Table of Contents
  • Dati Tecnici
  • Datos Técnicos
  • Información para Pedidos
  • Dados Técnicos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3
Everpure Claris ULTRA
filter cartridge family
Betriebs- und Einbauanleitung ............................................ 2
Installation and Operation Guide ....................................... 3
Montage en bedieningshandleiding ................................... 4
Guide d'installation et d'utilisation ..................................... 5
Manuale d'installazione e d'u ............................................. 6
Guia al uso y a la instalación ............................................... 7
Instrukcja obsługi ................................................................. 8
Manual de instruções e montagem .................................... 9
Руководство по монтажу и эксплуатации ........ 10
70.900.515/V1
ultra

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pentair Everpure Claris Ultra

  • Page 1 Everpure Claris ULTRA filter cartridge family Betriebs- und Einbauanleitung ..........2 Installation and Operation Guide ........3 Montage en bedieningshandleiding ........4 Guide d‘installation et d‘utilisation ........5 Manuale d‘installazione e d‘u ..........6 Guia al uso y a la instalación ..........7 Instrukcja obsługi ..............
  • Page 2 3. Einspülung bei Installation und Austausch der ULTRA Filterkerzen Ersetzt 5.1.1, Abs. 5 und 5.1.2, Abs. 4 in der Everpure Claris Bedienungsanleitung. Die Everpure Claris ULTRA Filterkerze in den Filterkopf einsetzen und mittels Drehbewegung im Uhrzeigersinn bis zum Endanschlag (siehe Seite 3, Position 8) eindrehen. Dadurch wird das System entlüftet und die Filterkerze eingespült (ULTRA 250 und 500 > 10 L; 1000 und 1500 > 20 L; 2000 > 30 L).
  • Page 3: Technical Data

    EVERPURE CLARIS ULTRA filter cartridges All information in this Everpure Claris ULTRA guide relates to the use of Everpure Claris ULTRA filter cartridges in combination with Everpure Claris filter heads. The installation & operation guide attached to the Everpure Claris filter heads is also suitable for use with Everpure Claris ULTRA filter cartridges, unless specific information is given for Everpure Claris ULTRA in this guide.
  • Page 4 EVERPURE CLARIS ULTRA filterpatronen Alle informatie in deze Everpure Claris ULTRA gids heeft te maken met het gebruik van de Everpure Claris ULTRA filterpatronen in combinatie met een Everpure Claris filterkop. De installatie- en servicegids die met de Everpure Claris filterkop aangeleverd wordt, kan ook gebruikt worden voor Everpure Claris ULTRA patronen, tenzij anders is aangegeven in de specifieke informatie voor Everpure Claris ULTRA in deze gids. 1. Toepassing De Everpure Claris ULTRA filterpatronen worden specifiek gebruikt voor volgende toepassingen: • Koffie- en espressomachines...
  • Page 5 3. Rinçage pendant l‘installation et le remplacement des cartouches filtrantes ULTRA Remplace 5.1.1, (5) et 5.1.2 (4) dans le manuel d’installation et d’utilisation Everpure Claris. Insérer la cartouche filtrante Everpure Claris ULTRA dans la tête de filtre en la tournant et en la vissant à fond dans le sens horaire (voir page 3, point 8). Cela purge le système et rince la cartouche filtrante (type ULTRA 250 et 500 > 10 litres; 1000 et 1500 > 20 litres; 2000 > 30 litres).
  • Page 6: Dati Tecnici

    1000 e 1500 > 20 litri; 2000 > 30 litri). 4. Impostazioni / Capacità Sostituisce la tabella nel capitolo 10 della guida Everpure Claris. Le impostazioni e le capacità raccomandate per Everpure Claris ULTRA sono indicate nelle tabelle a pagina 11. Se il grado di durezza attuale non è elencato nelle tabelle, valgono le impostazioni e le capacità raccomandate del grado di durezza immediatamente superiore. Osservare che: i gradi di durezza elencati nelle tabelle di capacità si riferiscono alla durezza del carbonato (alcalinità).
  • Page 7: Datos Técnicos

    Cartuchos filtrantes EVERPURE CLARIS ULTRA Toda la información contenida en esta guía de Everpure Claris ULTRA esta relacionada con el uso de los cartuchos filtrantes Everpure Claris ULTRA en combinación con los cabezales de filtro Everpure Claris. La guía de instalación y funcionamiento adjunta a los cabezales de filtro Everpure Claris es también valida para los cartuchos filtrantes Everpure Claris ULTRA, a menos que se proporcione información específica para Everpure Claris ULTRA en esta guía.
  • Page 8 Wkłady filtra EVERPURE CLARIS ULTRA Wszelkie informacje zawarte w niniejszym podręczniku obsługi produktu Everpure Claris ULTRA dotyczą eksploatacji wkładów filtra Everpure Claris ULTRA w połączeniu z głowicami filtra Everpure Claris. Podręcznik instalacji i obsługi dołączony do głowic filtra Everpure Claris może być również źródłem informacji o eksploatacji wkładów filtra Everpure Claris ULTRA, chyba że niniejszy podręcznik obsługi wkładów Everpure Claris ULTRA zawiera inne, szczegółowe informacje. 1. Zastosowanie Wkłady filtra Everpure Claris ULTRA są najczęściej stosowane jako elementy układu zasilania następujących urządzeń: • ekspresów do kawy, • automatów do sprzedaży napojów, • kostkarek do lodu. Systemy filtra Everpure Claris ULTRA mogą być montowane na wszystkich głowicach filtra Everpure Claris. 2. Funkcja Wkłady filtra Everpure Claris ULTRA wykorzystują nową metodę uzdatniania wody w celu zapewnienia optymalnej jakości napojów oraz kostek lodu. Dodatkową korzyścią jest ochrona części urządzeń przed osadzającymi się minerałami i kamieniem kotłowym. Zastosowana w filtrze membrana węglowa o gęstości 5 µm redukuje niepożądaną mętność wody oraz zanieczyszczenia organiczne, usuwa także pozostałości choru poprawiając tym samym smak i zapach filtrowanej wody. 3. Płukanie podczas montażu i wymiany wkładów filtra ULTRA Punkt zastępuje punkty 5.1.1,(5) i 5.1.2 (4) podręcznika instalacji i obsługi produktów Everpure Claris. Umieścić wkład filtra Everpure Claris ULTRA w głowicy filtra, nakręcając go na głowicę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aż do oporu (patrz strona 3, punkt 8). Umożliwi to odpowietrzenie systemu i wypłukanie wkładu filtra (filtr ULTRA typ 250 i 500 > 10 litrów; 1000 i 1500 >20 litrów; 2000 > 30 litrów).
  • Page 9: Dados Técnicos

    Cartuchos filtrantes CLARIS ULTRA da EVERPURE Todas as informações contidas neste guia Claris ULTRA da Everpure referem-se à utilização de cartuchos filtrantes Claris ULTRA da Everpure e dos suportes de filtro Claris da Everpure. O guia de instalação e utilização dos suportes de filtro Claris da Everpure, pode também ser usado como referência para os cartuchos filtrantes Claris ULTRA da Everpure, exceto indicação expressa em contrário referente ao sistema Claris ULTRA da Everpure no presente guia. 1. Utilização Os cartuchos filtrantes Claris ULTRA da Everpure são habitualmente usados para alimentar os seguintes aparelhos: • Máquinas de café • Máquinas de venda automática de bebidas • Máquinas de produção de gelo Os sistemas de filtragem Claris ULTRA da Everpure podem ser integrados em todos os suportes de filtro Claris da Everpure. 2. Função Os cartuchos filtrantes Claris ULTRA da Everpure utilizam um novo método de acondicionamento de água que visa otimizar a qualidade das bebidas quentes e dos cubos de gelo, bem como proteger os componentes da máquina da acumulação de minerais e de elementos agressivos.
  • Page 10 ФИЛЬТРУЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЕVERPURE CLARIS ULTRA Вся информация в этом руководстве по Everpure Claris ULTRA относится к использованию фильтрующих элементов Everpure Claris ULTRA в сочетании с головками фильтров Everpure Claris. Руководство по установке и использованию, прилагаемое к головкам фильтров Everpure Claris, также подходит для работы с фильтрующими элементами Everpure Claris ULTRA, если в этом руководстве дана специфическая информация для Everpure Claris ULTRA. 1. Применение Фильтрующие элементы Everpure Claris ULTRA обычно используются для питания следующего оборудования: • Машин для приготовления кофе и эспрессо • Водных диспенсеров • Оборудования для производства льда Фильтрующие системы Everpure Claris ULTRA подходят ко всем головкам фильтров Everpure Claris. 2. Функции Фильтрующие элементы Everpure Claris ULTRA используют новый метод кондиционирования воды для оптимизации качества горячих напитков и кубиков льда, а также для защиты частей оборудования от отложения минеральных солей и агрессивного действия воды. Встроенный угольный блок с 5-микронной мембраной уменьшает количеситво взвесей, и органических примесей, улучшает вкус и запах, а также удаляет остаточный хлор из воды. 3. Промывка при установке и замене фильтрующих элементов ULTRA filter cartridges Заменяет 5.1.1,(5) и 5.1.2 (4) руководстве по установке и использованию Everpure Claris. Вставьте фильтрующий элемент Everpure Claris ULTRA в головку фильтра и проверните его по часовой стрелке до упора (см. Стр. 3, раздел 8). Это позволит проветрить и промыть фильтрующий элемент (тип ULTRA 250 и 500 > 10 литров; 1000 и 1500 > 20 литров; 2000 > 30 литров). 4. Установки / Производительность Заменяет таблицу в главе 10 руководства по Everpure Claris. Рекомендуемые установки и производительность для Everpure Claris ULTRA упоминаются в таблицах на...
  • Page 11 Einstellung und Kapazitäten / Settings and Capacities / Instelling/Prestaties / Réglage/Capacités / Impostazioni/Capacità / Ajustes/Alcance / Ustawienia/wydajność / Ajuste/Capacidade / Настройки/пропускная способность capacity in liters capacity in US gal °KH °Clarke Grains Bypass- (US) PPM °FH level 1000 1500 2000 1000 1500 2000 4'170...
  • Page 12 Pentair Water Belgium bvba Toekomstlaan 30 B-2200 Herentals, Belgium phone: +32 14 28 35 00 www.everpure.com Everpure, LLC 1040 Muirfield Drive Hanover Park Illinois 60133 phone: +1-630-307-3000 www.everpure.com...

Table of Contents