Download Print this page

Bosch GWS 10,8-76 V-EC Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GWS 10,8-76 V-EC:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_BUCH-2539-001.book Page 1 Wednesday, August 12, 2015 7:46 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tool Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 196 (2015.08) I / 89 ASIA
GWS 10,8-76 V-EC Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
pt Manual original
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi
ar
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch GWS 10,8-76 V-EC

  • Page 1 OBJ_BUCH-2539-001.book Page 1 Wednesday, August 12, 2015 7:46 AM Robert Bosch GmbH Power Tool Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GWS 10,8-76 V-EC Professional GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 196 (2015.08) I / 89 ASIA en Original instructions Notice originale pt Manual original cn 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Of Contents

    ............1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-2539-001.book Page 3 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 4 OBJ_BUCH-2539-001.book Page 4 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5: English

     Recharge only with the charger specified by the manu- protection. Protective equipment such as dust mask, facturer. A charger that is suitable for one type of battery non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 6 If power tions. tool or accessory is dropped, inspect for damage or in- Kickback is the result of power tool misuse and/or incor- 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 7 The vapours can irri- sure. Do not attempt to make an excessive depth of cut. tate the respiratory system. Overstressing the wheel increases the loading and suscep- Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 8 OBJ_BUCH-2539-001.book Page 8 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM 8 | English  Use the battery only in conjunction with your Bosch Grinder GWS 10,8-76 V-EC product. This measure alone protects the battery against / II Protection class dangerous overload.
  • Page 9 Turn the protection guard to the desired position until it en- gages. No tool is required for this. Mounting the Grinding Tools (see figure B) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division  Before any work on the machine itself (e. g. mainte- 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 20.07.2015...
  • Page 10 3 and then release it. Do not reduce the speed of running down cutting discs by ap- To save energy, only switch the power tool on when using it. plying sideward pressure. 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 11 OBJ_BUCH-2539-001.book Page 11 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM English | 11 The machine must always work in an up-grinding motion. Oth- Bosch’s application service team will gladly answer questions erwise, the danger exists of it being pushed uncontrolled out concerning our products and their accessories.
  • Page 12 Tel.: 02 6393111 Unimar Fax: 02 2384783 20 Markaz kadmat Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 El tagmoa EL Aoul – New Cairo Bangkok 10501, Thailand Tel: +2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 www.bosch.co.th...
  • Page 13: Français

    UB 9 5HJ la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisi- At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange nières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de the collection of a product in need of servicing or repair.
  • Page 14 Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue.  Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne permet pas de passer de l’état de marche à arrêt et vice versa. Tout ou- 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 15 échéant, utiliser un masque antipoussières, des pro- Le rebond résulte d’un mauvais usage de l’outil et/ou de tections auditives, des gants et un tablier capables Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 16 élec- de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à tron- trique. Un endommagement d’une conduite de gaz peut 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Les vapeurs peuvent entraîner des irrita- 01:2014 0,70/0,89* tions des voies respiratoires. / II Classe de protection  N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. Plage de températures Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange- autorisées reuse. – pendant la charge °C...
  • Page 18 Montage du capot de protection (voir figure B) Le capot de protection pour tronçonnage 10 se monte sur le capot de protection pour meulage 7, jusqu’à son enclenche- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division ment. 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Réglage du capot de protection Leinfelden, 20.07.2015...
  • Page 19 être – Laissez refroidir l’accu avant de continuer à travailler. nuisibles à la santé. Entrer en contact ou aspirer les pous- sières peut entraîner des réactions allergiques et/ou des Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 20 Notre Service Après-Vente répond à vos questions concer- nant la réparation et l’entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Português

    Conformément à la directive européenne www.bosch-pt.com 2012/19/UE, les équipements électriques Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre dont on ne peut plus se servir, et conformé- disposition pour répondre à vos questions concernant nos ment à la directive européenne produits et leurs accessoires.
  • Page 22  Remover ferramentas de ajuste ou chaves de boca an-  Só carregar acumuladores em carregadores recomen- tes de ligar a ferramenta elétrica. Uma ferramenta ou dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car- 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 23 Ferramentas de trabalho, que não são fixas exacta- Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 24 Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte en- quanto ainda estiver em rotação, caso contrário pode- 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 25  Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada Lixadeira GWS 10,8-76 V-EC está mais firme do que segurada com a mão. N.° do produto 3 601 JF2 ...
  • Page 26 ** potência limitada a temperaturas <0 °C Informação sobre ruídos/vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745-2-3. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: 70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Leinfelden, 20.07.2015 Nível de pressão acústica 75 dB(A);...
  • Page 27 O número de rotação admissível [min ] ou a velocidade cir- percetivelmente e estar alinhando ao punho. cunferencial [m/s] das ferramentas abrasivas utilizadas deve corresponder às indicações contidas na tabela abaixo. Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 28 50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do au-  Não utilizar a ferramenta elétrica com um suporte para tomóvel no verão. rebarbadoras. Se a ferramenta elétrica for carregada eletrostaticamente, a eletrónica incorporada desliga a ferramenta elétrica. Premir 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 29: 中文

    Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios.
  • Page 30 以下说明可能会导致电击、着火和 / 或严重伤害。 尘屑引起的危险。  本电动工具不适合进行砂纸研磨,不可以在机器上 电动工具使用和注意事项 安装钢丝刷进行粗磨也不可以使用本机器抛光。 未 按照规定使用电动工具,可能产生危险并且造成伤  不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电动工 害。 具。 选用适当设计的电动工具会使你工作更有效、 更安全。  不使用非工具制造商推荐和专门设计的附件。 否则  如果开关不能接通或关断工具电源,则不能使用该 该附件可能被装到你的电动工具上,而它不能保证 安全操作。 电动工具。 不能用开关来控制的电动工具是危险的 且必须进行修理。  附件的额定速度必须至少等于电动工具上标出的最 大速度。 附件以比其额定速度大的速度运转会发生 爆裂和飞溅。 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 31 能导致电腐蚀或电击。 对砂轮切割操作的附加专用安全警告  不要 " 夹 " 住切割砂轮或施加过大的压力。 不要试图 反弹和相关警告 做过深的切割。 给砂轮施加过应力增加了砂轮在切  反弹是因卡住或缠绕住的旋转砂轮,靠背垫,钢丝 割时的负载,容易缠绕或卡住,增加了反弹或砂轮 刷或其他附件而产生的突然反作用力。卡住或缠绕 爆裂的可能性。 会引起旋转附件的迅速堵转,随之使失控的电动工  身体不要对着旋转砂轮,也不要站在其后。 当把砂 具在卡住点产生与附件旋转方向相反的运动。 例如,如果砂轮被工件缠绕或卡住了,伸入卡住点 轮从操作者身边的操作点移开时,可能的反弹会使 的砂轮边缘可能会进入材料表面而引起砂轮爬出或 旋转砂轮和电动工具朝你推来。 反弹。砂轮可能飞向或飞离操作者,这取决于砂轮  当砂轮被卡住或无论任何原因而中断切割时,关掉 在卡住点的运动方向。在此条件下砂轮也可能碎 电动工具并握住工具不要动,直到砂轮完全停止。 Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 32  使用合适的侦测器,以便找出隐藏著的电源线的位 13 内六角扳手 置。或者向当地的供电单位索取相关资料。 钻穿电 线会造成火灾並遭受电击。损坏瓦斯管会引起爆 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 炸。 如果水管被刺穿了会导致财物损失。 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。  如果由于取出充电电池等原因导致电源突然中断, 技术数据 请立即解锁起 / 停开关并调到关闭位置。 磨机 GWS 10,8-76 V-EC  在研磨/割片尚未冷却之前, 切勿持握研磨/割片。 物品代码 3 601 JF2 ... 工作时切割片会变得非常炙热。 额定电压 伏特 = 10.8  固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会 额定转速 次 / 分...
