Indesit K6C51/EX Operating Instructions Manual

Indesit K6C51/EX Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for K6C51/EX:

Advertisement

Available languages

Available languages

K6C51/EX
English
GB

Operating Instructions

COOKER AND OVEN

Contents

Operating Instructions,1
Description of the appliance-Control Panel,1
Description of the appliance-Overall view,2
Using the hob,9
Assistance,11
Ελληνικά
GR
Οδηγίες χρήσης
ΚΟΥΖΙΝΑ ΚΑΙ ΦΟΥΡΝΟΣ
Περιεχόμενα
Οδηγίες χρήσης,1
Περιγραφή της συσκευής-Πίνακας ελέγχου,1
Περιγραφή της συσκευής-Συνολική άποψη,2
Εγκατάσταση,12
Εκκίνηση και χρήση,14
Προγράμματα μαγειρέματος,15
Χρηση της επιφανειας μαγειρεματος,18
Προφυλάξεις και συμβουλές,19
Συντήρηση και φροντίδα,20
Τεχνική υποστήριξη,20
A R
1
4
5
2
Description of the appliance
GB

Control panel

1.SELECTOR knob
2.THERMOSTAT knob
3.Electric HOTPLATE control knob
5.TIMER knob
6.ELECTRIC HOTPLATE indicator light
Περιγραφή της συσκευής
GR
Πίνακας ελέγχου
1.Επιλογέας φούρνου
2.Επιλογέας θερμοστάτη
3.Επιλογείς χειρισμού των ηλεκτρικών εστιών
4.Το ενδεικτικό φωτάκι του θερμοστάτη φούρνου
5.Ο επιλογέας χρονομέτρου τέλους μαγειρέματος
6.Το ενδεικτικό φωτάκι λειτουργίας των ηλεκτρικών εστιών
6
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit K6C51/EX

  • Page 1: Operating Instructions

    K6C51/EX English Operating Instructions COOKER AND OVEN Contents Operating Instructions,1 Description of the appliance-Control Panel,1 Description of the appliance-Overall view,2 Description of the appliance Installation,3 Control panel Start-up and use,5 Cooking modes,6 1.SELECTOR knob Using the hob,9 2.THERMOSTAT knob Precautions and tips,10 3.Electric HOTPLATE control knob...
  • Page 2: Position

    Description of the appliance Overall view 1 Glass ceramic hob 2.Control panel 3.Sliding grill rack 4.DRIPPING pan 5.Adjustable foot 6.GUIDE RAILS for the sliding racks 7.position 5 8.position 4 9.position 3 10.position 2 11.position 1 Περιγραφή της συσκευής Συνολική άποψη 1 Υαλο...
  • Page 3: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read The legs* fit into the slots on the this instruction booklet carefully. It contains important underside of the base of the information concerning the safe installation and cooker. operation of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference.
  • Page 4 400V 2N~ ! The cable must not be bent or compressed. H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746 ! The cable must be checked regularly and replaced L2 L1 by authorised technicians only. ! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
  • Page 5: Start-Up And Use

    Start-up and use ! The first time you use your appliance, heat the empty THERMOSTAT indicator light oven with its door closed at its maximum temperature When this is illuminated, the oven is generating heat. for at least half an hour. Ensure that the room is well It switches off when the inside of the oven reaches ventilated before switching the oven off and opening the selected temperature.
  • Page 6: Cooking Modes

    Cooking modes This fan assisted mode is particularly recommended for dishes requiring a gratin finish or for those requiring considerably prolonged cooking times, ! A temperature value can be set for all cooking modes such as for example: lasagne, pasta bakes, roast between 60°C and Max, except for the following modes chicken and potatoes, etc…...
  • Page 7 ! The GRILL and GRATIN cooking modes must be Turnspit performed with the oven door shut. To operate the rotisserie ! When using the TOP OVEN and GRILL cooking (see diagram) proceed as modes, place the rack in position 5 and the dripping follows: pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/ 1.
  • Page 8: Table Of Contents

    Oven cooking advice table Selector knob Food to be cooked Weight Cooking rack Preheating time Thermostat Cooking setting (in kg) position from (minutes) knob time bottom setting (minutes) All frozen food Defrosting Convection Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Pork roast 70-80 Biscuits (short pastry)
  • Page 9: Using The Hob

    Using the glass ceramic hob ! The glue applied on the gaskets leaves traces of Practical advice on using the hob • Use pans with a thick, flat base to ensure that they grease on the glass. Before using the appliance, we adhere perfectly to the cooking zone.
  • Page 10: Precautions And Tips

