Download Print this page

LAMAX ACTION X8 Electra User Manual

Waterproof up to 30 m full hd video 1920 x 1080p in 60 fps 12 mp camera wifi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

LAMAX ACTION X8 Electra
Waterproof up to 30 m
Full HD video 1920 x 1080p in 60 fps
12 MP camera
WiFi
- 1 -

Advertisement

loading

Summary of Contents for LAMAX ACTION X8 Electra

  • Page 1 LAMAX ACTION X8 Electra Waterproof up to 30 m Full HD video 1920 x 1080p in 60 fps 12 MP camera WiFi - 1 -...
  • Page 2 8. Store camera in a cool, dry and dust-free environment. Introduction Thank you for purchasing the LAMAX ACTION X8 Electra. You have acquired an extremely durable companion, fearless in any situation. You can record under extreme conditions without a problem and still expect the highest quality video. Thanks to the X8 Electra’s great performance, you can look forward to ultra slow-motion video achieved by taking 120 images per second.
  • Page 3 The LAMAX ACTION X8 Electra Action Camera has the following features: - Integrated LCD display making it simple to select the best shot angle and check your recordings. - Comes equipped with a waterproof case, allowing you to dive to a depth of 60m. Scuba diving and water sports are calling you.
  • Page 4 Buttons Down Up (Wi-Fi) Shutter ON/OFF button - 4 -...
  • Page 5 Accessories Waterproof case Tripod screw adapter Pole mount Universal straps with hook and loop fastener Frame for use without waterproof case 3M replacement pads J mount USB cable Charger Li-ion battery (2 pcs) Fast plug-in Replacement door Quick clip mount Cable ties Self-adhesive mount, straight (2 pcs) Wire rope sling...
  • Page 6 Using the LAMAX ACTION X8 Electra 1. Inserting the micro SD card The micro SD card can be inserted into or removed from the SD card slot when the camera is off and not connected to a computer. Note: Use only high-quality micro SDHC cards. Cards produced by unverified manufac- turers are not guaranteed to function properly.
  • Page 7 Menu tabs: a. Video tab (video camera icon) to set the video parameters and all parameters related to the car camera function. b. Photo tab (photo camera icon) to set the parameters and modes for taking photos. c. Settings tab (gear icon) to access further settings. 6.
  • Page 8 • Quality – change the overall quality of the shots and their size. Super fine Fine Normal • Video time-lapse – this option sets the camera to capture images at pre-set intervals, allowing you to create attractive time-lapse shots. Off. 1 min.
  • Page 9 is a collision or any attempted break in. Medium High • Car Mode – this function sets the camera to record automatically. When enabled, the camera turns on and begins recording as soon as the power is connected. • REC Off Delay – this function affects when the recording stops, after disconnecting the power supply.
  • Page 10 7. Photography: modes and other settings a. Taking photos Switch to “Photo” mode by pressing ON/OFF. The camera icon is then displayed in the upper-left corner. Press the shutter to take a single photo, start the self-timer, or a series of photos depending on the setting. b.
  • Page 11 • Photo time-lapse – when activating this option, the camera takes a series of photos at pre-set intervals. 1 min • Photo Burst – allows you to take multiple shots by pressing the shutter. 3 photos 5 photos 10 photos • Date stamp –...
  • Page 12 Normal Auto Rotate Rotate 180° • White Balance – allows you to adjust the white balance when recording. Auto Daylight Overcast Tungsten Fluorescent • Exposure – allows you to adjust exposure as needed. The exposure settings range from -2 to +2 in increments of 1/3. • Sound –...
  • Page 13 The camera can be connected via WiFi to your mobile device running Android or iOS by following these instructions: a. Install the LAMAX CamApp 2.0 onto your mobile device (the app can be found on Google Play for Android devices or in the App Store for iOS devices).
  • Page 14 “Lock data”, select “Unlock all” and confirm by selecting “Yes”. 13. The LAMAX ACTION X8 camera connects to a computer in multiple modes. a. External disk – connect to your computer using the USB cable, select “USB storage”...
  • Page 15 c. Charging via USB while maintaining full camera functionality – connect to your computer using the USB cable, select “CHARGING” using the UP and DOWN arrows and confirm by pressing the shutter. - 15 -...
  • Page 16 LAMAX ACTION X8 Electra action camera parameters 1.5 inch Waterproof 30 m Lens A+++ HD lens wide-angle lens up 170° English, Czech, Slovak, Polish, German, French, Hungarian, Menu languages Serbian, Slovenian, Lithuanian, Latvian 4K at 10 fps, 2.7K at 15 fps, 1440p at 30 fps, 1080p at 60 fps,...
  • Page 17: Precautions And Notices

    Precautions and notices - For your own safety, do not use the camera’s controls while driving. - A window mount is needed when using the recorder in a car. Make sure that you place the recorder in an appropriate place, so as not to obstruct the driver’s view or deployment of airbags.
  • Page 18: Other Information

    - Do not subject your device to sudden and severe temperature changes. This could cause moisture condensation inside the unit, which could damage your device. In the event of moisture condensation, allow the device to dry out completely before use. - The screen surface can easily be scratched.
  • Page 19 Declaration of Conformity: Hereby, MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o., declares that all LAMAX products are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC.
  • Page 20 - 20 -...
  • Page 21 Actionkamera LAMAX ACTION X8 Electra Wasserdichte 30 m Full HD Videoaufnahme 1920 x 1080p 60 fps Fotos mit 12 Mpix Auflösung Wi-Fi - 1 -...