  • Page 33 安装磨具 (参考插图 B) 砖  在电动工具上进行任何维护的工作 (例如维修,更 换工具等等) ,以及搬运、保存电动工具之前都必 吸锯尘 / 吸锯屑 须从机器中取出蓄电池。 不小心开动了起停开关可  含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 能造成伤害。 有害健康。机器操作者或者工地附近的人如果接  在研磨/割片尚未冷却之前, 切勿持握研磨/割片。 触、吸入这些废尘,可能会有过敏反应或者感染呼 工作时切割片会变得非常炙热。 吸道疾病。 清洁主轴 8 和所有即将安装的零件。 某些尘埃 (例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 癌,特别是和处理木材的添加剂 (例如木材的防腐 Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 34 如果切割片的切割效率明显降低,而且进行切割时会 此时电动工具会自动关闭。 出现火花环,则表示金刚石切割片已经变钝。如果发 – 从工件中拉出电动工具。 生上述状况,可以把切割片在研磨材料上 (例如石灰 一旦排除了卡止状况,电动工具会继续工作。 砂石)来回刷磨数次,这样切割片又会锋利如初。 有关操作方式的指点 有关静力学的注意事项  在支撑墙上开缝时必须特别小心,参考 " 有关静力 关於在支撑墙上开缝时应该注意的事项,请参考 学的注意事项 "。 DIN 1053 第一部上的规定,或各国有关的法规。  在切割轻型建筑材料时,请注意法律规定和材料生 务必确实遵循相关的法令规定。正式动工以前,先向 产商的建议。 负责的静力学者,工程师或工程负责人请教有关细 节。  固定好站立不稳的工件。  勿让电动工具因为过载而停止转动。 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 35 提高工作品质和安全性。 动工具,蓄电池,附件和废弃的包装材料。 小心地保存和使用附件。 不可以把电动工具和蓄电池 / 电池丢入一般的家庭垃 顾客服务处和顾客咨询中心 圾中! 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理, 充电电池 / 电池: 维护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图和备件的 锂离子: 资料 : 请注意 " 搬运 " 段落中的指示, www.bosch - pt.com 页 35。 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答有关本公司产品 及附件的问题。 如需查询和订购备件,请务必提供产品型号铭牌上的 10 位数货号。 有关保证,维修或更换零件事宜,请向合格的经销商 保留修改权。 查询。 中国大陆 博世电动工具 (中国)有限公司 中国 浙江省 杭州市...
  • Page 36: 中文

     保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作並  當電池盒不用時,將它遠離其他金屬物體,例如回 保持清醒。當你感到疲倦,或在有藥物、酒精或治 形針、硬幣、鑰匙、釘子、螺釘或其他小金屬物 療反應時,不要操作電動工具。 在操作電動工具時 體,以防一端與另一端連接。 電池端部短路會引起 瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 燃燒或火災。  使用個人防護裝置。始終佩戴護目鏡。 安全裝置,  在濫用條件下,液體會從電池中濺出;避免接觸。 諸如適當條件下使用防塵面具、防滑安全鞋、安全 如果意外碰到了,用水沖洗。如果液體碰到了眼 帽、聽力防護等裝置能減少人身傷害。 睛,還要尋求醫療幫助。 從電池中濺出的液體會發 生腐蝕或燃燒。  防止意外起動。確保開關在連接電源和 / 或電池 盒、拿起或搬運工具時處於關斷位置。 手指放在已 接通電源的開關上或開關處於接通時插入插頭可能 會導致危險。 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 37 護器,手套和能擋小磨料或工件碎片的工作圍裙。 件的趨勢並引起反彈的失控。 眼防護罩必須擋住各種操作產生的飛屑。防塵面具  不要附裝上鋸鏈,木雕刀片或帶齒鋸片。 這些鋸片 或口罩必須能夠過濾操作產生的顆粒。長期暴露在 會產生頻繁的反彈和失控。 高強度噪音中會引起失聰。  讓旁觀者與工作區域保持一安全距離。任何進入工 對磨削和砂磨切割操作的專用安全警告 作區域的人必須戴上防護用品。 工件或破損附件的  只使用所推薦的砂輪型號和為選用砂輪專門設計的 碎片可能會飛出並引起緊靠著操作區域的旁觀者的 護罩。 不是為電動工具設計的砂輪不能充分得到防 傷害。切割附件觸及帶電導線會使電動工具外露的 護,是不安全的。 金屬零件帶電,並使操作者觸電。  安裝彎曲的砂輪時,砂輪的研磨面不可以突出於防  工作時如果安裝在機器上的工具可能割斷隱藏著的 護罩緣之外。 防護罩無法遮蔽因為安裝不當而突出 電線,那麼一定要握著絕緣手柄操作機器。 電動工 於防護罩緣之外的砂輪。 Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 38 請您務必格外小心。 伸出的砂輪可能會割到煤氣管 或水管,電線或由此引起反彈的物體。 5 蓄電池的解鎖按鍵 6 蓄電池的充電電量指示燈 其它的警告事項 7 針對研磨時使用的防護罩 請佩戴護目鏡。 8 主軸 9 手柄 (絕緣握柄) 10 針對切割時使用的防護罩 11 夾緊螺栓,含墊片  使用合適的偵測器,以便找出隱藏著的電源線的位 12 切割片 置。或者向當地的供電單位索取相關資料。 鑽穿電 13 內六角扳手 線會造成火災並遭受電擊。損壞瓦斯管會引起爆 圖表或說明上提到的附件,並不包含在基本的供貨範圍中。 炸。如果水管被刺穿了會導致財物損失。 本公司的附件清單中有完整的附件供應項目。 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 39 OBJ_BUCH-2539-001.book Page 39 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM 中文 | 39 技術性數據 指示﹕ 如果研磨片在工作中途斷裂了,或者防護罩 上 / 電動工具上 的接頭損壞了, 務必即刻將電動工具 GWS 10,8-76 V-EC 打磨機 交給顧客服務處修理。地址可以參考 " 顧客服務處和 物品代碼 3 601 JF2 ... 顧客咨詢中心 "。 額定電壓 伏特 = 10.8 切割時使用的防護罩 額定轉速...