    Precautions and tips • Do not rest heavy objects on the open oven door. ! This appliance has been designed and manufactured in • The internal surfaces of the compartment (where present) may compliance with international safety standards. become hot. The following warnings are provided for safety reasons and must •...
  • Page 11: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off Cleaning the glass ceramic hob ! Do not use abrasive or corrosive detergents (for Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it. example, products in spray cans for cleaning barbecues and ovens), stain removers, anti-rust products, powder detergents or sponges with abrasive surfaces: these may scratch the surface beyond repair.
  • Page 12 Εγκατάσταση Οι γάμπες* μοντάρονται ! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, χωνευτά κάτω από τη βάση της διαβάστε προσεκτικά τις προειδοποιήσεις του παρόντος κουζίνας. εγχειριδίου αφού σας παρέχουν σημαντικές υποδείξεις σχετικά με την ασφάλεια εγκατάστασης και χρήσης της συσκευής. ! Φυλάξτε...
  • Page 13 400V 2N~ ! Το καλώδιο δεν πρέπει να διπλώνει ή να συμπιέζεται. H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746 ! Το καλώδιο πρέπει να ελέγχεται περιοδικά και να L2 L1 αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. ! Η επιχείρηση αποποιείται κάθε ευθύνης όταν οι κανόνες...
  • Page 14 Εκκίνηση και χρήση Ενδεικτικό φωτάκι ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ! Στο πρώτο άναμμα λειτουργήστε το φούρνο άδειο για τουλάχιστον μισή ώρα με το θερμοστάτη στο μέγιστο και Όταν είναι αναμμένο, σημαίνει ότι ο φούρνος παράγει την πόρτα κλειστή. Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος αερίζεται θερμότητα.
  • Page 15 Προγράμματα ψήνει και ροδοκοκκινίζει το φαγητό ομοιόμορφα σε όλα τα σημεία. Μπορείτε να μαγειρέψετε ταυτόχρονα ακόμη και φαγητά διαφορετικά μεταξύ τους, αρκεί ! Για όλα τα προγράμματα μαγειρέματος μπορείτε να οι θερμοκρασίες ψησίματος να είναι ίδιες. Μπορείτε θέσετε μια θερμοκρασία μεταξύ 60°C και Max, εκτός να...
  • Page 16 της δυναμικής κυκλοφορίας του αέρα στο εσωτερικό του ευαίσθητα τρόφιμα. φούρνου. Αυτό παρεμποδίζει το επιφανειακό κάψιμο • Να χρησιμοποιείτε τις θέσεις 2 και 4, θέτοντας στη των τροφίμων αυξάνοντας την ισχύ διείσδυσης της θέση 2 τα τρόφιμα που απαιτούν περισσότερη θερμότητας.
  • Page 17 Πίνακας ψησίματος στο φούρνο Θέση του Τρόφιμο για μαγείρεμα Βάρος Θέση Χρόνος Θέση Χρόνος επιλογέα (Kg) ψησίματος προθέρμανσης επιλογέα ψησίματος επίπεδα από (λεπτά) θερμοστάτη (λεπτά) κάτω Απόψυξη Όλα τα κατεψυγμένα τρόφιμα Στατικός Πάπια 65-75 Ψητό μοσχαρίσιο ή βοδινό 70-75 Ψητό χοιρινό 70-80 Μπισκότα...
  • Page 18 Χρήση της υαλοκεραμικής επιφάνειας μαγειρέματος Πρακτικές συμβουλές για τη χρήση της επιφάνειας ! Η κόλλα που εφαρμόζεται στις επενδύσεις αφήνει μαγειρέματος ορισμένα ίχνη γράσου στο γυαλί. Πριν χρησιμοποιήσετε • Να χρησιμοποιείτε κατσαρόλες με βάση επίπεδη και τη συσκευή, προτείνεται να τα απομακρύνετε με ένα μεγάλου...
  • Page 19 Προφυλάξεις και συμβουλές ! Η συσκευή σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τους • Η υαλοκεραμική επιφάνεια είναι ανθεκτική στις μηχανικές διεθνείς κανόνες ασφαλείας. κρούσεις, ωστόσο μπορεί να ραγίσει (ή ενδεχομένως να Οι ακόλουθες προειδοποιήσεις παρέχονται για λόγους ασφαλείας σπάσει) αν χτυπηθεί με αιχμηρό αντικείμενο, όπως ένα και...