  • Page 22 8. Kamera an einem trockenen, kühlen, staubfreien Ort aufbewahren. Einleitung Wir danken Ihnen, dass Sie die Actionkamera LAMAX ACTION X8 Electra gekauft haben. So haben Sie einen extrem widerstandsfähigenTeilhaber gewonnen, der vor keiner Situation zurückschreckt. Sie können ohne Befürchtungen Aufzeichnungen in unwirtlichen und extremen Bedingungen machen und dabei die hochwertigsten Videoaufzeichnungen erwarten.
  • Page 23 Die Actionkamera LAMAX ACTION X8 Electra hat folgende Eigenschaften: - Sie enthält einen integrierten LCD-Display, dank dem Sie immer den besten Winkel für das Aufnehmen wählen und Sie das aufgenommene Material kontrollieren können. - Sie ist mit einer wasserfesten Schutzhülle ausgestattet, die ein Untertauchen bis zu 60 m Tiefe ermöglicht.
  • Page 24 Foto mit Beschreibungen der Abruftasten Nach unten Nach oben (Wi-Fi) Auslöser EIN/AUS - 4 -...
  • Page 25 Tasten Wasserdichtes Schutzgehäuse Stativ Gewindeadapter Stangenhalterung Universelle Klettverschlussbänder Rahmen zur Benutzung ohne Schutzgehäuse 3M Ersatzpads (2 Stück) J Mount USB Kabel Fast Plug-In Li-ion Batterie (2 Stück) Quick Clip Mount Ersatztürchen Selbstklebende flache Halterung Kabelbinder Selbstklebende flache Halterung mit Stativgewinde Stahldraht 3-axis Konnektor (3 teilig) Mikrofaser Tuch...
  • Page 26 Bedienung der Actionkamera LAMAX ACTION X8 Electra 1. Einlegen der Micro SD Karte Die Micro SD Karte in den Micro SD Kartenslot einlegen oder herausnehmen nur bei abge- schalteter und vom PC oder Ladegerät getrennter Kamera. Bemerkung: Benutzen Sie nur Marken SDHC Karten. Namenlos Karten garantieren nicht einen Störungsfreien Betrieb der Kamera.
  • Page 27 Posten im Menü: a. Lesezeichen „Videoaufzeichnung“ (Icon der Kamera) dient zur Einstellung der Parameter für das Aufzeichnen von Videos und aller die Funktionen betreffenden Parameter des schwarzen Kastens. b. Lesezeichen „Fotoapparat“ (Icon Fotoapparat) dient zur Einstellung der Parameter und Modi der Aufnahme der Fotografien. c.
  • Page 28 1440p 30 Bilder /Sek. 1080p 60 Bilder /Sek. 1080p 30 Bilder /Sek. 720p 120 Bilder /Sek. 720p 60 Bilder /Sek. • Qualität - die Einstellung beeinflusst die gesamte Qualität der gemachten Aufzeichnungen und ihre Größe Sehr hoch Hoch Normal • Zeitraffervideos - bei der Aktivierung dieser Wahl macht die Kamera Aufnahmen im einges- tellten Zeitintervall und ermöglicht, attraktive beschleunigte Aufnahmen zu schaffen.
  • Page 29 Niedrig Mittel Hoch • Parkmodus – die Kamera startet eine Aufnahme sobald eine Erschütterung des geparkten Fahrzeugs feststellt wird. Niedrig Mittel Hoch • Autokameramodus – wenn diese Funktion eingeschaltet ist startet die Kamera Sofort die Aufnahme nachdem sie mit Strom versorgt wird. Man vergisst nie die Aufnahme zu starten. • Verlangsamt das Aufnehmen - diese Funktion beeinflusst die Beendung der Aufnahme nach Abschalten von dem Ladegerät.
  • Page 30 • Datum im Video - aktivieren oder deaktivieren Sie die Datumsanzeige in dem auf- genommenen Video. Datum Datum und Zeit 7. Fotografieren: Modi und weitere Einstellungen a. Aufnehmen von Fotografien Schalten Sie die Kamera in den Modus „Fotoapparat“ mit der Funktionstaste „EIN/AUS“ um.
  • Page 31 1600 • Selbstauslöser – verzögerte Fotoaufnahme nachdem wie eingestellt. Minimalisiert die Möglichkeit eines unscharfen Fotos gegenüber dem normalen Fotografieren. • Zeitrafferfotos - bei Aktivierung dieser Wahl nehmen Sie Fotografien in eingestellten Zeitintervallen auf. 3 Sek. 5 Sek. 10 Sek. 30 Sek. 1 Min.
  • Page 32 8. Weitere Einstellungen Weitere Parameter die nicht in den Untermenüs „Videoaufnahme“ oder „Fotoapparat“ sind können im Untermenü „Einstellung“ eingestellt werden. (Zahnradicon) • Bildorientierung – diese Funktion erlaubt das Einstellen der Bildorientierung für Vide- oaufnahmen oder Fotos. Die Möglichkeiten sind normale Orientierung, gedreht um 180° oder automatisch je nach Kameraposition.
  • Page 33 Die Kamera kann mit Hilfe des WiFi an einen Computer oder ein mobiles Gerät mit Opera- tionssystem Android oder IOS durch Befolgen dieser Instruktionen angeschlossen werden: a. Installieren Sie in den Computer oder in das mobile Gerät die Applikation LAMAX CamApp 2.0 (die Applikation können Sie unter dieser Bezeichnung bei Google Play bei Geräten mit System Android oder bei APP-Store bei Geräten mit dem System IOS finden).
  • Page 34 10. Projizieren der aufgenommenen Aufzeichnungen a. In die Galerie gelangen Sie durch wiederholtes Drücken der Funktionstaste „AN/AUS“. Mit den Pfeilen „NACH UNTEN“ oder „NACH OBEN“ suchen Sie aus, ob Sie das Video oder die Fotografien ansehen wollen und Sie bestätigen Ihre Wahl mit der Funktionstaste „Auslös- er”.
  • Page 35 Postens „Schloss vorgeben“ die Möglichkeit „Alles aufsperren“ und bestäti- gen Sie die Option mit Hilfe der Wahl „Ja“. 13. Die Kamera LAMAX ACTION X8 kann in mehreren Mods an den Computer angeschlossen werden. a. Externe Festplatte - schließen Sie die Kamera an den Computer mit Hilfe eines USB- Kabels an und wählen Sie den Posten „USB-ABLAGEPLATZ“...
  • Page 36 Parameter der Actionkamera LAMAX ACTION X8 Electra 1,5 Daumen Wasserdichte 30 m Linse A+++ HD weitwinklige Linse mit Aufnahme bis 170° Deutsch, Tschechisch, Slowenisch, Polnisch, Englisch, Franzö- Sprachen im Menü sisch, Ungarisch, Serbisch, Slowenisch, Litauisch, Lettisch Möglichkeiten der Auflösung 4K 10 fps, 2.7K 15 fps, 1440p 30 fps, 1080p 60 fps, 1080p 30 fps,...
  • Page 37 Warnungen, Informationen und Sicherheitsinformationen - Aus Sicherheitszwecken bedienen Sie die Kamera nicht während sie ein Fahrzeug führen. - Wenn Sie die Kamera im Auto benutzen möchten ist eine Saugnapfhalterung nötig. Die Kamera muss an einer geeigneten Stelle angebracht werden um die Sicht des Fahrers nicht zu behindern und Sicherheitsrelevante Systeme wie Airbags nicht zu behindern oder zu stören.
  • Page 38 - Vermeiden Sie starke Schläge und Fall des Gerätes. - Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturschwankungen aus. Dies könnte zu Kondenswasserbildung im inneren des Geräts führen und das Gerät beschädigen. Bei Kondenswasserbildung lassen Sie das Gerät vor weiterer Inbetriebnahme mehrere Tage gründlich trocknen.
  • Page 39 Anschluss an die Stromversorgung setzen Sie sich auch dem Risiko einer Stromverletzung aus. Konformitätserklärung: Die Gesellschaft MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o. erklärt hiermit, dass alle LAMAX Geräte mit den Grundanforderungen und den jeweiligen weiteren Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EC konform sind. Die Produkte sind zum unbeschränkten Verkauf in Deutschland, der Tschechischen Republik, der Slowakei, Polen, Ungarn und weiteren Mitgliedsstaaten der EU bestimmt.
  • Page 40 - 20 -...
  • Page 41 Akční kamera LAMAX ACTION X8 Electra Vodotěsná do 30 m Full HD videozáznam 1920 x 1080 při 60 sn./s. Fotografie v rozlišení 12 Mpx WiFi - 1 -...
  • Page 42: Bezpečnostní Opatření

    8. Kameru uchovávejte na chladném, suchém a bezprašném místě. Úvod Děkujeme vám, že jste si zakoupili akční kameru LAMAX ACTION X8 Electra. Získali jste tak extrémně odolného společníka, který se nezalekne žádné situace.Bez obav můžete pořizovat záznamy v nehostinných a extrémních podmínkách a očekávat přitom ten nejkvalitnější...
  • Page 43 Akční kamera LAMAX ACTION X8 Electra má tyto vlastnosti: - Obsahuje integrovaný LCD displej, díky kterému vždy zvolíte ten nejlepší úhel pro natáčení a budete moci kontrolovat pořízený materiál. - Je vybavena voděvzdorným pouzdrem, které umožňuje ponor až do hloubky 60 m.
  • Page 44 Tlačítka Dolů Nahoru (Wi-Fi) Spoušť ZAP./VYP. - 4 -...
  • Page 45 Příslušenství Vodotěsné pouzdro Univerzální pásky se suchým zipem Držák na trubku Náhradní 3M podložky (2 ks) Rám pro použití bez vodotěsného pouzdra USB kabel J mount Nabíječka Li-ion baterie (2 ks) Fast plug-in Náhradní dvířka Quickclipmount Stahovací pásky Samolepící držák rovný (2 ks) Ocelové...
  • Page 46 Používání akční kamery LAMAX ACTION X8 Electra 1. Vložení Micro SDHC karty Micro SDHC kartu můžete vložit a vyjmout ze slotu pro SDHC kartu, když je kamera vypnutá a není připojená k počítači. Poznámka: Používejte pouze značkové Micro SDHC karty. Karty neznačkových výrobců...
  • Page 47 Položky v menu: a. Záložka „Videozáznam“ (ikona kamery) slouží k nastavení parametrů pro pořizování videozáznamu a všech parametrů týkajících se funkce černé skříňky. b. Záložka „Fotoaparát“ (ikona fotoaparátu) slouží k nastavení parametrů a režimů pořizování fotografií. c. Záložka „Nastavení“ (ikona ozubeného kolečka) slouží k dalšímu nastavení přístroje. 6.
  • Page 48 • Kvalita – nastavení ovlivňuje celkovou kvalitu pořízených záznamů a jejich velikost. Velmi vysoká Vysoká Normální • Časosběrné video – při aktivování této volby pořizuje kamera snímky v nastaveném časovém intervalu a umožňuje vytvořit atraktivní zrychlené záběry. Vyp. 1 min. • Cyklické...