  • Page 40 把充好電的蓄電池 4 推入把手中。必須讓蓄電池正確 切割金屬 地卡牢,蓄電池不可以突出于把手之外。  使用結合的磨具切割時,務必安裝針對切割的防護 罩 10。 開動 / 關閉 開動電動工具時,必須向前推移起停開關 3。 切割時必須施力均勻,得根據工件的物料來決定推動 的力道。操作機器時勿重壓機器,勿傾斜,勿搖晃。 按下起停開關 3 的前端並讓開關卡在這個位置, 便可 以固定起停開關 3。 不可以使用側壓的方式來制止仍繼續轉動的切割片。 放開起停開關 3 即可關閉電動工具。 如果開關被固定 必須逆著機器的轉向推動電動工具,否則容易失控 , 了,可以先按下起停開關 3 的後端並隨即放開。 并導致電動工具從切線中滑出。 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 41 台灣羅伯特博世股份有限公司  在石材上進行切割時,必須安裝合適的吸塵裝置。 建國北路一段 90 號 6 樓  請佩戴防塵面具。 台北市 10491  本電動工具只能夠進行乾式切割和乾式研磨。 電話 : (02) 2515 5388 傳真 : (02) 2516 1176 切割石材時最好使用金剛石切割片。 www.bosch - pt.com.tw 切割高硬度的工件時,例如碎石含量很高的水泥,可 制造商地址 : 能因為金剛石切割片過熱而導致切割片損壞。如果切 羅伯特博世有限公司 割工件過硬,操作機器時金剛石切割片的周圍會出現 營業範圍電動工具 火花。 70764 Leinfelden - Echterdingen 此時必須停下工作,讓切割片在空載的狀況下以最高...
  • Page 42: 한국어

     사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않는 곳 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습 에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 니다 . 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 43  본 전동공구는 샌드페이퍼 연마 , 와이어 브러싱 및 는지 확인하십시오 . 회전하는 연마석이 작업대 표면 폴리싱 작업에 적합하지 않습니다 . 전동공구의 사용 에 닿게 되면 전동공구에 대한 통제가 불가능할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 44  벽면이나 또는 잘 보이지 않는 영역에서 “플런지 컷  반드시 귀하의 전동공구용으로 허용된 연마석과 이 작업 ” 을 진행할 경우 특히 조심하십시오 . 가스관 에 해당하는 안전반만을 사용하십시오 . 전동공구용 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 45 하십시오 .  작업물을 잘 고정하십시오 . 고정장치나 기계 바이스 에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합 제품 사양 니다 . GWS 10,8-76 V-EC 그라인더  배터리를 분해하지 마십시오 . 단락이 발생할 위험이 제품 번호 3 601 JF2 ...
  • Page 46 연마공구를 고정하거나 풀려면 스핀들 잠금 버튼 2 를 칠 수 있습니다 . 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 , 앞쪽으로 밀면서 동시에 연마공구에서 돌려 연삭 스핀 사용자나 주변 사람들은 알레르기 반응이나 호흡기 들이 고정되게 하십시오 . 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 47 기 때문이며 이때 자동으로 꺼집니다 . 작업 소재에 절단작업을 할 때 다이아몬드 절단석이 과 – 전동공구를 작업물에서 빼십시오 . 열되어 손상될 수 있습니다 . 이때 다이아몬드 절단석이 걸린 것이 없어지면 전동공구가 바로 작동됩니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 48 คํ า ว่ า "เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า " ในคํ า เตื อ นหมายถึ ง เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า Bosch Korea, RBKR ของท่ า นที ่ ท ํ า งานด้ ว ยพลั ง งานไฟฟ้ า ที ่ ต ่ อ จากเต้ า เสี ย บ...
