Milwaukee 6514 Series Operator's Manual page 8

Milwaukee operator's manual sawzall hatchet 6514 series
Hide thumbs Also See for 6514 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

27. Du liquide peut être éjecté de la bat-
terie en cas de manutention abusive
; éviter tout contact. En cas de con-
tact accidentel avec les projections,
rincer à l'eau. En cas de contact
avec les yeux, consulter un médecin.
Le liquide s'échappant de la batterie
peut provoquer des irritations ou des
brûlures.
ENTRETIEN
28. Faire effectuer l'entretien de l'outil
électrique par un technicien quali-
fié qui n'utilisera que des pièces
de rechange identiques. La sé-
curité d'utilisation de l'outil en sera
préservée.
Pictographie
Tension CD seul.
Cycles para minute á
vide (RPM)
Underwriters
Laboratories, Inc.
Coupe orbitale
Coupe droite
Spécifi cations
No de
Volts
Longueur
Cycles par
Cat.
CD
de course
Minute
6514-20
18
19 mm
0 - 2 700
(3/4")
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES
1.
Tenir l'outil par les surfaces de prise
isolées si, au cours des travaux,
l'outil de coupe risque d'entrer en
contact avec des fi ls cachés ou avec
son propre cordon. Le contact avec un
fi l sous tension met les parties métal-
liques exposées de l'outil sous tension,
ce qui infl igera un choc électrique à
l'opérateur.
2.
Utiliser des pinces ou d'autres moy-
ens appropriés pour fi xer et soutenir
la pièce de travail sur une plate-forme
stable. Tenir la pièce à la main ou contre
soi la rend instable et risque d'entraîner
une perte de contrôle.
3.
Tenez les mains à l'écart des arêtes
tranchantes et des pièces en mouve-
ment.
4.
Entretenez les étiquettes et marqies
di fabricant. Les indications qu'elles
contiennent sont précieuses. Si elles
deviennent illisibles ou se détachent,
faites-les remplacer gratuitement à un
centre de service MILWAUKEE ac-
crédité.
5.
AVERTISSEMENT! La poussière de-
gage par perçage, sclage, perçage et
autres travaux de construction contient
des substances chimiques reconnues
comme pouvant causer le cancer, des
malformations congénitales ou d'autres
troubles de reproduction. Voici quelques
exemples de telles substances :
Le plomb contenu dans la peinture au
plomb.
Le silice cristallin contenu dans la brique,
le béton et divers produits de maçon-
nerie.
L'arsenic et le chrome servant au traite-
ment chimique du bois.
Les risque associés à l'exposition à
ces substances varient, dépendant de
la fréquence des travaux. Afi n de mi-
nimiser l'exposition à ces substances
chimiques, assurez-vous de travailler
dans un endroit bien aéré et d'utiliser
de l'equipement de sécurité tel un
masque antipoussière spécifi quement
conçu pour la fi ltration de particules
microscopiques.
14
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
12
11
10
9
1.
Commande de coupe orbitale
2.
Bouton de réglage de poignée
8
3.
Poignée
4.
Boutons de dégagement de batterie
5.
Batterie
6.
Détente
7.
Verrou de détente
8.
Boîtier isolant
9.
Levier de dégagement de semelle
10. Semelle pivotante réglable
11. Lame
12. Fixation de lame Quik-Lok
®
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT
Ne recharger la batterie qu'avec le
chargeur indiqué pour la batterie.
Pour les instructions de charge spéci-
fi ques, lire le manuel de l'opérateur
fourni avec le chargeur et la batterie.
AVERTISSEMENT
Verrouillez toujours la détente ou
retirez la batterie avant de changer ou
d'enlever les accessoires. Utilisez les
accessoires spécifi quement recom-
mandés pour cet outil, l'utilisation
d'autres accessoires pourrait com-
porter des risques.
1
2
3
7
6
5
Retrait de la batterie de l'outil
Appuyez sur les boutons de dégagement et
retirez la batterie.
Introduction de la batterie dans l'outil
La batterie peut être introduite dans l'outil
de deux façons.
1.
Lorsque l'espace est restreint.
Introduisez la batterie par le devant en
appuyant sur les boutons de dégage-
ment et en la glissant dans le corps de
l'outil pour qu'elle s'enclenche (Fig. 1).
Fig. 1
15
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents