ventilata o del grill con la potenza delle microonde. Per scegliere la modalità di cottura COMBINATA, ruotare la manopola MODALITÀ COTTURA sul simbolo della funzione desiderata, quindi scegliere il tempo di cottura.
  • Page 18: Cottura Combinata

    COTTURA COMBINATA Esempio 2: Supponiamo di voler cuocere per 20 minuti in modalità MICRO + GRILL con potenza microonde 10 P. 1. Selezionare la modalità 2. Immettere il tempo di cottura 3. Premere il tasto LIVELLO di cottura, ruotando la desiderato (20 minuti).
  • Page 19 ALTRE COMODE FUNZIONI 1. Tasti MENO ( ▼ ) / PIÙ ( ▲ ) I tasti MENO ( ▼ ) e PIÙ ( ▲ ) consentono di ridurre o aumentare facilmente i tempi di cottura programmati per le funzioni automatiche (per avere degli alimenti più o meno cotti) o il tempo di cottura durante il funzionamento del forno.
  • Page 20: Altre Comode Funzioni

    ALTRE COMODE FUNZIONI 2. Funzione "+1min" Il tasto (AVVIO)/+1min consente di utilizzare le due seguenti funzioni: a) 1 minuto di cottura Questa funzione consente di cuocere per 1 minuto nella modalità di cottura desiderata senza immettere il tempo di cottura. Esempio: Supponiamo di voler cuocere per 1 minuto con potenza microonde 70 P.
  • Page 21 ALTRE COMODE FUNZIONI 4. CONTROLLO DELLE IMPOSTAZIONI DURANTE IL FUNZIONAMENTO DEL FORNO Mentre il forno è in funzione (ad esempio, durante il preriscaldamento), è possibile controllare il livello di potenza e l’effettiva temperatura del forno. Questa funzione può essere utilizzata soltanto per la cottura manuale. CONTROLLO DEL LIVELLO DI POTENZA: Il livello di potenza viene visualizzato per tutto il tempo in cui si tiene...
  • Page 22: Funzioni Automatiche

    FUNZIONI AUTOMATICHE L e F U N Z I O N I A U T O M AT I C H E e l a b o r a n o automaticamente la modalità di cottura e il tempo di cottura corretti.
  • Page 23: Tabella Express Cook (Cottura Rapida

    FUNZIONI AUTOMATICHE Esempio: Supponiamo di voler cuocere 300 g di riso in modalità AUTO COOK (cottura automatica). 1. Premere il tasto AUTO COOK 2. Immettere il peso ruotando 3. Premere il tasto una volta per selezionare la manopola TEMPO/ (AVVIO)/+1min per “Rice”...
  • Page 24: Tabella Express Defrost (Scongelamento Rapido

    TABELLA EXPRESS DEFROST (SCONGELAMENTO RAPIDO) PESO (Unità di NUMERO MENU PROCEDIMENTO incremento) / UTENSILI D-1 Defrost 0,2 – 1,0 kg (100 g) • Posizionare gli alimenti in un piatto al centro del piatto girevole. Bistecche, costolette Piatto (Steaks, chops) • Quando il forno si arresta e si avverte il segnale (v.
  • Page 25: Note Sui Menu Express Defrost

    NOTE SUI MENU EXPRESS DEFROST NOTE: Bistecche, costolette e cosce di pollo andrebbero congelate in un unico strato. La carne tritata dovrebbe essere congelata a pezzi sottili. Dopo aver girato gli alimenti, proteggere le parti scongelate con piccoli foglietti di carta alluminio. Per i menu D-1, D-2, D-4 e D-5, disporre il cibo nel forno come di seguito indicato: Bistecche, costolette e cosce di pollo Pollame e arrosti...
  • Page 26: Tabella Auto Cook (Cottura Automatica

    TABELLA AUTO COOK (COTTURA AUTOMATICA) PESO (Unità di NUMERO MENU PROCEDIMENTO incremento) / UTENSILI AC-1 0,1 - 0,3 kg (100 g) • Versare il riso in una terrina grande e aggiungere acqua bollente. Riso (parboiled) Terrina grande con (Rice) coperchio •...
  • Page 27 RICETTE CHE PREVEDONO L'USO DELLA IL TEGLIA QUADRATA TORTINO DI CIPOLLE Preparazione Questa ricetta consente di preparare un tortino di Tempo di cottura totale: 60-67 minuti cipolle di circa 1,7 kg. Utensili: Terrina con coperchio (capacità 3 l) 1. Preparare la pasta con gli ingredienti indicati. Teglia quadrata Coprire la pasta con una pellicola termoresistente Carta forno...
  • Page 28: Ricette Che Prevedono L'uso Della

    RICETTE CHE PREVEDONO L'USO DELLA IL TEGLIA QUADRATA PIZZA Preparazione Questa ricetta consente di preparare circa 1,0 kg di Tempo di cottura totale: 39-42 minuti pizza. Utensili: Teglia quadrata 1. Sciogliere il lievito in acqua tiepida. Carta forno 2. Mettere la farina in una ciotola e formare una Ingredienti - per la pasta piccola cavità...
  • Page 29 RICETTE CHE PREVEDONO L'USO DELLA IL TEGLIA QUADRATA LASAGNE AL FORNO Preparazione 1. Tagliare i pomodori a fettine e mescolare con la Tempo di cottura totale: 42 minuti cipolla e il prosciutto a dadini, l'aglio, la carne Utensili: Terrina con coperchio (capacità 3 l) tritata e il passato di pomodoro.
  • Page 30: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Accessori ATTENZIONE: NON UTILIZZARE DETERGENTI PER FORNI COMMERCIALI, PULITORI A Gli accessori vanno lavati con una soluzione VAPORE, DETERGENTI ABRASIVI O CORROSIVI, detergente delicata e asciugati. Possono essere lavati DETERGENTI CHE CONTENGANO IDROSSIDO anche in lavastoviglie. D I S O D I O O PA G L I E T T E L U C I D A N T I S U NESSUNA PARTE DEL FORNO A MICROONDE.
  • Page 31: Controlli Prima Di Chiamare L'assistenza

    Dopo i 3 minuti, l’interno del forno è caldo? SI ___________ NO ________ In caso di risposta negativa a una di queste domande, chiamare un centro assistenza SHARP autorizzato e riferire i risultati dei controlli. Per gli indirizzi dei centri assistenza, vedere la terza di copertina.
  • Page 32: Cosa Sono Le Microonde

    COSA SONO LE MICROONDE? Le microonde sono onde elettromagnetiche simili a questi materiali. I recipienti si riscaldano soltanto quelle radio e a quelle televisive. indirettamente attraverso il calore degli alimenti, che invece assorbono le microonde e si riscaldano. Prodotte da un magnetron che si trova all'interno del forno, le microonde fanno vibrare le molecole d’acqua Le microonde non riescono a penetrare i materiali presenti negli alimenti, provocando tra di esse un...
  • Page 33: Stoviglie Idonee

    STOVIGLIE IDONEE STOVIGLIE IDONEE PER IL FUNZIONAMENTO A MICROONDE VETRO E VETROCERAMICA PELLICOLA PER MICROONDE I contenitori in vetro pirofilo sono La pellicola termoresistente per microonde è adatta particolarmente adatti e consentono, per coprire o avvolgere gli alimenti. Attenersi, a tal tra l’altro, di osservare il processo proposito, alle indicazioni del produttore.
  • Page 34: Stoviglie Idonee

    STOVIGLIE IDONEE TEST DI IDONEITÀ METALLO Q u a l o r a n o n s i a s i c u r i I contenitori metallici non andrebbero utilizzati, ad dell’idoneità delle stoviglie per il eccezione delle teglie rivestite che consentono di microonde, effettuare il seguente dorare la superficie esterna degli alimenti (es.
  • Page 35 CONSIGLI E TECNICHE I TEMPI CONSIGLIATI… TABELLA PER LA DETERMINAZIONE DEL TEMPO DI COTTURA MEDIANTE UN sono meramente indicativi e sono soggetti a variazione TERMOMETRO PER ALIMENTI a seconda della temperatura iniziale, del peso e della consistenza (contenuto d'acqua, di grassi, ecc.) degli Alimenti/Bevande Temperatura Temperatura...
  • Page 36 CONSIGLI E TECNICHE SBOLLENTATURA DELLE VERDURE ALIMENTI DALLA FORMA IRREGOLARE Prima di congelare le verdure, si consiglia Gli alimenti dalla forma irregolare di sbollentarle per conser varne le proprietà vanno posizionati con il lato organolettiche. Procedimento: Lavare e tagliare le più...
  • Page 37: Riscaldamento

    RISCALDAMENTO • I piatti pronti forniti in vaschette di alluminio • I tempi di cottura indicati si riferiscono tutti ad andrebbero tolti dalla vaschetta e riscaldati su un alimenti conservati a temperatura ambiente (20°C). piatto o in una terrina. Per gli alimenti conservati in frigorifero, il tempo di riscaldamento è...
  • Page 38: Scongelamento E Cottura