  • Page 20 Συντήρηση και φροντίδα Σβήσιμο της συσκευής Καθαρισμός της υαλοκεραμικής επιφάνειας μαγειρέματος Πριν από κάθε εργασία, να αποσυνδέετε τη συσκευή από ! Αποφύγετε τη χρήση διαβρωτικών ή αποξυστικών το δίκτυο ηλεκτρικής τροφοδοσίας. απορρυπαντικών, όπως τα προϊόντα σε φιάλες spray Καθαρισμός του φούρνου για...
  • Page 21 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف رف زجاج السيراميك‬ ‫إيقاف تشغيل الجهاز‬ ‫!ال ستخدم مواد التنظيف الكاشطة أو اآلكلة (مثل المنتجات الموجودة في‬ .‫قم بفصل جهازك عن تزويد الطاقة قبل إنجاز أي عمل عليه‬ ‫حاوية رشاشة لتنظيف الشوايات أو األفران)، مواد إزالة البقع، المنتجات‬ ‫المقاومة...
  • Page 22 ‫وسائل حذر ونصائح‬ ..‫! تم تصميم هذا الجهاز وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية‬ ‫• رف السيراميك الزجاجي مقاوم لالرتجاج الميكانيكي، ولكنه يمكن أن يتصدع‬ ‫(أو حتى أن ينكسر) إذا تعرض لصدمة من عنصر حاد مثل أدوات العمل. إذا‬ .‫يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية‬ ‫حدث...
  • Page 23 ‫استخدام رف زجاج السيراميك‬ ‫! الغراء الملصق على السدادات يترك آثار تشحيم على الزجاج. قبل‬ ‫نصيحة عملية الستخدام الرف‬ ‫استخدام الجهاز، نحن ننصح بإزالة هذه البقايا بواسطة منتج تنظيف غير‬ ‫• استخدم أواني بقاعدة مسطحة لضمان استقرارها على مجال الطهي‬ .‫بشكل...
  • Page 24 ‫جدول نصائح الطهي في الفرن‬ ‫وضع صينية‬ ‫إعدادات مفتاح‬ ‫وقت الطهي‬ ‫إعداد مفتاح‬ ‫وقت اإلحماء‬ ‫الطهي من‬ )‫الوزن (كغم‬ ‫االختيار‬ ‫الطعام المطبوخ‬ )‫(دقائق‬ ‫الثرموستات‬ )‫المسبق (دقائق‬ ‫األسفل‬ ‫إزالة تجميد‬ ‫كل األطعمة المجمدة‬ ‫نقل الحرارة‬ 75-65 ‫بط‬ 75-70 ‫لحم العجل أو البقر المشوي‬ 80-70 ‫لحم...
  • Page 25 ‫إدارة السيخ‬ .‫! أساليب الطهي الشواء والجبن يجب إنجازها بينما يكون باب الفرن مقفال‬ 5 ‫! عند استخدام أسلوب الفرن العلوي والشواء، ضع الصينية في الوضع‬ ‫لتشغيل المشواة (انظر الرسم) اتبع‬ :‫ما يلي‬ .)‫وصينية التنقيط في الوضع 1 لجمع بقايا الطهي (الدهون و/أو الشحوم‬ ‫عند...
  • Page 26 ‫أساليب الطهي‬ ‫الممتاز يجعل األمر ممكنا الستخدام درجات حرارة أكثر انخفاضا عند طهي‬ ‫المشاوي. ينتج عن ذلك قلة فقدان السوائل ولحوم أكثر طراوة وتقليل فقدان‬ ‫وزن الشواء. أسلوب المروحة المساعدة مالئم بشكل خاص لطهي األسماك‬ ‫! يمكن ضبط قيمة درجة الحرارة لكل أساليب الطهي‬ ‫التي...
  • Page 27 ‫بدء التشغيل واالستخدام‬ ‫ضوء مؤشر الثرموستات‬ ‫! عند استخدامك لجهازك ألول مرة، قم بإحماء الفرن الفارغ بينما يكون‬ ‫بابه مغلقا، بدرجة الحرارة القصوى ولنصف ساعة على األقل. تأكد من أن‬ ‫الغرفة مهوئة جيدا قبل إطفاء الفرن وفتح باب الفرن. يمكن للجهاز أن يطلق‬ ‫عندما...
  • Page 28 ‫! بعد أن تم تركيب الجهاز، يجب أن يكون كبل تزويد الطاقة والمقبس‬ 400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 .‫الكهربائي قابلين للوصول السهل‬ H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 35746 L2 L1 .‫! على الكبل أال يكون معوجا أو مضغوطا‬ .‫! يجب فحص الكبل بانتظام وتبديله من قبل تقني مؤهل فقط‬ .‫! ال...
  • Page 29 ‫التركيب‬ ‫! قبل تشغيل جهازك الجديد، يرجى قراءة نشرة المعلومات هذه بعناية. إنها‬ ‫تدخل األرجل* داخل الشقوق في الجهة‬ .‫السفلى من قاعدة الطباخ‬ .‫تحتوي على معلومات هامة فيما يتعلق بالتركيب اآلمن وتشغيل الجهاز‬ ‫! الرجاء االحتفاظ بمعلومات التشغيل هذه لمراجعتها في المستقبل. تأكد من‬ .‫إرفاق...
  • Page 30 ‫وصف الجهاز‬ ‫نظرة عامة‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫بدء التشغيل واالستخدام‬ ‫تشغيل الفرن‬ ‫أساليب الطهي‬ ‫جدول نصائح الطهي في الفرن‬ K6C51/EX ‫استخدام رف زجاج السيراميك‬ ‫تشغيل وإيقاف تشغيل مجاالت الطهي‬ ‫مجاالت الطهي‬ ‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫الوقاية العامة‬ ‫التخلص‬ ‫احترام البيئة والحفاظ عليها‬...
  • Page 32 12/2011 - 195070589.03 XEROX FABRIANO ‫ﻋﺮﺑﻲ‬...

Table of Contents