Alber Scalamobil User Manual
Hide thumbs Also See for Scalamobil:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Einfach sicher Treppensteigen.
Gebrauchsanweisung
User manual
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Instruktionsbok
Gebruiksaanwijzing
Brugsvejledning
D
GB/US
F
E
I
S
NL
DK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Scalamobil and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alber Scalamobil

  • Page 1 Einfach sicher Treppensteigen. Gebrauchsanweisung User manual GB/US Instructions d’utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Instruktionsbok Gebruiksaanwijzing Brugsvejledning...
  • Page 2 Service Center (Deutschland) Montag bis Donnerstag von 8.00 - 18.00 Uhr Freitags von 8.00 - 16.00 Uhr erreichbar unter Telefon (0800) 9096-250 (gebührenfrei)
  • Page 4: Table Of Contents

    2. Puesta en servicio 4.2 Desactivar el inmovilizador 2.1 Adaptación del scalamobil al operador 5. Desconexión automática 2.2 Adaptación del scalamobil a la escalera a transitar 6. Baterías 2.3 Elementos de mando en el accionamiento 6.1 Carga del grupo de baterías 2.3.1 Regulador de velocidad...
  • Page 5: Introducción

    Alber. Esta capacitación no genera ningún costo adicional para usted. Si aún no está seguro acerca de cómo manejar el scalamobil, diríjase también a su distribuidor técnico o a un representante de Alber.
  • Page 6: Condiciones De Servicio / Lugares De Aplicación Permitidos

    En todo momento, la persona operadora debe estar en condiciones de reaccionar frente a movimientos repentinos de este tipo de la per- sona transportada. Por ello, es responsabilidad de la persona instruida en el manejo del scalamobil decidir si es posible el transporte sin riesgos de una persona con cuadros clínicos determinados.
  • Page 7: Los Elementos Más Importantes En Una Ojeada

    1.7 Los elementos más importantes en una ojeada (para ello desplegar el esquema general después de la cubierta) Unidad de manejo Compartimento de manejo Asidero Rueda interior Compartimento de manejo Rueda exterior Interruptor de marcha Selector programa Palanca tensora Freno de desplazamiento Interruptor principal Perno inferior...
  • Page 8: Puesta En Servicio

    (ver Capítulo 2.6). Antes de la puesta en servicio de scalamobil se realizará una instrucción en el uso del aparato por parte de su distribuidor técnico o un representante de Alber. Una parte integrante fija de esta instrucción con el aparato es el tránsito de una escalera (hacia...
  • Page 9: Adaptación Del Scalamobil Al Operador

    2.1 Adaptación del scalamobil al operador Para un correcto y cómodo manejo debe colocarse el asidero [1] del scalamobil aproxi- madamente a la altura de los hombros o pecho de la persona operadora. Por lo general, esto lo efectúa su distribuidor especializado o bien un representante de la empresa Alber al suministrar el scalamobil.
  • Page 10: Elementos De Mando En El Accionamiento

    2.3 Elementos de mando en el accionamiento Los elementos de mando del scalamobil que se necesitan para transitar por una escalera se encuentran montados en la unidad de manejo, así como en el compartimento de manejo en la parte posterior de la unidad de accionamiento.
  • Page 11: Modo De Peldaños Individuales

    2.3.4 Función especial Soft Step La función Soft Step ralentiza, en función de la velocidad de marcha seleccionada, el número de revoluciones del motor en el scalamobil hasta poco antes de la aplicación de las ruedas en un peldaño. Una vez que éste se haya superado, el motor vuelve a aumentar el número de revolucio- nes hasta alcanzar el siguiente peldaño.
  • Page 12: Desconexión Del Scalamobil

    [2]. 2.4.5 Interruptor de marcha Al accionar el interruptor de marcha [2] en dirección al suelo, el scalamobil se mueve en la dirección de desplazamiento preseleccionada con el selector [6].
  • Page 13: Comprobación Funcional

    Si éste no fuera el caso, las ruedas se tienen que alinear entre ellas (ver Capítulo 2.5.1). • Si no fuera posible alinear las ruedas, el scalamobil no se debe utilizar bajo ningún concepto. • Vuelva a desconectar el scalamobil (ver Capítulo 2.4.2).
  • Page 14: Alineación De Las Ruedas

    • El movimiento de las ruedas se detiene automáticamente en la posición correcta. • Suelte el interruptor de marcha [2]. Si no fuera posible alinear las ruedas, el scalamobil no se debe utilizar bajo ningún concepto. Una desviación de las ruedas en unos pocos milímetros no tiene importancia y es debida a causas técnicas.
  • Page 15: Montaje Del Scalamobil En La Silla De Ruedas

    • Aplique los frenos de mano de la silla de ruedas, de manera que ésta no se pueda desplazar. • Según se muestra en el gráfico, introduzca el scalamobil en posición centrada deba- jo de la silla de ruedas. En esta operación, introduzca los pernos inferiores [18] del scalamobil en los alojamientos inferiores [35] que se encuentran en ambos lados de la silla de ruedas.
  • Page 16: Introducción De Los Conectores Rápidos

    [36] de la silla de ruedas. • Accionando el interruptor de marcha [2], suba el scalamobil y la silla de ruedas fijada en el mismo hasta que las dos ruedas de accionamiento exteriores [16] del scalamobil se encuentren en el suelo y las dos ruedas de accionamiento [36] de la silla de ruedas, ligeramente por encima del mismo.
  • Page 17: Extracción Del Scalamobil De La Silla De Ruedas

    [15] y exteriores [16] estén alineadas. • Retire el scalamobil debajo de la silla de ruedas y guárdelo en un lugar seguro. Preste atención a una posición de aparcamiento segura para evitar que el aparato se pueda caer y sufrir daños.
  • Page 18: Tránsito Por Escaleras