  • Page 49 kdy dojde k nárazu nebo hrubým pokusům o vniknutí do zaparkovaného automobilu. Vyp. Nízký Střední Vysoký • Režim automobil – tato funkce ovlivňuje automatické spouštění natáčení. V případě, kdy je režim aktivní, začne automaticky nahrávat ihned po zapnutí. Vyp. Zap. • Prodleva nahrávání...
  • Page 50 Datum a čas 7. Fotografování: režimy a další nastavení a. Pořizování fotografií Přepněte kameru do režimu „fotoaparát“ tlačítkem „ZAP./VYP.“. Že jste ve správném režimu poznáte podle ikonky fotoaparátu v levém horním rohu. Po stisknutí tlačítka „SPOUŠŤ” pořídí kamera fotografii, fotografii na samospoušť, sérii fotografii či časosběrné...
  • Page 51 • Samospoušť - umožňuje zpoždění pořízení záznamu po stisku spouště o stanovenou dobu. Minimalizuje pohybovou neostrost způsobenou otřesem fotoaparátu při stisknutí spouště při klasickém focení. Vyp. • Časosběrné foto - při aktivování této volby pořizuje kamera fotografie v nastaveném časovém intervalu. Vyp.
  • Page 52 toaparát“, slouží v menu záložka „Nastavení“ (ikona ozubeného kolečka). • Orientace obrazu – tato funkce umožňuje nastavit orientaci obrazu při natáčení nebo pořizování fotografií. Volby umožňují natáčet se standardní orientací, s obrazem otočeným o 180o nebo s obrazem se automaticky otáčejícím do standardní orientace v závislosti na poloze kamery.
  • Page 53 Kameru je možné připojit pomocí WiFi k počítači nebo k mobilním zařízením s operačním systémem Android nebo IOS následováním těchto instrukcí: a. Na počítač nebo mobilní zařízení nainstalujte aplikaci LAMAX CamApp 2.0 (aplikaci můžete pod tímto označením nalézt na Google Play u zařízení se systémem Android, nebo na APP Store u zařízení...
  • Page 54 10. Prohlížení pořízených záznamů a. Do galerie se dostanete opakovaným stisknutím tlačítka „ZAP./VYP.“. Šipkami „DOLŮ“ či „NAHORU“ si vyberete, jestli chcete prohlížet videa nebo fotografie, a svoji volbu potvrdíte tlačítkem „SPOUŠŤ”. Jedna z voleb je také složka „EVENT“. Do této složky ukládá...
  • Page 55 „ZAP./VYP.“ a vybrání položky „Zámek dat“ vyberte možnost „Odemknout vše“ a volbu potvrďte označením „Ano“. 13. Kameru LAMAX ACTION X8 Electra lze k počítači připojit v několika módech a. Externí disk - připojte kameru k počítači pomocí USB kabelu a zvolte položku „USB ÚLOŽIŠTĚ“...
  • Page 56 Parametry akční kamery LAMAX ACTION X8 Electra 1,5 palce Vodotěsnost 30 m Čočka A+++ HD širokoúhlá čočka se záběrem až 170° čeština, slovenština, polština, angličtina, němčina, francouzština, Jazyky menu maďarština, srbština, slovinština, litevština, lotyština 4K 10 sn./s, 2,7K 15 sn./s, 1440p 30 sn./s, 1080p 60 sn./s, Možnosti rozlišení...
  • Page 57: Údržba Přístroje

    Zásady a upozornění - Pro zajištění vlastní bezpečnosti nepoužívejte ovládací prvky tohoto přístroje při řízení. - Při používání rekordéru v autě je nezbytný okenní držák. Rekordér umístěte na vhodné místo tak, aby nebránil ve výhledu řidiče ani v aktivaci bezpečnostních prvků (např. airbagů). - Objektiv kamery nesmí...
  • Page 58 - Povrch displeje se může snadno poškrábat. Nedotýkejte se jej ostrými předměty. - Zásadně nečistěte přístroj, když je zapnutý. K čistění displeje a vnějšího povrchu přístroje používejte měkký netřepivý hadřík. Nečistěte displej papírovými utěrkami. - Zásadně se nepokoušejte přístroj rozebírat, opravovat nebo jakkoli upravovat. V případě demontáže, úprav nebo jakéhokoli pokusu o opravu dochází...
  • Page 59 Prohlášení o shodě: Společnost MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o. tímto prohlašuje, že všechna zařízení LAMAX jsou ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2004/108/EC. Produkty jsou určeny pro prodej bez omezení v Německu, České republice, Slovensku, Polsku, Maďarsku a v dalších členských zemích EU.
  • Page 60 - 20 -...
  • Page 61 Akčná kamera LAMAX ACTION X8 Electra Vodotesná do 30 m Full HD videozáznam 1920 x 1080 pri 60 sn./s. Fotografie v rozlíšení 12 Mpx WiFi - 1 -...
  • Page 62: Bezpečnostné Opatrenia

    8. Kameru uchovávajte na chladnom, suchom a bezprašnom mieste. Úvod Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili akčnú kameru LAMAX ACTION X8 Electra. Získali ste tak extrémne odolného spoločníka, ktorý sa nezľakne žiadnej situácie. Bez obáv môžete vytvárať záznamy v nehostinných či extrémnych podmienkach a očakávať pritom ten najkvalitnejší...
  • Page 63 Akčná kamera LAMAX ACTION X8 Electra mátieto vlastnosti: - Obsahuje integrovaný LCD displej, vďaka ktorému vždy zvolíte ten najlepší uhol pre nahrávanie a budete môcť kontrolovať vytvorený materiál. - Je vybavená vodovzdorným puzdrom, ktoré umožňuje ponor až do hĺbky 60 m.
  • Page 64 Tlačidla Dole Hore (Wi-Fi) Spúšť Zap./Vyp. - 4 -...
  • Page 65 Príslušenstvo Vodotesné púzdro Statívová redukcia Držiak na trúbku Univerzálne pásky so suchým zipsom Rám pre použitie bez vodotesného púzdra Náhradné 3M podložky (2 ks) J mount USB kábel Nabíjačka Li-ion batérie (2 ks) Fastplug-in Náhradné dvierka Quickclipmount Sťahovacie pásky Samolepiaci držiak rovný (2 ks) Oceľové...
  • Page 66 Používání akční kamery LAMAX ACTION X8 Electra 1. Vloženie Micro SD karty Micro SD kartu môžete vložiť a vyňaťzo slotu pre SDHC kartu, keď je kamera vypnutá a nie je pripojená k počítaču. Poznámka: Používajte len značkové Micro SDHC karty. Karty neznačkových výrobcov nezaručujú...
  • Page 67 Položky v menu: a. Záložka „Videozáznam“ (ikona kamery) slúži k nastaveniu parametrov pre nahrávanie videozáznamu a všetkých parametrov týkajúcich sa funkcie čiernej skrinky. b. Záložka „Fotoaparát“ (ikona fotoaparátu) slúži k nastaveniu parametrov a režimov snímania fotografií. c. Záložka „Nastavenie“ (ikona ozubeného kolieska) slúži k ďalšiemu nastaveniu prístroja.
  • Page 68 1080p 60 sn. / s 1080p 30 sn. / s 720p 120 sn. / s 720p 60 sn. / s • Kvalita – nastavenie ovplyvňuje celkovú kvalitu vytvorených záznamov a ich veľkosť. Veľmi vysoká Vysoká Normálna • Časozberné video – pri aktivovaní tejto voľby vytvára kamera snímky v nastavenom časovom intervale a umožňuje vytvoriť...
  • Page 69 Stredný Vysoký • Parkovací režim – zapnutý parkovací režim spustí kameru a nahrávanie videa v prípade, ak dôjde k nárazu alebo hrubým pokusom o vniknutie do zaparkovaného automobilu. Vyp. Nízky Stredný Vysoký • Režim automobil – táto funkcia ovplyvňuje automatické spúšťanie nahrávania. V prípade, keď...
  • Page 70 • Zobraziť RZ – aktivuje či deaktivuje zobrazenie registračnej značky v zázname. Vyp. Zap. • Dátum vo videu - aktivuje či deaktivuje zobrazenie dátumu vo vytvorenom videu. Vyp. Dátum Dátum a čas 7. Fotografovanie: režimy a ďalšie nastavenia a. Vytváranie fotografií Prepnite kameru do režimu „fotoaparát“...
  • Page 71 1600 • Samospúšť – po stlačení spúšte umožňuje vytvorenie záznamu po stanovenej dobe. Minimalizuje pohybovú neostrosť spôsobenú otrasom fotoaparátu pri stlačení spúšte pri klasickom fotení. Vyp. • Časozbernéfoto - pri aktivovaní tejto voľby vytvára kamera fotografie v nastavenom časovom intervale. Vyp.
  • Page 72 • Dátum na fotografii - Vloží aktuálny dátum do vytvorenej fotografie. Vyp. Dátum Dátum a čas 8. Ďalšie nastavenia Prenastavenie ďalších parametrov, ktoré neboli súčasťou záložky „videozáznam“ a „fotoaparát“, slúži v menu záložka „Nastavenie“ (ikona ozubeného kolieska). • Orientácia obrazu – táto funkcia umožňuje nastaviť orientáciu obrazu pri nahrávaní alebo snímaní...
  • Page 73 Kameru je možné pripojiť pomocou WiFi k počítaču alebo k mobilnému zariadeniu s operačným systémom Android alebo IOS postupovaním podľa týchto inštrukcií: a. Na počítač alebo mobilné zariadenie nainštalujte aplikáciu LAMAX CamApp 2.0 (ap- likáci umôžete pod týmto označením nájsť na Obchod Play pri zariadeniach so systé- mom Android alebo na APP Store pri zariadeniach so systémomi OS).
  • Page 74 c. Aktivujte WiFi na mobilnom zariadení. WiFi pripojenie kamery nájdete v zozname pod názvom, ktorý ste si nastavili v časti všeobecného nastavenia „Názov WiFi“. Predvolené heslo pre pripojenie je 1234567890. d. Po pripojení môžete kameru pomocou aplikácie ovládať alebo si prezerať vytvorené záznamy.
  • Page 75 Po stlačení tlačidla „ZAP./VYP.“ a vybraní položky „Zámok dát“ vyberte možnosť „Odomknúť všetko“ a voľbu potvrďte stlačením „Áno“. 13. Kameru LAMAX ACTION X8 je možné k počítaču pripojiť v niekoľkých módoch. a. Externý disk - pripojte kameru k počítaču pomocou USB kábla a zvoľte položku „USB ÚLOŽISKO“...
  • Page 76 Parametre akčnej kamery LAMAX ACTION X8 Electra 1,5 palca Vodotěsnost 30 m Šošovka A+++ HD širokoúhlá šošovka so záberom až 170° slovenčina, čeština, poľština, angličtina, němčina, francúzština, Jazyky menu maďarčina, srbčina,slovinčina, litovčina, lotyština 4K 10 sn./s, 2,7K15 sn./s, 1440p 30 sn./s, 1080p 60 sn./s, Možnosti rozlíšenia...