    SCONGELAMENTO E COTTURA Nel forno a microonde, gli alimenti congelati possono Per preparare i piatti pronti congelati disponibili in essere scongelati e cotti in un unico processo. La commercio, seguire le relative istruzioni del produttore tabella riportata a pag. IT-38 indica alcuni esempi. riportate sulla confezione.
  • Page 39: Legenda

    LEGENDA LEGENDA FUNZIONAMENTO A MICROONDE Il microonde ha 11 livelli di potenza. La potenza microonde va selezionata in base alle indicazioni fornite nel presente ricettario. Attenersi, in generale, ai consigli riportati a pag. IT-10. FUNZIONAMENTO CON GRILL Uso multifunzionale per gratinare o grigliare pesce, carne e pollame.
  • Page 40: Tabelle

    TABELLE TABELLA: SCONGELAMENTO A MICROONDE Tempo di Tempo di Quantità Livello Alimenti scongelamento Istruzioni riposo - g - potenza - min. - - min. - Salsicce 30 P 3½-4 Posizionarle una accanto all’altra. Girare a 5-10 metà scongelamento. Affettati 30 P Dopo un minuto, iniziare a togliere le fette più...
  • Page 41 TABELLE TABELLA: RISCALDAMENTO DI ALIMENTI E BEVANDE Quantità Livello Tempo Alimento/Bevanda Istruzioni - g/ml - potenza - min - Bevande, 1 tazza 100 P ½-1 Non coprire. Piatto unico 100 P 2½-4 Bagnare, coprire e mescolare di tanto in tanto. (verdure, carne e contorni) Stufato, zuppa 100 P...
  • Page 42: Tabelle

    TABELLE TABELLA: GRIGLIATURA E GRATINATURA Tempo di Quantità Imposta- Livello Cottura Piatto Istruzioni riposo - g - zione potenza - min - - min - 2 bistecche 7-9 (*) Posizionare sulla griglia alta, girare dopo (*) e condire a cottura ultimata. 2 costolette di 9-12 Posizionare sulla griglia alta, girare dopo (*)
  • Page 43: Ricette

    RICETTE MODIFICA DELLE RICETTE TRADIZIONALI ● Per il funzionamento a microonde ● Per il funzionamento combinato Qualora si desideri adattare le proprie ricette preferite In generale, si applicano le stesse regole valide per per il microonde, si tenga conto delle seguenti il funzionamento a microonde.
  • Page 44 Ricette Antipasti e spuntini Germania 4. Distribuire uniformemente il ripieno sulla pasta. Posizionare la teglia sulla griglia bassa e cuocere. Toast ai funghi “Champignontoast” 20-22 min. 30 P/230°C Tempo di cottura totale: 3-4 minuti circa Utensili: Griglia alta Ingredienti 2 cucc. Burro o margarina Spicchi d’aglio schiacciati Italia...
  • Page 45 Ricette Antipasti e spuntini Ingredienti 5. Farcire i cappelli dei funghi con il composto a base di prosciutto, metterli nella salsa e infornarli sulla Salsicce piccole (50 g ognuna) griglia alta. 300 g Pasta sfoglia congelata Tuorlo d’uovo 7-9 min. 30 P Acqua Sale...
  • Page 46 Ricette Zuppe e minestre Svezia Preparazione 1. Mettere il burro e la cipolla nella terrina, coprire e Zuppa di granchio cuocere. “Kräftsoppa” Tempo di cottura totale: 11-15 minuti circa 1-2 min. 100 P Utensili: Terrina con coperchio 2. Mettere le verdure nella terrina. Aggiungere poi (capacità...
  • Page 47 Ricette Zuppe e minestre Carne, pesce e pollame Germania Ingredienti Kebab di carne 300 ml Brodo di carne “Bunte Fleischspieße” 300 g Sedano a dadini Tempo di cottura totale: 17-20 minuti circa Cipolla (50 g) finemente tritata Utensili: Griglia alta Foglia di alloro Quattro spiedini di legno 500 ml...
  • Page 48 Ricette Carne, pesce e pollame Spagna Ingredienti Melanzane senza piccioli (250 g ognuna) Involtini di prosciutto ripieni Sale “Jamón relleno” Pomodori (200 g circa) Tempo di cottura totale: 13 -17 minuti circa ½ 1 cucc.ino Olio d’oliva per ungere la teglia Utensili: Terrina con coperchio Cipolle (100 g) finemente tritate...
  • Page 49 Ricette Carne, pesce e pollame Mescolare una volta. 1 cucc. Zucchero 1 cucc. Olio d’oliva per ungere la teglia per quiche 6-9 min. 100 P 300 g Filetto di maiale a cubetti 3. Aggiungere il vino bianco, l’addensante per salse e 100 g Anacardi la panna.
  • Page 50 Ricette Carne, pesce e pollame Italia 7-9 min. 100 P Scaloppe alla pizzaiola 3. Aggiungere i fagiolini verdi e il passato di pomodoro alla carne, coprire e cuocere. Tempo di cottura totale: 18-22 minuti circa Utensili: Casseruola quadrata bassa con coperchio (lunga circa 25 cm) 10-12 min.
  • Page 51 Ricette Carne, pesce e pollame 1 cucc. Olio vegetale 20 g Zenzero 1 cucc. Prezzemolo finemente tritato 1 cucc. Amido alimentare Spicchio d’aglio schiacciato 2 cucc. Olio vegetale (20 g) Uovo 1½ cucc. Salsa di soia (20 ml) Sale 1 cucc. Zucchero Pepe 1 cucc.
  • Page 52 Ricette Carne, pesce e pollame 5. Punteggiare le fettine di limone con riccioli di 1 cucc. Burro o margarina Cipolla (50 g) finemente tritata burro, coprire e cuocere. 2 cucc. Farina (20 g) 100 ml Vino bianco 11-13 min. 60 P 1 cucc.ino Olio d’oliva per ungere la teglia.
  • Page 53 Ricette Carne, pesce e pollame Francia rosmarino e maggiorana. 2. Per preparare il ripieno, mettere a mollo un Pollo al curry panino in acqua fredda per circa 10 minuti e “Poulet au curry“ poi strizzarlo per eliminare l’acqua in eccesso. Tempo di cottura totale: 26-30 minuti circa Amalgamare il sale, il prezzemolo, la noce moscata, il burro e il tuorlo d'uovo, farcire il pollo...
  • Page 54 Ricette Carne, pesce e pollame Aggiungere il fegato d’anatra, coprire e cuocere. 2. Mettere le quaglie sulla griglia alta e cuocere. 1-2 min. 100 P 8-10 min. 50 P 4. Sbucciare sottilmente due arance e tagliare a 3. Imburrare la casseruola e disporvi le quaglie con il striscioline solo la parte arancione della scorza, lato grigliato rivolto verso il basso.
  • Page 55 Ricette Carne, pesce e pollame Verdure Spagna Germania Involtini di pollo all’uva passa Tortino di porri “Rollitos de Pollo y pasas“ “Porreetorte“ Tempo di cottura totale: 17-19 minuti circa Tempo di cottura totale: 28-36 minuti circa Utensili: Terrina con coperchio Utensili: Terrina con coperchio (capacità...
  • Page 56 Ricette Verdure Austria Preparazione 1. Mettere l’olio e l’aglio nella terrina. Aggiungere le Cavolfiore alla crema di formaggio verdure già preparate, ad eccezione dei cuori di “Karfiol mit Käsesauce” carciofo, e pepare. Aggiungere il bouquet di erbe Tempo di cottura totale: 17 minuti circa ½...
  • Page 57 Ricette Verdure Paesi Bassi Germania Indivia belga gratinata Gratin di patate e broccoli con funghi “Gegratineerde Brussels lof” Tempo di cottura totale: 36-39 minuti circa Utensili: Terrina con coperchio Tempo di cottura totale: 18-23 minuti circa (capacità 2 l) Utensili: Terrina con coperchio Casseruola rotonda (capacità...
  • Page 58 Ricette Verdure Succo di un limone Mettere la cipolla, l’aglio, il grano saraceno e il timo nella terrina. Coprire e cuocere. Spicchi d’aglio schiacciati 1 mazz. Prezzemolo finemente tritato (10 g) Foglie di menta tritate approx. 2 min. 100 P 2 cucc.
  • Page 59 Ricette Pasta, riso e gnocchi Italia Preparazione 1. Versare l'acqua nella terrina, aggiungere l'olio e il Tagliatelle alla panna e basilico sale, coprire e portare a ebollizione. per 2 porzioni Tempo di cottura totale: 15-21 minuti circa 3-5 min. 100 P Utensili: Terrina con coperchio 2.
  • Page 60 Ricette Pasta, riso e gnocchi Sughi per pasta Un formato particolarmente adatto sono le farfalle. Sugo al pomodoro Tempo di cottura totale: 7½ minuti circa Utensili: Terrina con coperchio (capacità 2 l) Austria Ingredienti Gnocchi di pane Pomodori (500 g) 1 cucc.
  • Page 61 Ricette Pasta, riso e gnocchi 2. Aggiungere il riso, coprire con brodo di carne, Consiglio: portare a ebollizione e continuare a cuocere a Gli gnocchi vanno serviti come primo piatto. temperatura ridotta. Accompagnarli con degli spinaci. 3-5 min. 100 P 15-17 min.
  • Page 62 Ricette Torte, pane, dessert e bevande Germania 1-2 min. 100 P Budino di semolino con sciroppo di lamponi 3. Immergere le pere nel liquido, coprire e cuocere. Tempo di cottura totale: 15-20 minuti circa Utensili: Terrina con coperchio 6-10 min. 100 P (capacità...
  • Page 63 Ricette Torte, pane, dessert e bevande (capacità 2 l) 50 ml Panna da montare Terrina con coperchio Albumi (capacità 1 l) Farina per spolverizzare 40 g Burro o margarina Ingredienti 20 g Pangrattato 150 g Ribes rossi lavati e puliti 30 g Uva passa 150 g...
  • Page 64 Ricette Torte, pane, dessert e bevande 1. Asciugare le mezze pesche con un canovaccio o (diam. circa 20 cm) della carta cucina. Ingredienti 2. Montare a neve gli albumi e aggiungervi un po’ di Panini raffermi (160 g) zucchero. 375 ml Latte 3.
  • Page 65 Ricette Torte, pane, dessert e bevande aggiungerli al composto e amalgamare bene. gli albumi nel composto e versare uniformemente sulle fette di mele. Posizionare sulla griglia bassa e 3. Montare gli albumi a neve e incorporarli cuocere. accuratamente nel composto. (Questa ricetta consente di preparare una crostata Disporre l’impasto nella teglia, posizionare sulla di 1,3 kg)
  • Page 66 Ricette Torte, pane, dessert e bevande Francia prima di servire, poiché, altrimenti, la pasta potrebbe assorbire l’umidità. Crostata di pere “Tarte aux poires“ per circa 12-14 porzioni Tempo di cottura totale: 18-21 minuti circa Utensili: Teglia rotonda (diam. 28 cm circa) Germania Terrina con coperchio (capacità...
  • Page 67 Ricette Torte, pane, dessert e bevande Distribuire la glassa sulla frutta e lasciarla Ingredienti raffreddare. 1 cucc.ino Burro o margarina per ungere la teglia 170 g Burro o margarina Consiglio: 140 g Zucchero a velo Se si lascia riposare la torta per qualche ora, il Tuorli d’uovo marzapane avrà...
  • Page 68 Ricette Torte, pane, dessert e bevande 4. Distribuire uniformemente il composto a base Austria di mandorle sulla pasta sfoglia e infornare sulla Frollini di Linz griglia bassa. “Linzer Bäckerei“ per circa 70 frollini Tempo di cottura totale: 8-10 minuti circa 18-20 min.
  • Page 69 Ricette Torte, pane, dessert e bevande Austria Ingredienti 500 g Lamponi Caffellatte alla viennese 250 g Zucchero gelificante (2:1) “Wiener Milchkaffee“ per 1 porzione Preparazione Tempo di cottura totale: 1-1½ minuti circa 1. Lavare i lamponi, mescolare, coprire e riscaldare. Utensili: Tazza grande (capacità...
  • Page 70: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Tensione elettrica 230 V, 50 Hz, fase unica Fusibile di linea di distribuzione/interruttore automatico Minimo 16 A Potenza richiesta: Microonde 1,34 kW (costante) 1,88 kW (iniziale) Grill 2,8 kW Micro + Grill 3,18 kW Aria ventilata 2,8 kW Micro + Aria ventilata 3,33 kW Forno spento (modalità...
  • Page 71 Estimado cliente: Le agradecemos por haber adquirido este nuevo horno microondas que le facilitará notablemente sus trabajos en cocina. Le sorprenderá la cantidad de cosas que se pueden hacer con un microondas combinado. No sólo podrá descongelar rápidamente o calentar la comida, sino que también podrá preparar menús completos. La combinación de convección de aire caliente y grill, permite que la comida se pueda cocinar y dorar al mismo tiempo y mucho más rápido que con los métodos convencionales.
  • Page 72: Horno