    Esto debe ser comprobado por la persona operadora. El scalamobil sólo se debe montar y desmontar de la silla de ruedas (eventualmente con una persona sentada en ella) en una superficie segura y en ningún caso directamente junto al canto superior de la escalera.
  • Page 19: Bajar Escaleras

    • Gire el selector [6] para la dirección de desplazamiento a la posición “Bajar” (ver Capítulo 2.3.2). • Si aún no lo ha hecho, conecte el scalamobil con el interruptor principal [4] (ver Capítulo 2.4.1). • Incline el scalamobil en su dirección hasta alcanzar el ángulo de inclinación óptimo (aparato incl.
  • Page 20: Transitar Por Escaleras De Caracol

    Sin embargo, observe que al marchar por una escalera de caracol la rueda interior reco- rre un trayecto menor que la exterior. Por ello, al transitar por la escalera, el scalamobil se tiene que girar un poco de acuerdo a la orientación del caracol, de modo que, para el siguiente proceso de desplazamiento, todas las ruedas estén aplicadas de nuevo en el...
  • Page 21: Interrumpir El Tránsito De La Escalera

    3.6 Desplazamiento con la silla de ruedas con el scalamobil montado Si se desea, su scalamobil puede permanecer en la silla de ruedas durante el desplaza- miento en plano. Para ello es necesario alinear las ruedas interiores [15] y exteriores [16] (ver Capítulo 2.5.1) para evitar su contacto con el suelo.
  • Page 22: Advertencias Especiales Para Transitar Por Escaleras

    La altura de peldaño no debe exceder los 20 cm, la profundidad mínima del peldaño no debe ser menor de 11 cm. Durante la marcha sobre la escalera, sujete el scalamobil siempre con ambas manos y no suelte nunca la unidad de manejo.
  • Page 23: Inmovilizador

    4. Inmovilizador Para asegurar el scalamobil contra el uso no autorizado puede ser activado el inmovili- zador. Para ello use la llave [29] adjunta 4.1 Activar el inmovilizador • Conecte el scalamobil (ver Capítulo 2.4.1). • Aplique la llave [29] en la superficie del inmovilizador [25] marcada con un símbolo de llave.
  • Page 24: Baterías

    [30] del casqui- llo de carga [12]. El scalamobil no se deja conectar durante el proceso de carga. Una nueva conexión sólo es posible una vez que se haya desenchufado la clavija de carga [30].
  • Page 25: Información Sobre Las Baterías Utilizadas

    • No cortocircuitar las baterías. Un cortocircuito genera corrientes muy altas que podrían dañar las baterías o el scalamobil. • Después de haber finalizado su vida útil, las baterías pueden ser devueltas a Alber o a un distribuidor especializado de Alber para eliminarlas correctamente.
  • Page 26: Transporte Y Almacenamiento

    • Introduzca los tubos del ajuste de altura en los alojamientos en el scalamobil. • Vuelva a apretar firmemente las dos ruedas de mano inferiores [9]. • Compruebe la sujeción firme de los tubos del ajuste de altura en el scalamobil. Ahora ya no debe ser posible retirarlos.
  • Page 27: Indicaciones Sobre Almacenamiento Y Transporte

    • Retire el grupo de baterías [11] antes del transporte para evitar una conexión acci- dental del scalamobil. • Durante el transporte del scalamobil, no coloque nunca las manos encima o entre las ruedas interiores [15] o exteriores [16] del aparato.
  • Page 28: Visualización Y Mensajes De Error

    • Antes y después de cada desplazamiento, se deberían alinear las ruedas interiores [14] y exteriores [15], así como los frenos [16] (ver Capítulo 2.5.1). • Si una persona entra en la silla de ruedas montada en el scalamobil o sale de ella, el scalamobil se tiene que desconectar durante ese tiempo para evitar su puesta en marcha accidental.
  • Page 29 • ¡Al transitar por escaleras cuyos peldaños consistan total o parcialmente de parrillas de enrejado, se requiere extremo cuidado! Antes de un proceso de tránsito por una escalera debe efectuarse una marcha de prueba con el scalamobil (¡sin el usuario de la silla de ruedas!).
  • Page 30: Indicaciones De Seguridad Y Peligro En El Scalamobil

    Las ruedas interiores [15] y exteriores [16] y sus superficies de rodadura interiores moleteadas [38] se tienen que limpiar regularmente con alcohol para garantizar el efecto de frenado óptimo. En caso de uso diario del scalamobil deberán limpiarse estas piezas una vez por semana;...
  • Page 31: Reutilización

    11.3 Reutilización Si su seguro médico ha puesto un scalamobil a su disposición y usted ya no lo necesita más, debería comunicárselo a su seguro médico o a su distribuidor técnico sanitario. Entonces, su scalamobil puede ser reutilizado de forma sencilla y económica.
  • Page 32: Características Técnicas

    Las indicaciones técnicas y las instrucciones pueden ser consultadas en el manual de instrucciones adjunto al cargador. Todos los componentes eléctricos del scalamobil están protegidos contra la penetración de salpicaduras de agua y humedad. (*) Este valor representa el límite superior técnicamente posible y depende de la silla de ruedas utilizada. La aptitud de la persona ope- radora también puede limitar este valor.
  • Page 33 Ihre Alber-Vertretung / Your Alber representative / Votre représentation Alber / Vostra rappresentanza Alber / Su representación Alber / Din Alber representant / Din Alber-agenturene / Uw distributeur Alber / Deres Alber-repræsentation Ulrich Alber GmbH Vor dem Weißen Stein 21...

Table of Contents