  • Page 77 Zásady a upozornenia - Pre zaistenie vlastnej bezpečnosti nepoužívajte ovládacie prvky tohto prístroja pri riadenie. - Pri používaní rekordéra v aute je nutný okenný držiak. Rekordér umiestnite na vhodné miesto tak, aby nebránil vo výhľade vodiča ani v aktivácií bezpečnostných prvkov (napr. airbagov). - Objektív kamery nesmie byť...
  • Page 78 Ďalšie informácie ) Pre domácnosti: Uvedený symbol (preškrtnutý kôš) na výrobku alebo v spri- evodnej dokumentácii znamená, že použité elektrické alebo elektronické výrobky nesmú byť likvidované spoločne s komunálnym odpadom. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú...
  • Page 79 Vyhlásenie o zhode: Spoločnosť MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o. týmto prehlasuje, že všetky zariadenia LAMAX sú v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustano- veniami smernice 2004/108/EC. Produkty sú určené na predaj bez obmedzenia v Nemecku, Českej republike, Slovensku, Poľsku, Maďarsku a v ďalších členských krajinách EÚ.
  • Page 80 - 20 -...
  • Page 81 Kamera sportowa LAMAX ACTION X8 Electra Wodoszczelna do 30 m Nagrania wideo Full HD 1920 x 1080 przy 60 fps Fotografie w rozdzielczości 12 Mpix WiFi - 1 -...
  • Page 82: Środki Ostrożności

    8. Kamerę przechowuj w chłodnym, suchym i odpornym na kurz miejscu. Wstęp Gratulujemy zakupu kamery wideo LAMAX ACTION X8 Electra. Dzięki temu zyskałeś niezwykle odpornego towarzysza, któremu niestraszne są żadne sytuacje. Teraz bez obaw możesz wykonywać nagrania w niesprzyjających czy ekstremalnych warunkach, a jednocześnie spodziewać...
  • Page 83 X8 Electra, możesz cieszyć się również ekstremalnie spowolnionymi nagraniami, które osiągniesz dzięki możliwości rejestrowania nawet 120 fps. Z LAMAX ACTION X8 Electra posiadasz możliwość zachowania dowolnego momentu, którym później możesz podzielic się z przyjaciółmi. Kamera sportowa LAMAX ACTION X8 Electra posiada następujące właściwości:...
  • Page 84 Przyciski W dół W górę (Wi-Fi) Wyzwalacz Wł./Wył. - 4 -...
  • Page 85 Obrazki akcesoriów Obudowa wodoszczelna Redukcja statywowa Mocowanie na rurkę Uniwersalne paski z rzepem Rama do wykorzystania bez obudowy Zapasowe samoprzylepne podkładki 3M (2 szt) wodoszczelnej Kabel USB J mount Bateria litowo - jonowa (2 szt) Ładowarka Zapasowa klapka Fast plug-in Paski ściągające Quick clip mount Stalowa linka...
  • Page 86 Użytkowanie kamery sportowej LAMAX ACTION X8 Electra 1. Włożenie karty Micro SD Kartę micro SD możesz włożyć i wyjąć z wejścia na kartę SD, kiedy kamera jest wyłączona i nie jest podłączona do komputera. Uwaga: Korzystaj jedynie z markowych kart Micro SDHC. Karty nieznanych produ- centów mogą...
  • Page 87 Pozycje w menu: a. Pozycja „Wideo“ (ikona kamery) służy do dokonywania ustawień parametrów w celu wykonytwania nagrań wideo oraz wszystkich parametrów dotyczących funkcji czarnej skrzynki. b. Pozycja „Fotografowanie“ (ikona aparatu fotograficznego) służy do ustawiania parametrów i trybu wykonywania fotografii. c. Pozycja „Ustawienia“ (ikona koła zębatego) służy do pozostałych ustawień urządzenia.
  • Page 88 1080p 30 fps 720p 120 fps 720p 60 fps • Jakość–ustawienie wpływa na całkowitą jakość wykonanych nagrań oraz ich wielkość. Bardzo wysoka Wysoka Normalna • Film poklatkowy – przy aktywowaniu tej opcji kamera wykonuje zdjęcia w ustalonym interwale czasowym oraz umożliwia tworzenie atrakcyjnych przyspieszonych ujęć. Wył.
  • Page 89 Średni Wysoki • Tryb parkowania - włączony tryb parkowania uruchomi kamerę oraz tworzenie nagra- nia w przypadku, kiedy dojdzie do uderzenia lub do wyraźnych prób dostania się do zaparkowanego samochodu. Wył. Niski Średni Wysoki • Tryb samochód - ta funkcja wpływa na automatyczne uruchamianie nagrywania. Kiedy tryb jest uruchomiony, po połączeniu z zasilaniem kamera się...
  • Page 90 • Wyświetlanie tablicy rejestracyjnej – aktywuje lub dezaktywuje wyświetlanie tablicy rejestracyjnej w nagraniu Wył. Wł. • Data w nagraniu – aktywuje lub dezaktywuje wyświetlanie daty w nagraniu. Wył. Data Data i godzina 7. Wykonywanie zdjęć: tryby i inne ustawienia a. Tworzenie fotografii Przełącz kamerę...
  • Page 91 Automatyczny 1600 • Samowyzwalacz – umożliwia opóźnienie dokonania zapisu o określony czas po wciśnięciu wyzwalacza Minimalizuje nieostrość spowodowaną wstrząsem aparatu przy wciśnięciu wyzwalacza podczas klasycznego fotografowania. Wył. • Zdjęcia poklatkowe – przy aktywowaniu tej funkcji kamera wykonuje zdjęcia w określonym interwale czasowym. Wył.
  • Page 92 10 zdj./s • Data na zdjęciu – Zamieści aktualną datę na wykonanej fotografii. Wył. Data Datai godzina 8. Pozostałe ustawienia W celu dokonywania pozostałych ustawień, które nie były elementem pozycji “na- grywanie” oraz “aparat foto”, służy pozycji “Ustawienia” w menu (ikona koła zębatego). • Orientacja obrazu –...
  • Page 93 • Wyłączenie LCD – ustawienie automatycznego wyłączania ekranu w przypadku bezczynności. Wył. 1 min. 3 min. 5 min • Datai godzina – ustawienia daty i godziny urządzenia w urządzeniu. Możesz wybrać również format wyświetlanej daty. • Język – umożliwia zmianę języka obsługi i komunikatów kamery. • Częstotliwość...
  • Page 94 c. Aktywuj WiFi na urządzeniu przenośnym. Połączenie WiFi kamery znajdziesz w spisie pod nazwą „X8ELECTRA“. Hasło połączenia to 1234567890. d. Po podłączeniu możesz za pomocą aplikacji sterować kamerą lub przeglądać pliki. 10. Przeglądanie wykonanych zapisów a. Do galerii możesz przejść poprzez ponowne wciśnięcie przycisku „WŁ./WYŁ“. Strzałkami „W DÓŁ“...
  • Page 95 Po wciśnięciu przycisku „WŁ./WYŁ“ i wybraniu pozycji „Blokada pliku“ wybierz możliwość „Odblokuj wszystkie“, a swój wybór potwierdź zaznaczając „Tak“. 13. Kamerę LAMAX ACTION X8 Electramożesz podłączyć do komputera w kilku trybach a. Dysk zewnętrzny–podłącz kamerę do komputera za pomocą kabla USB i wybierz pozycję...
  • Page 96 Parametry kamery sportowej LAMAX ACTION X8 Electra 1,5 cala Vodoszczelność 30 m Szerokokątny obiektyw A+++ HD z kątem widzenia aż 170° polski, czeski, słowacki, angielski, niemiecki, francuski, Języki menu węgierski, serbski, słoweński, litewski, łotewski 4K 10 fps, 2.7K 15 fps, 1440p 30 fps, 1080p 60 fps, Opcje rozdzielczości nagrań...
  • Page 97 Środki ostrożności i uwagi - Dla własnego bezpieczeństwa nie zmieniaj ustawień kamery podczas prowadzenia pojazdu. - Do używania kamery w samochodzie musisz posiadać mocowanie na szybę. Kamerę zamocuj w takim miejscu, aby nie zasłaniała widoku kierowcy ani nie stanowiła przeszkody dla ewentualnego otwarcia poduszek powietrznych.
  • Page 98 - Chroń urządzenie przed upuszczeniem lub narażeniem na silne uderzenia. - Nie wystawiaj urządzenia na działanie nagłych i dużych zmian temperatury. Mogłoby to spowodować nagromadzenie wilgoci wewnątrz urządzenia, a w rezultacie jego uszkodzenie. W przypadku nagromadzenia wilgoci, zaczekaj do całkowitego wyschnięcia urządzenia przed jego użyciem.
  • Page 99 Deklaracja zgodności: Spółka MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o. niniejszym oświadcza, że wszystkie urządzenia LAMAX są zgodne z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi odpowiednimi regulacjami Dyrektywy 2004/108/EC. Produkty są przeznac- zone do sprzedaży w Niemczech, Republice Czeskiej, na Słowacji, w Polsce, na Węgrzech oraz w dalszych krajach UE.
  • Page 100 - 20 -...
  • Page 101 LAMAX ACTION X8 Electra akció kamera Vízálló egészen30 m-ig Full HD videó 1920 x 1080p 60 fps mellett 12 MP kamera WiFi - 1 -...
  • Page 102: Biztonsági Figyelmeztetés

    8. A készüléket hűvös, száraz és pormentes helyen tárolja. Előszó Köszönjük, hogy a LAMAX ACTION X8 Electra kamerát választotta. Egy extrém kitartó társra tett szert, ami nem ismer félelmet semmilyen szituációban. Különleges körülmé- nyek között is probléma nélkül kamerázhat, nem engedve a legjobb minőségből. Az X8 Electra nagyszerű...
  • Page 103 A LAMAX ACTION X8 Electra akció kamera a következő tulajdonságokkal rendelkezik: - Beépített LCD kijelző, mellyel egyszerű beállítani a felvétel szögét és visszanézhetők az elkészült videók. - A csomag része a vízálló tok, ami egészen 60m-ig használható. Búvárkodás és vízi sportok nem akadály.
  • Page 104 Gombokkal Fel (Wi-Fi) Felvétel Bekapcsoló - 4 -...
  • Page 105 Kiegészítők Vízálló ház Tripod csavaros rögzítő Biciklis tartó Tépőzáras rögzítők Kamera keret 3M kétoldalú ragasztócsík (2 db) Gyors csat J alakú USB kábel Töltő Li-ion akku (2 db) Gyors csat Tartalék ház fedél Csíptetős tartó Gyorskötöző Öntapadós tartó (2 db) Drótkötél 3-tengelyű...
  • Page 106 LAMAX ACTION X8 Electra kamera használata 1. Micro SD kártya behelyezése A Micro SD kártya behelyezése vagy eltávolítása a kamera kikapcsolt állapotábanaján- lott, illetve amikor nincs csatlakoztatva számítógéphez. Megjegyzés: Kérjük, márkás memóriakártyát válasszon. Ismeretlen gyártók kártyáival- nem garantált a megfelelő működés, felvétel.
  • Page 107 Menü fülek: a. Videó (videó kamera ikon) alatt állítható be minden kamera funkció. b. Fotófül (fényképezőgép ikon) alatt állítható be a fotózás paraméterei és a fotó módok. c. Beállításokfül (fogaskerék ikon) alatt minden további beállítás érhető el. 6. Videó felvétel módokésbeállítások a.
  • Page 108 Normál • Videó time-lapse – ezzel az opcióval beállítható az az időköz, amennyi idő elteltével kamera képet készít, így izgalmas time-lapse videó készíthető. 10mp 30mp 1perc • Folyamatos felvétel - ez a funkció autós kamera módban hasznos. Ha aktiválva van, a kamera folyamatosan készíti a felvételt, amikor az SD kártya betelne, a legrégebbi nem zárolt felvétel, törlésre kerül.
  • Page 109 Alacsony Közepes Magas • Autós mód – ebben a módban, a kamera automatikusan elindítja a felvételt, ahog- ymegkapja a tápellátást. • REC kikapcsoláskésleltetés – ez a funkció akkor él, ha a felvétel leáll a tápellátás megszűnésekor. Ha aktív a felvétel csak 20 mp késleltetés után áll le a tápellátás megszűnésekor.
  • Page 110 FELVÉTEL gombot. Ezzel elkészül a fénykép, vagy sorozatfelvétel, vagy elindul a visszaszámlálás a beállításoktól függően. b. Beállítások Fotó módban (Fényképezőgép ikon) • Fotó felbontás – a beállítás változtatja a kép felbontását és méretét. 4000 x 3000 (12 MP) 3264 x 2448 (8MP) 2304x1728 (4MP) • Minőség –...
  • Page 111 • Fotó time-lapse – ezzel az opcióval beállítható az az időköz, amennyi idő elteltével kamera képet készít, így izgalmas time-lapse fotósorozat készíthető. 10mp 30mp 1perc • Sorozatfelvétel - A felvétel gomb egyszeri megnyomásával több kép készíthető 1 másodperc alatt. 3 kép/mp 5 kép/mp 10 kép/mp • Dátum bélyeg –...
  • Page 112 • Fehér egyensúly – itt állítható be a felvétel során kívánt fehér egyensúly. Auto Napfény Felhős Izzólámpa Fénycső • Expozíció – az expozíció -2 és +2 között állítható 1/3 lépésenként. • Hangok – be- és kikapcsolható a hang, felvételkor, a bekapcsoláskor, felvétel indításkor és a gombok hangja.
  • Page 113 A készülék beépített WiFi-jét használva Android vagy iOS rendszerű okostelefonokról isvezérelhető a kamera. A kapcsolódás lépései az alábbiak: a. Telepítsük a LAMAX CamApp 2.0 alkalmazást az okostelefonra. Az alkalmazás ingyenesen letölthető a Google Play (android) és az App Store (iOS készülékek) áruházakból.
  • Page 114 “Fájl zárolás”, “Összes feloldása” kiválasztásával lehetséges. A végén még az “Ok” kell a megerősítéshez. 13. A LAMAX ACTION X8 kameratöbbféle módon csatlakozik a számítógéphez. a. Külső meghajtó – csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez USB-n keresztül, válassza a “USB tároló” módot a FEL és LE nyilakkal, és nyomja meg a FELVÉTEL gom- bot.
  • Page 115 c. Töltés USB-ről, teljes kamera funkciónalítás mellett – csatlakoztassa a kamerát a számítógéphez USB-n keresztül, válassza a “TÖLTÉS” módot a FEL és LE nyilakkal, és nyomja meg a FELVÉTEL gombot. - 15 -...
  • Page 116 LAMAX ACTION X8 Electra akció kamera paraméterek LCD kijelző 1,5” Vízálló 30m-ig Lencse A+++ HD lencse 170°-os látószög Magyar, Cseh, Szlovák, Lengyel, Angol, Német, Francia, Szerb, Menünyelv Szlovén, Litván, Lett 4K 10 fps, 2,7K 15 fps, 1440p 30 fps, 1080p 60 fps, 1080p 30 fps, Videófelbontás...
  • Page 117 Figyelmeztetések és megjegyzések - Saját biztonsága érdekében, ne kezelje a kamerát vezetés közben. - Használjon autós tartót az autóban való használathoz. Bizonyosodjon meg róla, hogy a kamera elhelyezése nem zavarja a vezetőt a kilátásban és ne legyen a légszák útjában. - Bizonyosodjon meg róla, hogy ne legyen semmilyen tárgy vagy tükröződő...
  • Page 118 - Ne próbálja meg szétszedni, javítani, módosítani a készüléket. Szétszedés, módosítás vagy javítási kísérlet kárt okozhat a készülékben, sérülést, anyagi kárt okozhat és megszünteti a garanciát. - Ne tároljon éghető folyadékokat, gázokat és robbanásveszélyes anyagokat a készülék, alkatrészei vagy kiegészítői mellett. - Ne hagyja a készüléket és tartozékait szem előtt a leparkolt autóban.
  • Page 119: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megfelelőségi nyilatkozat: A MagiCam HD SOLUTIONS s.r.o. cég ezennel kijelenti, hogy minden Lamax termék megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és a 2004/108/EC irányelv egyéb előírásainak. A termékeket Németország, Cseh Köztársaság, Szlovákia, Lengyelország, Magyarország és az európai piacokra korlátozás nélkül szánjuk. A termékre 24 hónap jótállást nyújtunk, amennyiben nincs másképp határozva.
  • Page 120 - 20 -...