    HORNO R-96ST-AA 1 Calentador de grill 2 Calentador de convección 3 Lámpara del horno 4 Panel de mandos 5 Guía de bandejas (guía 1) 6 Guía de bandejas (guía 2) 7 Tapa para la guía de ondas 8 Interior del horno 9 Arrastre del plato giratorio 10 Juntas de la puerta y superficies de cierre 11 Tirador para abrir la puerta...
  • Page 73: Accesorios

    (x2) ACCESORIOS OPCIONALES BANDEJA CUADRADO PSRA-A001URH0 (x2): • Usted puede pedir una bandeja cuadrada de horneado (20) para este horno como accesorios opcionales. • Estos elementos se incluyen con el horno R-941(BK)W. Uso exclusivo para convección. Consulte la página E-14.
  • Page 74: Panel De Mandos

    PANEL DE MANDOS PANEL DE MANDOS Digital display and indicators: 1 Indicador de GRILL 2 Indicador de CONVECCIÓN 3 Indicador de MICROONDAS 4 Indicador de COCCIÓN EN CURSO 5 Indicador de INFORMACIÓN 6 Indicador de MENOS/MÁS Teclas de operación: 7 Tecla de INFORMACIÓN 8 Tecla de IDIOMA 9 Tecla de DESCONGELACIÓN RÁPIDA 10 Tecla de RECALENTAMIENTO AUTOMÁTICA...
  • Page 75 EBR-9900(W) para el utilizarlo niños a partir de 8 años y modelo R-941(W)W/EBR-9900(BK) personas con capacidades físicas, para el modelo R-941(BK)W/ sensoriales o mentales mermadas EBR-9910(IN) para el modelo o con falta de experiencia y R-941(IN)W y el EBR-99ST para el...
  • Page 76: Medidas Importantes De Seguridad

    11. Si el cable de alimentación está para evitar quemaduras. dañado, debe sustituirlo un técnico 17. Cuando caliente comida en autorizado de SHARP para evitar recipientes de plástico o de papel, peligros. vigile el horno porque existe la 12. ADVERTENCIA: No caliente posibilidad de que se incendien.
  • Page 77 SHARP. Si la lámpara del formarse arcos eléctricos en las superficies metálicas y horno deja de funcionar, consulte con su proveedor o con ocasionar incendios.
  • Page 78: Instalación

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Para evitar posibles quemaduras Para prevenir averías en el horno y para no 1. Utilice manoplas o guantes especiales para horno al sacar averiarlo, tenga en cuenta lo siguiente. la comida para evitar quemaduras. 1. No haga funcionar nunca el horno cuando esté 2.
  • Page 79: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO El horno dispone de un modo de ahorro de energía. CONSEJOS PRÁCTICOS: 1. Enchufe dicho horno. En este momento, no El horno tiene un ‘sistema de visualización de aparecerá nada en la pantalla información’ que proporciona instrucciones paso 2.
  • Page 80: Niveles De Potencia Microondas

    NIVELES DE POTENCIA MICROONDAS IMPORTANTE: El nivel de potencia de microondas Pulse la tecla de será de 100 P por defecto, a menos que pulse la tecla Nivel de NIVEL DE POTENCIA Pantalla Vatios de NIVEL DE POTENCIA MICROONDAS. potencia MICROONDAS •...
  • Page 81: Cocción Con Microondas

    COCCIÓN CON MICROONDAS El horno se puede programar hasta un máximo Tiempo de cocción: Unidad de aumento: de 90 minutos y 90 segundos (90.00). Las 0-5 minutos 10 segundos unidades seleccionables para el tiempo de cocción 5-10 minutos 30 segundos (descongelación) varían de 10 segundos a cinco minutos, 10-30 minutos 1 minuto...
  • Page 82: Cocción Con Grill

    COCCIÓN CON GRILL El elemento calefactor del grill de la cavidad del horno, sólo tiene un ajuste de potencia. Ejemplo: Para hacer una tostada de queso en 5 minutos usando sólo el GRILL: (Ponga la tostada en la rejilla alta). 1.
  • Page 83 COCCIÓN POR CONVECCIÓN Este horno puede ser utilizado como horno convencional utilizando el dispositivo de convección a 10 temperaturas preajustadas. Para obtener mejores resultados se recomienda el precalentamiento (en especial utilizando el bandeja cuadrados). Pulse la tecla de CONVECCIÓN Temp. horno (°C) Ejemplo 1: Para cocinar con precalentamiento Si desea precalentar el horno a 180°C y cocinar durante 20 minutos a 180°C.
  • Page 84: Cocción Por Convección

    COCCIÓN POR CONVECCIÓN Ejemplo 2: cocción sin precalentamiento Si desea cocinar a 250°C durante 20 minutos. 1. Seleccione el modo 2. Use el mando de 3. Seleccione la 4. Pulse la tecla de de cocción girando TIEMPO/PESO para temperatura deseada. (INICIO)/+1 min.
  • Page 85: Cocción Combinada

    COCCIÓN COMBINADA El horno dispone de 2 modos de cocción COMBINADA que usan simultáneamente el calor del grill o la convección y la potencia de las microondas. Para seleccionar el modo de cocción COMBINADA, pulse la tecla MODO COMBINADO hasta que aparezca la modalidad deseada en el display.
  • Page 86 COCCIÓN COMBINADA Ejemplo 2: Suponga que desea cocinar 20 minutos con GRILL COMBINADO, con una potencia de microondas de 10 P y GRILL. 1. Seleccione el modo de cocción 2. Introduzca el tiempo de 3. Pulse la tecla de NIVEL DE girando el mando MODO DE cocción deseado (20 min.) POTENCIA DE MICROONDAS...
  • Page 87 OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 1. Teclas de MENOS ( ▼ )/ MÁS ( ▲ ) ▼ ▲ Las teclas de MENOS ( ) y MÁS ( ) le permiten aumentar y reducir fácilmente los tiempos de ajuste programados (para obtener un resultado más o menos cocinado) que se usan en las operaciones automáticas o el tiempo de cocción durante el funcionamiento.
  • Page 88: Otras Funciones Prácticas

    OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 2. Función MINUTO MÁS. La tecla de (INICIO)/+1min permite emplear las siguientes funciones: a) Cocción de 1 minuto Es posible cocinar en el modo de cocción que desee durante 1 minuto sin introducir el tiempo de cocción. Ejemplo: Suponga que quiere realizar la cocción durante 1 minuto con una potencia de microondas de 70 P.
  • Page 89 OTRAS FUNCIONES PRÁCTICAS 4. COMPROBACIÓN DE AJUSTES ESTANDO EL HORNO EN FUNCIONAMIENTO Se puede comprobar el nivel de potencia y la temperatura real de horno mientras está en funcionamiento. Por ejemplo: durante el precalentamiento. Esta función solo puede emplearse en la cocción manual. COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE POTENCIA: El nivel de potencia aparecerá...
  • Page 90: Operación Automática

    OPERACIÓN AUTOMÁTICA L a O P E R A C I Ó N A U T O M ÁT I C A c a l c u l a automáticamente el modo y tiempo de cocción c o r r e c t o s . S e p u e d e n e l e g i r 2 m e n ú s d e RECALENTAR AUTOMÁTICA, 3 de COCCIÓN RÁPIDAS, 6 de COCCIÓN AUTOMÁTICA y 7 de DESCONGELACIÓN RÁPIDAS.
  • Page 91: Tabla De Cocción Rápidas

    OPERACIÓN AUTOMÁTICA Ejemplo: Si desea cocinar Arroz que pesan 0,3 kg con COCCIÓN AUTOMÁTICA. 1. Seleccione el menú de 2. Introduzca el peso deseado 3. Pulse la tecla de (INICIO)/ COCCIÓN AUTOMÁTICA girando el mando de +1 min para empezar a de arroz pulsando la tecla de TIEMPO/PESO.
  • Page 92: Tabla De Descongelación Rápidas

    TABLA DE DESCONGELACIÓN RÁPIDAS MENÚ NÚ. CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO incremento)/UTENSILIOS D-1 Descongelación 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Poner la comida en un plato en el centro del plato giratorio. Plato • Cuando se pare el horno y suenen las señales, dar Bistec y chuletas (Ver la nota p.
  • Page 93: Notas Sobre La Descongelación Rápida

    NOTAS SOBRE LA DESCONGELACIÓN RÁPIDA NOTA: Bistecs, chuletas, patas de pollo y filetes de pescado deben congelarse en una sola capa. La carne picada se debe congelar en pequeñas porciones. Después de dar vuelta, proteger las partes descongeladas con trozos pequeños planos de lámina de aluminio. La carne de aves debe procesarse inmediatamente después de descongelarla.
  • Page 94: Tabla De Cocción Automática

    TABLA DE COCCIÓN AUTOMÁTICA MENÚ NÚ. CANTIDAD (Unidad de PROCEDIMIENTO incremento)/UTENSILIOS AC-1 0,1 - 0,3 kg (100 g) • Póngalo en un bol grande y añada agua. Arroz Bol grande con tapa • Tápelo. • Coloque el bol en el centro de la plataforma (Temp.
  • Page 95: Recetas De Uso De La Bandeja Cuadrado

    RECETAS DE USO DE LA BANDEJA CUADRADO PASTEL DE CEBOLLA Preparación Esta receta es para aprox. 1,7 kg. Tiempo total de cocción: 60-67 minutos 1. Con los ingredientes mencionados, preparar Utensilios: Cuenco con tapa (capacidad 3 l) una pasta con levadura. Cubrir la pasta con una Bandeja cuadrada película resistente al calor o un paño húmedo Papel impermeable a la grasa...
  • Page 96 RECETAS DE USO DE LA BANDEJA CUADRADO PIZZA Preparación Esta receta es para aprox. 1,0 kg. Tiempo total de cocción: 39-42 minutos 1. Disolver la levadura en agua tibia. Utensilios: Bandeja cuadrada 2. Colocar la harina en un cuenco y hacer un agujero Papel impermeable a la grasa en el centro.
  • Page 97 RECETAS DE USO DE LA BANDEJA CUADRADO LASAÑA AL HORNO Preparación 1. Cortar los tomates a rodajas y mezclarlos con el Tiempo total de cocción: 42 minutos Utensilios: Cuenco con tapa (capacidad 3l) jamón y la cebolla picada, el ajo, la carne picada y el tomate triturado.
  • Page 98: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: NO UTILICE PRODUCTOS 3. No utilice productos pulverizadores de limpieza en COMERCIALES PARA LA LIMPIEZA DE HORNOS, el interior del horno. APARATOS DE LIMPIEZA A VAPOR, PRODUCTOS 4. Caliente el horno regularmente con las dos ABRASIVOS, PRODUCTOS FUERTES, NINGÚN resistencias (grills), consulte “Calentamiento sin PRODUCTO QUE CONTENGA HIDRÓXIDO alimentos”...
  • Page 99: Comprobaciones Antes De Llamar Al Servicio De Reparaciones

    SÍ __________ NO _________ Si la contestación de alguna de estas preguntas es “NO”, llame a un servicio técnico autorizado por SHARP e informe sobre el resultado de sus comprobaciones. Busque la dirección en el interior de la tapa trasera.
  • Page 100: Que Son Las Microondas

    ¿QUE SON LAS MICROONDAS? Las microondas son - igual que las ondas de radio y que consisten en vidrio, porcelana, cerámica, plástico, televisión - ondas electromagnéticas. En el horno de madera y papel. Este es el motivo por el qué dichos microondas, el magnetrón genera microondas haciendo materiales no se calientan a pesar de estar expuestos que las moléculas del agua oscilen dentro de producto...
  • Page 101 LA VAJILLA APROPIADA UTENSILIOS DE COCINA ADECUADOS PARA EL USO DE MICROONDAS VIDRIO Y CERÁMICA DE VIDRIO LÁMINAS PARA MICROONDAS La vajilla de vidrio resistente a altas Las láminas resistentes a altas temperaturas sirven muy temperaturas es muy apropiada bien para cubrir o envolver alimentos. Sírvase observar porque el proceso de cocción se las indicaciones del fabricante.
  • Page 102: La Vajilla Apropiada

    LA VAJILLA APROPIADA ENSAYO DE APTITUD DE VAJILLA METAL Si Vd. no está seguro si su vajilla Por norma general, no deberán utilizarse metales, es apropiada para la cocción por con la excepción de moldes antiadherentes, con los microondas, realice el siguiente que también resultan bien preparadas las superficies ensayo: Ponga el recipiente en el de contacto de los alimentos (por ejemplo, pan,...
  • Page 103 SUGERENCIAS Y CONSEJOS PREVIOS TODOS LOS TIEMPOS INDICADOS… TABLA: DETERMINACIÓN DEL TIEMPO constituyen valores orientativos que pueden variar DE COCCIÓN CON EL TERMÓMETRO DE en función de la temperatura de partida, el peso y ALIMENTOS la naturaleza de los alimentos (contenido de agua, Bebida/comida Temperatura interior Temperatura interior...
  • Page 104 SUGERENCIAS Y CONSEJOS PREVIOS BLANQUEADO DE VERDURAS ALIMENTOS IRREGULARES Las verduras se deben blanquear antes de proceder a Se emplazan con el lado más su congelación para conservar mejor así su calidad y grueso o más compacto hacia sustancias aromáticas. Procedimiento: Lave la verdura fuera.
  • Page 105: Calentamiento

    CALENTAMIENTO • Los platos preparados contenidos en recipientes • Los tiempos indicados para los alimentos se refieren de aluminio se deben sacar de los mismos para a una temperatura ambiental de 20°C. Para calentarlos en un plato o en una fuente. alimentos refrigerados, dichos tiempos se deben •...
  • Page 106: Descongelación Y Cocción De Alimentos

    DESCONGELACIÓN Y COCCIÓN DE ALIMENTOS En el horno de microondas, los platos congelados se Para preparar platos congelados, siga las instrucciones pueden descongelar y cocer en una sola operación. La del fabricante, dadas en el envase. Normalmente se siguiente tabla le da unos ejemplos al respecto. Vea la indican tiempos exactos de cocción e instrucciones página E-38.
  • Page 107: Explicación De Los Simbolos

    EXPLICACIÓN DE LOS SIMBOLOS SEÑALES EXPLICACIONES FUNCIONAMIENTO DE MICROONDAS Este horno microondas tiene 11 niveles de potencia. Para la selección del ajuste del microondas usted debe consultar en las instrucciones en este recetario. En general, siga las recomendaciones de la página E-10. PARRILLA SUPERIOR Versátil para asar todo tipo de carne, aves y pescado.
  • Page 108: Tablas

    TABLAS TABLA: DESCONGELACIÓN Alimento Cantidad Nivel de Tiempo Procedimiento Tiempo de potencia -Min- repos -Min- Salchichas de Frankfurt 30 P 3½-4 Disponer la una al lado de la otra, girar a la 5-10 mitad del tiempo de descongeación Fiambres 30 P Ranscurrido 1 minuto en cada caso, quitar las lonjas exteriores Pescado entero...
  • Page 109 TABLAS TABLA: CALENTAMIENTO DE BEBIDAS Y ALIMENTOS Bebida/alimento Cantidad Nivel de Tiempo Procedimiento -g/ml- potencia -Min- Bebidas, 1 taza 100 P ½-1 No cubrir Alimentos en plato 100 P 2½-4 Rociar salsa con agua, cubrir, (verdura, carne y guarnición) Remover entre medio Cocido, sopa 100 P Cubrir, remover después de calentar...
  • Page 110 TABLAS TABLA: ASAR Y GRATINAR Plato Cantidad Poner Nivel de Tiempo Procedimiento Tiempo de potencia -Min- repos -Min- Bistecs (2) 7-9 (*) Poner en la parrilla superior y darles vuelta después de transcurridos (*); condimentar los bistecs ya asados Chuletas de 9-12 Poner en la parrilla superior y darles cordero (2)
  • Page 111: Recetas

    RECETAS MODIFICACION DE RECETAS CONVENCIONALES ● Para la cocción microondas ● Para la cocción combinada Si Vd. quiere modificar recetas probadas para Generalmente las mismas reglas se aplican para adaptarlas al microondas, entonces debe observar lo los ajustes del microondas. Además debe prestarse siguiente: especial atención a los siguientes consejos: Reduzca los tiempos de cocción en un tercio hasta...
  • Page 112 Recetas Entremeses y “Snaks” Alemania Italia Tostadas con champiñones Pizza con alcachofas Champignontoast Pizza ai carciofi Tiempo total de cocción: unos 3-4 minutos Tiempo total de cocción: unos 20-24 Minutos Vajilla: parilla superior Vajilla: molde para pizza (unos 30 cm di diámetro) Ingredientes Ingredientes 2 Cdta.
  • Page 113 Recetas Entremeses y “Snaks” Austria 4. Mezclar el resto del vino con la harine, agregar la mezcla revolviendo al líquido caliente. Salchichas encamisadas Würstchen im Teigmantel para 8 salchichas unos ½ min. 100 P Tiempo total de cocción: unos 25-27 minutos 5.
  • Page 114 Recetas Sopas Suecia Preparación 1. Poner la mantequilla y la cebolla picada en la fuente, Sopa de Cangrejos rehogar con la tapa puesta. kräftsoppa 1-2 min. 100 P Tiempo total de cocción: unos 11-15 minutos Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l) 2.
  • Page 115 Recetas Sopa Carnes, Pescado y Aves España Alemania Crema de patatas Brochetas mixtas de carne Tiempo total de cocción: unos 16-22 minutos Bunte Fleischspieße Vajilla: 2 fuentes con tapa (volumen: 2 l) Tiempo total de cocción: 17-20 minuto Vajilla: Parrilla superior cuatro pinchos de Ingredientes madera (unos 25 cm de longitud) 300 ml...
  • Page 116 Recetas Carnes, Pescado y Aves España Grecia Jamón Relleno Berenjenas Rellenas con Carne Picada Tiempo total de cocción: unos 13½-17 minutos Melitsánes jemistés mé kimá Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l ) Tiempo total de cocción: unos 18-20 minutos molde llano ovalado para gratinados Vajilla: fuente con tapa (volumen: 1 l)
  • Page 117 Recetas Carnes, Pescado y Aves China Preparación 1. Cortar el filete en lonchas del grueso de un dedo. Carne de cerdo con nueces cashew 2. Untar uniformemente la fuente con la mantequilla. Guangzhou Poner la cebolla y la carne en la fuente, taparla y Tiempo total de cocción: unos 16-19 minutos cocer.
  • Page 118 Recetas Carnes, Pescado y Aves Italia Preparación 1. Pelar los tomates, quitar los rabillos y hacer un puré en Escalope de ternera con queso la batidora. “Mozzarella” 2. Cortar la carne de cordero en dados gruesos. Untar la Scaloppe alla pizzaiola fuente con la mantequilla.
  • Page 119 Recetas Carnes, Pescado y Aves Alemania China Gambas con Chili Filete de vaca en hojaldre 2 porciones Rinderfilet im Blätterteig Tiempo total de cocción: unos 6-8 minutos Tiempo total de cocción: unos 34-41 minutos Vajilla: fuente con tapa (volumen: 1 l) Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l) fuente con tapa (volumen: 2 l)
  • Page 120 Recetas Carnes, Pescado y Aves Francia Preparación 1. Lavar los filetes de pescado y secarlos cuidadosamente. Filetes de Lenguado Rociarlos con el zumo de limón.Hacer reposar por Filets de sole 2 porciones unos 15 minutos, volver a secarlos y salarlos. Tiempo total de cocción: unos 11-13 minutos 2.
  • Page 121 Recetas Carnes, Pescado y Aves Alemania Preparación 1. Lavar el pollo, secarlo cuidadosamente y partirlo en Cazuela de Pavo Picante 8 porciones. Pikante Putenpfanne 2 porciones 2. Untar la fuente con la mantequilla. Poner los trozos de Tiempo total de cocción: unos 21-26 minutos pollo, agregar la verdura preparada y condimentar Vajilla:...
  • Page 122 Recetas Carnes, Pescado y Aves Francia Italia Pato a la naranja Codornices en Salsa de Queso y Hierbas Canard à l’orange Quaglie in salsa vellutata Tiempo total de cocción: unos 62-70 minutos Tiempo total de cocción: unos 17½-21½ minutos Vajilla: molde redondo para hornear Vajilla: molde llano cuadrado para gratinados...
  • Page 123 Recetas Carnes, Pescado y Aves Verduras Japón Alemania Plato combinado a la japonesa Tarta de puerros Nikujaga Porreetorte Tiempo total de cocción: unos 30-34 minutos Tiempo total de cocción: unos 28-36 minutos Vajilla: fuente con tapa (volumen: 3 l) Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l) molde redondo con muelle Ingredientes...
  • Page 124 Recetas Verduras Austria Preparación 1. Poner el aceite de oliva y el diente de ajo en la fuente. Coliflor con Salsa de Queso Agregar la verdura ya preparada - con excepción de Karfiol mit Käsesauce las alcachofas - y condimentar con pimienta. Añadir el Tiempo total de cocción: unos 17½-19½...
  • Page 125 Recetas Verduras Países Bajos Alemania Achicorias gratinadas Soufflé de brécol y patatas con Gegratineerde Brussels lof champiñones Tiempo total de cocción: unos 18-23 minutos Broccoli-Kartoffelauflauf mit Champignons Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l) Tiempo total de cocción: unos 36-39 minutos molde llano ovalado para soufflés Vajilla: molde con tapa (volumen: 2 l)
  • Page 126 Recetas Verduras Italia Alemania Alcachofas a la Romana Tomates Rellenos en Cebollas Tempranas Carciofi alla Romana 2 porciones Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln Tiempo total de cocción: unos 16-18 minutos Tiempo total de cocción: unos 22-27 minutos Vajilla: Cacerola ovalada honda con tapa Vajilla: fuente con tapa (volumen: unos 1 l) (unos 26 cm de longitud)
  • Page 127 Recetas Fideos, Arroz y Albóndigas Italien Preparación 1. Poner el agua, el aceite y la sal en la fuente y hervir con Tagliatelle a la Nata y Albahaca la tapa puesta. Tagliatelle alla panna e basilico 2 porciones 3-5 min. 100 P Tiempo total de cocción: unos 15-21 minutos...
  • Page 128 Recetas Fideos, Arroz y Albóndigas Salsa para pastas Austria Salsa de tomates Albondigas de Panecillos Tiempo total de cocción: unos 7½ minutos Semmelknödel 5 albondigas Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l) Tiempo total de cocción: unos 7-10 minutos Vajilla: 5 tazas o moldecitos de flan Ingredientes tomates (500 g)
  • Page 129 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas Suiza Italia Ñoquis de sémola Lasaña al Horno Grießgnocchi para 12 a 15 ñoquis Lasagne al forno Tiempo total de cocción: unos 19-23 min. Tiempo total de cocción: unos 23-25 minutos Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l) Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l) molde llano redondo para soufflés...
  • Page 130 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas Alemania Preparación 1. Pelar las peras enteras. Budin de Sémola con Salsa de Frambuesas 2. Poner el azúcar, el azúcar de vainilla, el licor y el Grießflammeri mit Himbeersauce agua en una fuente, mezclar removiendo, tapar y Tiempo total de cocción: unos 15-20 minutos calentar.
  • Page 131 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas Dinamarca Austria Jalea de Bayas con Salsa de Vainilla Pastel de requesón Rødgrød med vanilie sovs Topfenstrudel Tiempo total de cocción: unos 8-12 minutos Tiempo total de cocción: unos 17½-20 minutos Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l) Vajilla: Fuente con tapa (volumen: 1 l) fuente con tapa (volumen: 1 l)
  • Page 132 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas España 2. Partir las fresas en mitades y mezclarlas con el azúcar y el licor de naranja. Melocotones nevados 3. Sacar la vaina de vainilla del arroz y hacerlo enfriar, para unas 8 porciones revolviéndolo continuamente, en baño María.
  • Page 133 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas Suiza 2. Se unta previamente el fodo del molde con un poco de mantequilla, se extiende la masa con el rodillo entre Tarta de zanahorias dos capas de papel de plata y se coloca en el molde. Rueblitorte para unas 16 porciones Se forma un reborde de unos 3 cm.
  • Page 134 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas Francia Alemania Tarta de peras Pastel “Cuatro frutas” Tarte aux poires para 12 a 14 porciones Vierfruchttorte para 12 a 16 porciones Tiempo total de cocción: unos 18-21 minutos Tiempo total de cocción: unos 20-24 minutos Vajilla: molde de hornear redondo Vajilla:...
  • Page 135 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas Alemania Preparación 1. Untar el molde. Pastas de requesón y hojaldre 2. Batir, con la batidora de mano, la mantequilla y el Quark Blätterteig-Gebäck para unas 12 porciones azúcar para obtener una masa cremosa. Incorporar Tiempo total de cocción: unos 14-16 minutos poco a poco las yemas.
  • Page 136 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas España Preparación 1. Amasar todos los ingredientes para obtener una Bizcocho arrollado “Brazo del gitano” pastaflora que debe descansar una hora en la para unas 8 a 10 porciones heladera. Tiempo total de cocción: unos 13½-15½...
  • Page 137 Recetas Pasteles, Panes, Postres y Bebidas Países Bajos Suiza Bebida Ardiente Chutney de Manzana con Pasas de Uva Vuurdrank 10 porciones Apfel-Chutney mit Rosinen 30 porciones Tiempo total de cocción: unos 8-10 minutos Tiempo total de cocción: unos 22-28 minutos Vajilla: fuente con tapa (volumen: 2 l) Vajilla:...
  • Page 138: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Tensión de CA 230V, 50 Hz, monofásica Fusible/disyuntor de fase Mínimo 16 A Requisitos potencia de CA: Microondas 1,34 kW (constante) 1,88 kW (inicial) Grill 2,8 kW Grill/Microondas 3,18 kW Convección 2,8 kW Convección/Microondas 3,33 kW Modo Apagado (Modo Ahorro de Energía) menos de 0,5 W Potencia de salida: Microondas...
  • Page 139: Dear Customer

    Dear Customer, Congratulations on acquiring your new microwave oven, which from now on will make your kitchen chores considerably easier. You will be pleasantly surprised by the kinds of things you can do with your combined microwave oven. Not only can you use it for rapid defrosting or heating up of food, you can also prepare whole meals. The combination of microwave, hot air convection and grill means that food can cook and brown at the same time, and much faster, than by using the conventional method.
  • Page 140: Oven

    OVEN R-96ST-AA 1 Grill heating element 2 Convection heating element 3 Oven lamp 4 Control panel 5 Shelf rail (rail 1) 6 Shelf rail (rail 2) 7 Waveguide cover 8 Oven cavity 9 Coupling 10 Door seals and sealing surfaces 11 Door opening handle 12 Air-vent openings 13 Outer cabinet...
  • Page 141: Accessories

    This does not affect cooking performance. • When you order accessories, please mention two items: part name and model name to your dealer or SHARP authorised service agent. This oven will be supplied with 2 racks (High and Low) and 1 baking tin.
  • Page 142: Control Panel

    CONTROL PANEL CONTROL PANEL Digital display and indicators: 1 GRILL indicator 2 CONVECTION indicator 3 MICROWAVE indicator 4 COOKING IN PROGRESS indicator 5 INFO indicator 6 LESS/MORE indicator Operating buttons: 7 INFORMATION button 8 LANGUAGE button 9 EXPRESS DEFROST button 10 AUTO REHEAT button 11 COOKING MODE dial for microwave cooking...
  • Page 143 R-941STW licensed by mental capabilities or lack of SHARP must be used. experience and knowledge This is available from your i f t h e y h a v e b e e n g i v e n dealer.
  • Page 144: Important Safety Instructions

    17. When heating food in plastic be replaced by an authorised or paper containers, keep an SHARP service agent in order eye on the oven due to the to avoid a hazard. possibility of ignition.
  • Page 145 11. Remove all metallic seals, wire twists, etc., from by SHARP to do so. If the oven lamp fails, please food and food packages. Arcing on metallic consult your dealer or an authorised SHARP service surfaces may cause a fire.
  • Page 146: Installation

    5. Do not allow the power supply cord to run oven cavity. Discard the loose polythene sheet from over any hot or sharp surfaces, such as between the door and cavity. Remove the feature the hot air vent area at the top rear of the sticker, if attached, from the outside of the door.
  • Page 147: Before Operation

    BEFORE OPERATION Your oven has an energy save mode. COOKING HINTS: 1. Plug in the oven. Nothing will appear on the The oven has an ‘Information Display System’ which display at this time. offers you step by step instructions to easily guide 2.
  • Page 148: Microwave Power Levels

    MICROWAVE POWER LEVELS IMPORTANT: The Microwave power level will Press the MICROWAVE default to 100 P unless you press the MICROWAVE Power Level POWER LEVEL button Display Watt POWER LEVEL button. • Your oven has 11 power levels, as shown. 100 P 1050 W HIGH 90 P...
  • Page 149: Microwave Cooking

    MICROWAVE COOKING Your oven can be programmed for up to 90 minutes. Cooking Time: Increasing unit: (90.00). The input unit of cooking (defrosting) time 0-5 minutes 10 seconds varies from 10 seconds to five minutes. It depends 5-10 minutes 30 seconds on the total length of the cooking (defrosting) time as 10-30 minutes 1 minute...
  • Page 150: Grill Cooking

    GRILL COOKING The grill heating element at the top of the oven cavity has one power setting only. Example: Suppose you want to cook cheese on toast for 5 minutes (Place toast on the high rack.) 1. Rotate the COOKING MODE 2.
  • Page 151 CONVECTION COOKING Your oven can be used as a conventional oven using the convection facility and 10 pre-set oven temperatures. Preheating is recommended for better results (especially when using the square tin). Press CONVECTION button Oven Temp (°C) Example 1: To cook with preheating Suppose you want to pre-heat to 180°C and cook for 20 minutes at 180°C.
  • Page 152: Convection Cooking

    CONVECTION COOKING Example 2: To cook without preheating Suppose you want to cook at 250°C for 20 minutes. 1. Select the cooking 2. Use the TIME/WEIGHT 3. Select the desired 4. Press the (START)/ mode by rotating the knob to input the cooking cooking temperature.
  • Page 153 DUAL COOKING Your oven has 2 DUAL cooking modes combining the heat of the convection or grill with the power of the microwave. To select the DUAL cooking mode, rotate the COOKING MODE dial to the desired setting, then choose the cooking time.
  • Page 154: Dual Cooking

    DUAL COOKING Example 2: Suppose you want to cook for 20 minutes on DUAL GRILL using 10 P microwave power and GRILL. 1. Select the cooking mode by 2. Enter the desired cooking time 3. P r e s s t h e M I C R O WAV E rotating the COOKING MODE (20 min.).
  • Page 155 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 1. LESS ( ▼ ) / MORE ( ▲ ) button The LESS ( ▼ ) and MORE ( ▲ ) buttons allow you to easily decrease or increase programmed setting times, (for a less well or more well cooked result), used in automatic operations or cooking time while in operation. a) Changing the pre-programmed time setting: (See pages GB-23-24 for menus that use LESS and MORE).
  • Page 156: Other Convenient Functions

    OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 2. +1min function (START)/+1min button allows you to operate the two following functions: a) 1 minute cooking You can cook on your desired cooking mode for 1 minute without entering the cooking time. Example: Suppose you want to cook for 1 minute on 70 P microwave power. 1.
  • Page 157 OTHER CONVENIENT FUNCTIONS 4. TO CHECK SETTINGS WHILE THE OVEN IS OPERATING You can check the power level and the actual oven temperatures while the oven is in operation ie: when preheating. You can use this function for manual cooking only. TO CHECK THE POWER LEVEL: As long as your finger is pressing To check the microwave power level during cooking...
  • Page 158: Automatic Operations