  • Page 49  เอาเครื ่ อ งมื อ ปรั บ แต่ ง หรื อ ประแจปากตายออกจาก ไฟไหม้ ไ ด้ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ก่ อ นเปิ ด สวิ ท ช์ เครื ่ อ งมื อ หรื อ ประแจ Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 50 หมุ น เสี ย หลั ก สั ่ น ตั ว มาก และอาจทํ า ให้ ส ู ญ เสี ย การควบคุ ม แผ่ น หนุ น แปรง และอุ ป กรณ์ ป ระกอบอื ่ น ใดเกิ ด บิ ด หรื อ ถู ก 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 51 เครื ่ อ งจากชิ ้ น ส่ ว นจานที ่ แ ตก การสั ม ผั ส กั บ จานโดยไม่ ตั ้ ง ใจ และประกายไฟที ่ อ าจจุ ด เสื ้ อ ผ้ า ให้ ล ุ ก ไหม ้ ไ ด้ Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 52 แท่ น จั บ จะมั ่ น คงกว่ า การยึ ด ด้ ว ยมื อ เครื ่ อ งขั ด GWS 10,8-76 V-EC  อย่ า เปิ ด แบตเตอรี ่ ด ้ ว ยตนเอง อั น ตรายจากการลั ด วงจร หมายเลขสิ น ค้ า...
  • Page 53 ที ่ ม ี แ อสเบสทอสต้ อ งให้ ผ ู ้ เ ชี ่ ย วชาญทํ า งานเท่ า น ั ้ น – จั ด สถานที ่ ท ํ า งานให้ ม ี ก ารระบายอากาศที ่ ด ี Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 54  เมื ่ อ ตั ด วั ส ดุ ม วลเบา ให้ ป ฏิ บ ั ต ิ ต ามกฎระเบี ย บและ จานกลั บ คมอี ก ครั ้ ง คํ า แนะนํ า ของผู ้ ผ ลิ ต วั ส ดุ 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 55 โทรศั พ ท์ 02 6393111 โทรสาร 02 2384783 บริ ษ ั ท โรเบิ ร ์ ต บ๊ อ ช จํ า กั ด ตู ้ ปณ. 2054 กรุ ง เทพฯ 10501 ประเทศไทย Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 56: Bahasa Indonesia

    Penggunaan sarana penghisa- pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 57  Perhatikan supaya alat-alat pemotong selalu tajam dan  Gunakanlah hanya aksesori yang dirancang khusus bersih. Alat-alat pemotong dengan mata-mata pemotong untuk perkakas listrik ini dan dianjurkan oleh Bosch. yang tajam dan dirawat dengan seksama tidak mudah Jika suatu aksesori bisa dipasangkan pada perkakas listrik tersangkut dan lebih mudah dikendalikan.
  • Page 58  Janganlah menggunakan mata gergaji rantai atau mata gergaji yang bergerigi. Alat kerja-alat kerja demikian 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 59 Jika Anda juga terhadap penyinaran matahari yang lama, menggerakkan mata potong dalam benda yang dikerjakan api, air dan kelembaban. Ada bahaya terjadinya menjauh dari diri Anda, bisa jadi jika terjadi bantingan ledakan. Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 60 Nomor model 3 601 JF2 ... mengganggu saluran pernafasan. Tegangan nominal 10,8  Gunakan baterai hanya untuk produk Bosch milik Kecepatan putaran nominal 19500 Anda. Dengan demikian baterai dilindungi terhadap Diameter mata gerinda, maks. penggunaan yang terlalu berat yang membahayakan.
  • Page 61 (kromat, obat pengawet kayu). Bahan- Kencangkan gerinda menggunakan sekrup 11. Kencangkan bahan yang mengandung asbes hanya boleh dikerjakan sekrup dengan menggunakan kunci L 13 hingga cincin sekrup oleh orang-orang yang ahli. terpasang rata pada gerinda. Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 62 Memotong batu-batuan padam secara otomatis.  Pada waktu memotong bahan batu-batuan, – Tarikkan perkakas listrik keluar dari benda yang sediakanlah selalu penghisapan debu yang memadai. dikerjakan.  Pakailah masker anti debu. 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 63 OBJ_BUCH-2539-001.book Page 63 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM Bahasa Indonesia | 63  Perkakas listrik ini hanya boleh digunakan untuk Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati pemotongan/pengikisan tanpa air. membantu Anda, jika Anda hendak bertanya tentang produk- produk kami dan aksesorisnya.
  • Page 64: Tiếng Việt

     Khi sử dụng dụng cụ điện cầm tay ngoài trời, làm việc tốt và an toàn hơn theo đúng tiến độ mà dùng dây nối thích hợp cho việc sử dụng máy được thiết kế. 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 65 đó ra xa khỏi các điểm tiếp cận được của phụ tùng đang quay và cho Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 66 điện cầm tay không thể bảo vệ ta đúng cách và quay, miếng đệm, chổi chà hay bất cứ phụ tùng không an toàn. nào khác bị kẹt lại hay gặp trở ngại bất ngờ. Sự cố 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 67  Chỉ sử dụng pin cùng với sản phẩm Bosch của  Không được mở máy lại để cắt khi dĩa còn nằm bạn. Chỉ riêng biện pháp này bảo vệ cho pin trong vật gia công.
  • Page 68 OBJ_BUCH-2539-001.book Page 68 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM 68 | Tiếng Việt từ bên ngoài. Nó có thể dẫn tới đoản mạch nội bộ Máy mài GWS 10,8-76 V-EC và làm pin bị cháy, bốc khói, phát nổ hoặc quá Cấp độ bảo vệ / II nóng.
  • Page 69  Tránh không để rác tích tụ tại nơi làm việc. Rác hay các bộ phận khác. có thể dễ dàng bắt lửa. Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 70  Không được bắt máy làm việc quá sức đến chạy với tốc độ tối đa không tải một thời gian ngắn. mức máy bị liệt. 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Hình ảnh chi tiết và thông tin phụ tùng thay thế có thể tìm hiểu theo địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Được quyền thay đổi nội dung mà không phải thông báo trước.
  • Page 72 + 211 (0) 522 400 409 / + 211 (0) 522 400 615 :‫الهاتف‬ service@outipro.ma : ‫الببيد االلكتبونع‬ ‫الجزائر‬ ‫سيستال‬ ‫المنطقة الصنايية احدادن‬ ‫رجاية 00060 – الجزائب‬ + 212 (0) 982 400 992 :‫الهاتف‬ + 212 (0) 34201569 :‫الفاكس‬ sav@siestal-dz.com : ‫الببيد االلكتبونع‬ 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ‫قبص القطع االلماسع لفتبة وجيزة دون حمل رعدد‬ .‫الكهبرائية مستعصية ين الحبكة وهع تطفأ رشكل آلع‬ .‫الدوران الالحملع لتببيده‬ − ‫اسحب العدة الكهبرائية ين قطعة الشغل.رمجبد إزالة‬ .‫العائق، تواصل العدة الكهبرائية العمل‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 74 ‫لبرط وفك يدد التجليخ حبك زر تثبيت محور الدوران 2 إلى‬ ‫إن أغببة رعض المواد كالطالء الذي يحتوي يلی‬ ◀ ‫األمام وأدر يدة التجليخ فع نفس الوقت، لتثبيت محور‬ ‫البصاص، ورعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن، قد‬ .‫دوران الجالخة‬ 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ‫البيانات الفنية‬ .‫ال تفتح المركم. يتشكل خطب تقصيب الدارة الكهبرائية‬ ◀ ‫احم المركم من الحرارة، بما فيه التعرض‬ ‫الجالخة‬ GWS 10,8-76 V-EC ‫ألشعة الشمس باستمرار ومن النار والماء‬ ‫رقم الصنف‬ 3 601 JF2 ..‫والرطوبة. قد يتشكل خطب االنفجار‬ ‫قد تنطلق األبخرة عند إتالف المركم واستخدامه‬...
  • Page 76 ‫يجب أن يتم تركيب أقراص الجلخ المجنبة بحيث ال يبرز‬ ◀ ‫صدمة ارتدادية يند قطع خطوط الغاز أو الماء أو‬ .‫سطح الجلخ خاصتها عن مستوى حافة غطاء الوقاية‬ .‫الكهبراء أو غيبها من األغباض‬ 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 77 ‫ال تستخدم العدة الكهربائية علی مقربة من المواد‬ ◀ ‫المذكور علی العدة الكهربائية. إن التوارع التع تدور‬ ‫القابلة لالحتراق. قد يؤدي الشبر إلی اشتعال هذه‬ .‫رسبية تزيد ين السبية المسموحة، قد تنكسب وتتطايب‬ .‫المواد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 78 ‫أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ .‫مصدرها العدد الكهبرائية التع ت م ّ صيانتها رشكل رديء‬ 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 79 ‫ندیده بسشد. اتصسالت (کنتسکتهسی) بسز را بپوشسنید و بستری را‬ .‫طوری بسته بندی کنید که در بسته بندی تکسن نخورد‬ ‫در این بسره لطفس به مقررات و آیین نسمه هسی ملی توجه‬ .‫کنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 80 ‫زمینه بس مهندس نسظر، مهندس آرشیتكت و یس اىراد مسئول‬ .‫نزنید. این صفحست در طول کسر بسیسر داغ می شود‬ .‫نظسرت اسختمسن مشورت كنید‬ .‫این ابزار برقی را بوسیله یک پایه برش بکار نبرید‬ ◀ 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ‫نیستند، ممکن اات بسعث اختالل در کسر شده و یس به ابزار‬ .‫توجه كنید‬ .‫برقی صدمه بزنند‬ ‫بستری شسرژ شده 4 را در داخل داته قرار دهید تس بخوبی‬ .‫جس بیسىتد و بطور همسطح بس داته قرار بگیرد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 82 .‫متعلقات را از فهرست برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫ظرفیت‬ ‫مشخصات فنی‬ 3 ‫ بطور مداوم روشن و‬LED ‫چراغ نشسنگر‬ ≥ 2/3 ‫چراغ ابز رنگ‬ GWS 10,8-76 V-EC ‫دستگاه ساب‬ 2 ‫ بطور مداوم روشن و‬LED ‫چراغ نشسنگر‬ 3 601 JF2 ... ‫شمسره ىنی‬ ≥ 1/3 ‫چراغ...
  • Page 83 ‫به ویژه هنگام ایجاد برش های عمقی جیبی (شیار‬ ◀ .‫جراحت هسی شدید شود‬ ‫زدن) در دیوار و یا سایر قسمت های غیر قابل رؤیت‬ ،‫احتیاط كنید. صفحه برش كه وارد قطعه كسر میشود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 84 ‫امكسن دارد لبه صفحه اسب بشكند و یس منجر به ضربه‬ ‫شوند. بطور مثال هرگز نباید از سطح جانبی یك‬ ‫زدن (پس زدن) شود. در این صورت صفحه اسب بطرف‬ ‫صفحه برش برای سائیدن استفاده كنید. صفحه هسی‬ 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 85 ‫كنید. متناسب با نوع كار از پوشش ایمنی یا ماسك‬ ‫ایمنی برای حفاظت كامل از تمام صورت، چشم و یا از‬ ‫عینك ایمنی استفاده كنید. در صورت لزوم از ماسك‬ ‫ضد غبار، گوشی ایمنی، دستكش ایمنی و یا پیش بند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 86 ‫قبل از تنظیم ابزار الکتریکی، تعویض متعلقات و‬ ◀ ‫نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط‬ ‫یا کنار گذاشتن آن، دوشاخه را از برق کشیده و یا‬ .‫بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند‬ 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...
  • Page 87 GBA 10,8 V... O-. GBA 10,8 V... M-. AL 1130 CV (10,8 V) AL 1115 CV (3,6 – 10,8 V) 1 600 A00 1RP (L-BOXX 102) 1 600 A00 FOF 1 600 A00 2WY Bosch Power Tools 1 609 92A 196 | (12.8.15)
  • Page 88 OBJ_BUCH-2539-001.book Page 88 Wednesday, August 12, 2015 8:28 AM 88 | 2 608 000 632 2 608 623 011 Carbide Multi Wheel 2 608 601 520 2 608 602 629 2 608 000 633 1 619 P01 598 1 609 92A 196 | (12.8.15) Bosch Power Tools...