    AUTOMATIC OPERATIONS The AUTOMATIC OPERATIONS automatically work out the correct cooking mode and cooking time. You can choose from 2 AUTO REHEAT menus, 3 EXPRESS COOK menus, 6 AUTO COOK menus and 7 EXPRESS DEFROST menus. menus. Warning: For EXPRESS COOK and AUTO COOK: The oven cavity, door, outer cabinet, accessories and dishes will become very hot.
  • Page 159: Express Cook Chart

    AUTOMATIC OPERATIONS Example: Suppose you want to cook 300 g of Rice using AUTO COOK. 1. Press the AUTO COOK button 2. Enter the weight by rotating the 3. Press the (START)/+1min once to select Rice. TIME/WEIGHT knob until the button to start cooking.
  • Page 160: Express Defrost Chart

    EXPRESS DEFROST CHART MENU NO. WEIGHT (Increasing PROCEDURE Unit) / UTENSILS D-1 Defrost 0,2 - 1,0 kg (100 g) • Place the food on a plate in the centre of the Steaks, Chops Plate turntable. (initial temp -18°C) (see note on page GB-23) •...
  • Page 161: Express Defrost Notes

    EXPRESS DEFROST NOTES NOTES: Steaks, Chops and Chicken legs should be frozen in one layer. Minced meat should be frozen in the thin shape. After turning over, shield the defrosted portions with small, flat pieces of aluminium foil. The poultry and the minced meat should be processed immediately after defrosting. For D-1, D-2, D-4 and D-5 arrange the food in the oven as shown: Chicken legs, Steaks and Chops.
  • Page 162: Auto Cook Chart

    AUTO COOK CHART MENU NO. WEIGHT (Increasing PROCEDURE Unit) / UTENSILS AC-1 0,1 - 0,3 kg (100 g) • Place in a big bowl and add boiling water. Rice (par-boiled) Big bowl & lid • Cover with a lid. (initial temp rice 20°C) •...
  • Page 163: Recipes For Using Square Tin

    RECIPES FOR USING THE SQUARE TIN ONION GATEAU Preparation This recipe makes approx. 1,7 kg. Total Cooking Time: 60-67 minutes 1. Prepare from the mentioned ingredients a yeast Utensils: Bowl with lid (3 l capacity) dough. Cover the dough with heat-resistant film or Square tin a damp tea-cloth and allow to rise.
  • Page 164 RECIPES FOR USING THE SQUARE TIN PIZZA Preparation This recipe makes approx. 1,0 kg. Total Cooking Time: 39-42 minutes 1. Dissolve the yeast in lukewarm water. Utensils: Square tin 2. Place the flour in a bowl and make a well in the greaseproof paper centre.
  • Page 165 RECIPES FOR USING THE SQUARE TIN LASAGNE AL FORNO Preparation 1. Cut the tomatoes into slices, mix with the ham and Total Cooking time: 42 minutes onion cubes, garlic, minced meat and mashed Utensils: Bowl with lid (3l capacity) tomato. Season and cook with the lid on for 12-14 Rectangular gratin dish (35x29 cm) minutes on MICROWAVE 100 P.
  • Page 166: Care And Cleaning

    Do not use harsh abrasive cleaners towel. or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in Oven controls shattering of the glass.
  • Page 167: Service Call Check

    Is the inside of the oven hot after 3 minutes? YES _________ NO ________ If you answer “NO” to any of the above questions, call a Service Technician appointed by SHARP and report the results of your check. See inside back cover for details of address.
  • Page 168: What Are Microwaves

    WHAT ARE MICROWAVES? Microwaves are electromagnetic waves, similar to microwaves do not heat these materials. Cookware is radio and TV-waves. heated only indirectly through the heat of the food. Microwaves are generated by a magnetron inside the Foods absorb microwaves and heat up. microwave oven and cause the water molecules in food Microwaves cannot penetrate material made of metal to vibrate.
  • Page 169 SUITABLE COOKWARE COOKWARE SUITABLE FOR MICROWAVE OPERATION GLASS AND GLASS-CERAMIC MICROWAVE FOIL Heat-resistant glassware is very or heat resistant foil is suitable for covering or wrapping suitable. You can obser ve the foods. Please note the manufacturer’s instructions. cooking process from all sides. ROASTING BAGS It cannot contain any metal (e.g.
  • Page 170: Suitable Cookware

    XXXXXXXXXXXXX SUITABLE COOKWARE SUITABILITY TEST also heat up your dish. Plastic dishware and foil are not suitable for combi-operation. Do not use paper towels or If you are not sure whether your baking parchment. It could overheat and ignite. dishes are suitable for the use in a microwave, please do the METAL following test: Place the dish into...
  • Page 171 TIPS AND TECHNIQUES ALL STATED TIMES… TABLE: DETERMINING COOKING TIME WITH A FOOD THERMOMETER are guidelines, which vary depending on initial temperature, weight and consistency (water or oil Drink/Food Interior temperature Interior temperature content, etc.) of the foods. after cooking time 10 to 15 minutes is completed of standing time...
  • Page 172: Tips And Techniques

    XXXXXXXXXXXXX TIPS AND TECHNIQUES BLANCH VEGETABLES IRREGULAR SHAPED FOODS Vegetables should be blanched prior to freezing. This should be placed with the thicker or retains the quality and aroma of the food. Process: more compact side to the outside. Wash and cut the vegetable. Put 250 g vegetables Vegetables (e.g.
  • Page 173: Heating

    HEATING • Ready-to-eat meals in aluminum containers should be • All times are listed for foods at a room temperature removed from the container and heated on a plate of 20°C. The heating time will increase slightly for or a bowl. foods at refrigerator temperatures.
  • Page 174: Thawing And Cooking

    THAWING AND COOKING In a microwave oven, frozen meals can be thawed and To prepare commercially available frozen meals, please cooked in one process. The table will show you some follow the manufacturers instructions as indicated on the examples. (See Page GB-38.) package.
  • Page 175: Legend

    LEGEND LEGEND MICROWAVE OPERATION Your microwave has 11 power levels. You should select the microwave power according to the guidelines in this cookbook. In general, follow the recommendations on page GB-10. GRILL OPERATION Multifunctional use for gratinating or grilled fish, meat and poultry. HOT AIR OPERATION (CONVECTION) You may select between 10 Hot Air levels (40°C - 250°C).
  • Page 176: Tables

    TABLES TABLE: THAWING WITH MICROWAVE Foods Amount Power Thawing time Process notes Standing level -Min- -Min- Sausages 30 P 3½-4 Place next to each other, turn after ½ of the 5-10 thawing time Deli meat 30 P Remove the outermost slices after 1 minute each Whole fish 30 P 9-11...
  • Page 177 TABLES TABLE: HEATING DRINKS AND FOODS Drink/Foods Amount Power Time Process notes -g/ml- -Min- level Drink 1 cup 100 P ½-1 Do not cover Single serving plate 100 P 2½-4 Drip water onto sauce, cover, (Vegetables, meat and side dishes) stir occasionally Stew, soup 100 P...
  • Page 178 TABLES TABLE: GRILLING, GRATINATING Dish Amount Setting Power Cooking Process notes Standing level -Min- -Min- Steaks 2 pieces 7-9 (*) Position onto the highest grill rack, turn after (*), season after grilling is done Lamb cutlets 9-12 Position onto the highest grill rack, turn 2 pieces after (*), season after grilling is done Grill sausages...
  • Page 179: Recipes

    RECIPES MODIFICATION OF CONVENTIONAL RECIPES ● ● For microwave operation For combi operation If you’d like to modify your favorite recipes to use a In general, the same rules apply as for microwave microwave, you should note the following: operation. Additionally, please remember the following Shorten cooking time by or ½.
  • Page 180: Appetizers And Snacks

    Recipes Appetizers and Snacks Germany Italy Mushroom on toast Pizza Artichoke “Champignontoast” “Pizza ai carciofi” Total cooking time: approx. 3-4 minutes Total cooking time: approx. 20-24 minutes Utensils: High rack Utensils: Pizza pan (dm. approx. 30 cm) Ingredients Ingredients 2 tbsps Butter or margarine 15 g Yeast, fresh, or...
  • Page 181 Recipes Appetizers and Snacks Austria 4. Mix the rest of the wine and the flour to make a thin dough, add the hot liquid, cover and cook. Sausages in Crust Stir once. “Würstchen im Teigmantel“ Makes 8 servings approx. ½ Min. Total cooking time: approx.
  • Page 182 Recipes Soups Sweden Preparation 1. Add butter and onions to the bowl, cover and Crab soup steam. “Kräftsoppa” Total cooking time: approx. 11-15 minutes 1-2 Min. 100 P Utensils: Bowl with cover (2 l contents) 2. Put vegetables into the bowl. Add bones, ham Ingredients slices and barley, fill with meat broth.
  • Page 183 1. Distribute the butter evenly in the bowl. Add onion season with pepper. slices, meat broth and spices, cover and cook. 2. Wash cutlets, pat dry, slightly cut with a sharp knife on the thickest part. Put herb butter mixture into this 9-11 Min.
  • Page 184 Recipes Meat, Fish and Poultry Spain Greece Stuffed Ham Aubergines stuffed with minced meat “Jamón relleno” “Melitsánes jemistés mé kimú” Total cooking time: approx. 13 -17 minutes Total cooking time: approx. 18-20 minutes ½ Utensils: Bowl with cover (2 l contents) Utensils: Bowl with cover (1 l contents) Flat, oval, casserole dish...
  • Page 185 Recipes Meat, Fish and Poultry China Preparation 1. Cut the fillet into finger thick strips. Pork with cashew nuts 2. Distribute the butter evenly in the bowl. Put “Guangzhou” vegetables and meat into a bowl, cover and heat. Total cooking time: approx. 16-19 minutes Stir once.
  • Page 186 Recipes Meat, Fish and Poultry Italy Preparation 1. Remove skin from tomatoes, remove stem pieces, Veal cutlet with Mozzarella puree in a blender. “Scaloppe alla pizzaiola” 2. Cut lamb meat into large cubes. Grease the pan. Total cooking time: approx. 18-22 minutes Add the meat, onion and crushed garlic clove, Utensils: Flat, square casserole dish with cover...
  • Page 187 Recipes Meat, Fish and Poultry Germany China Beef Fillet in Puff Pastry Prawn Chili Total cooking time: approx. 34-41 minutes Makes 2 servings Utensils: Bowl with cover (2 l contents) Total cooking time: approx. 6-8 minutes Casserole dish (approx. 26 cm long) Utensils: Bowl with cover (1 l contents) Bowl with cover (2 l contents)
  • Page 188 Recipes Meat, Fish and Poultry France Preparation 1. Wash the fillets, pat dry. Sprinkle with lemon juice. Sole fillets Let sit for about 15 minutes, pad dry again, salt. “Filets de sole” Makes 2 servings 2. Grease the pan, place tomatoes, crab and fish fillet Total cooking time: approx.
  • Page 189 Recipes Meat, Fish and Poultry Germany Preparation 1. Wash the chicken, pat dry and divide into 8 portions. Spicy Turky Pan 2. Grease the pan. Place chicken pieces in pan, add for 2 servings vegetables and season with salt and pepper. Dust Total cooking time: approx.
  • Page 190 Recipes Meat, Fish and Poultry France Italy Duck in Orange Sauce Quails in Cheese and Herb Sauce “Carnard à l’orange” “Quaglie in salsa vellutata” Total cooking time: approx. 62-70 minutes Total cooking time: approx. 17½-21½ minutes Utensils: Round baking pan Utensils: Kitchen string (dm.
  • Page 191 Recipes Meat, Fish and Poultry Vegetables Japan Germany Japanese Stew Leek Tart Total cooking time: approx. 28-36 minutes “Nikujaga” Utensils: Bowl with cover (2 l contents), Total cooking time: approx. 30-34 minutes spring form (diam. approx. 26 cm) Utensils: Bowl with cover (3 l contents) Ingredients Ingredients 450 g...
  • Page 192 Recipes Vegetables Austria Preparation 1. Put olive oil and garlic into the bowl. Add the Cauliflower with Cheese Sauce prepared vegetables, except the artichoke hearts, “Karfiol mit Käsesauce” season with pepper. Add the Bouquet Garni, Total cooking time: approx. 17 minutes ½...
  • Page 193 Preparation 100 g Gouda cheese, freshly shredded 1. With sharp knife, remove the bitter part of the chicory. Preparation Put water into a bowl, add chicory, cover and cook. 1. Add the potatoes and broccoli to the bowl. Add the Turn chicory once during cooking.
  • Page 194 Recipes Vegetables Italy Germany Roman Artichokes Filled Tomatoes with Spring Onions Total cooking time: approx. 22-27 minutes “Carciofi alla Romana” makes 2 servings Utensils: Bowl with cover (about 1 l content) Total cooking time: approx. 16-18 minutes Flat, oval casserole dish with cover Utensils: Deep, oval casserole dish with cover (approx.
  • Page 195 Recipes Noodles, Rice and Dumplings Italy Preparation 1. Add water, oil and salt in a bowl, cover and bring Tagliatelle with Cream and Basil to a boil. “Tagliatelle alla panna e basilico” makes 2 servings Total cooking time: approx. 15-21 minutes 3-5 Min.
  • Page 196 Recipes Noodles, Rice and dumplings Sauce for Noodles Austria Bread dumplings makes 5 servings Tomato sauce Total cooking time: approx. 7-10 minutes Total cooking time: approx. 7½ minutes Utensils: 5 cups or pudding molds Utensils: Bowl with cover (2 l contents) Ingredients Ingredients 2 tbsps...
  • Page 197 Recipes Noodles, Rice and Dumplings Switzerland Italy Semolina Gnocchi Lasagne al forno Total cooking time: approx. 23-25 minutes “Griessnockerl” makes about 12-15 servings Utensils: Bowl with cover (2 l contents) Total cooking time: approx. 19-23 minutes Flat, square casserole dish Utensils: Bowl with cover (2 l contents) (approx.
  • Page 198 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks Germany Preparation Semolina Flummery with Raspberry Sauce 1. Leave pears whole and peel. Total cooking time: approx. 15-20 minutes 2. Put sugar, vanilla sugar, liquor and water into a Utensils: Bowl with cover (2 l contents) bowl, mix, cover and heat.
  • Page 199 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks Denmark Austria Fruit Jelly with Vanilla Sauce Curd strudel “Rødgrød med vanilie sovs” “Topfenstrudel“ Total cooking time: approx. 8-12 minutes Total cooking time: approx. 17½-20 minutes Utensils: Bowl with cover (2 l contents) Utensils: Bowl with cover (1 l content) Bowl with cover (1 l contents) Oval, flat casserole dish...
  • Page 200 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks Spain 2. Cut strawberries in half, mix with sugar and orange liquor. White Peach Mount 3. Remove vanilla bean from rice, place rice in a “Melocotones nevados” makes about 8 servings double boiler to cool, stirring constantly. Beat Total cooking time: approx.
  • Page 201 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks Switzerland 2. Grease the pan, roll the dough between two layers of foil and place into the pan. Form an edge of Carrot Cake about 3 cm high. “Rueblitorte“ makes about 16 servings 3. Evenly spread hazelnuts onto the dough. Total cooking time: approx.
  • Page 202 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks France Germany Pear Tart Four-Fruit-Cake “Tarte aux poires“ makes about 12-14 servings makes about 12-16 servings Total cooking time: approx. 18-21 minutes. Total cooking time: approx. 20-24 minutes. Utensils: Round baking pan (dm. approx. 28 cm) Utensils: Round fruit cake pan (dm.
  • Page 203 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks Germany Preparation 1. Grease the Gugelhupf pan. Curd Puff Pastries 2. Beat butter and powdered sugar with a handheld makes about 12 servings blender until creamy. Slowly add egg yolk. Add Total cooking time: approx. 14-16 minutes. almond slivers, raisins and the shredded lemon Utensils: Baking pan (dm.
  • Page 204 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks Spain Preparation 1. Knead all ingredients into a short crust dough, place Biscuit Roll “Gypsy’s Arm” in cool area for ½ hour. “Brazo gitano“ makes about 8-10 servings 2. Roll the dough to about 3 mm thickness, cut out round Total cooking time: approx.
  • Page 205 Recipes Cakes, Bread, Desserts and Drinks Netherlands Switzerland Fire Drink Apple Chutney with Raisins “Vuurdrank“ makes 10 servings makes 30 servings Total cooking time: approx. 8-10 minutes Total cooking time: approx. 22-28 minutes Utensils: Bowl with cover (2 l contents) Utensils: Bowl with cover (3 l contents) Small canning or jam glasses...
  • Page 206: Specifications

    SPECIFICATIONS AC Line Voltage 230 V, 50 Hz, single phase Distribution line fuse/circuit breaker Minimum 16 A AC Power required: Microwave 1.34 kW (steady) 1.88 kW (initial) Grill 2.8 kW Grill/Microwave 3.18 kW Convection 2.8 kW Convection/Microwave 3.33 kW Off Mode (Energy Save Mode) less than 0.5W Output power: Microwave...
  • Page 207: Direcciones De Servicio

    ESPANA - http://www.sharp.es Si tiene algún problema en el producto que ha adquirido de Sharp y desea contactar con un Servicio Oficial de Sharp; por favor póngase en contacto con el siguiente número de teléfono 902 10 13 88 o bien en nuestra atención al cliente de nuestra web http:// www.sharp.es...
  • Page 208 Stampato in Tailandia Impreso en Tailandia TCADCB125WRRZ-H32 Printed in Thailand...

This manual is also suitable for:

R-941(in)wR-941(w)wR-941stw

Table of Contents