Milwaukee 18 Volt Sawzall Operator's Manual

Milwaukee 18 Volt Sawzall Operator's Manual

Milwaukee 18 volt sawzall operator's manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

18 VOLT SAWZALL
PASSE-PARTOUT SAWZALL 18 V
SIERRAS SABLE-SAWZALLS DE 18V
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Cat. No.
No de cat.
6515-20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee 18 Volt Sawzall

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR 18 VOLT SAWZALL PASSE-PARTOUT SAWZALL 18 V SIERRAS SABLE-SAWZALLS DE 18V TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
  • Page 2 Maintain labels and nameplates. BATTERY TOOL USE AND CARE These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free tion before inserting battery pack. replacement. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents.
  • Page 3: Specifications

    WARNING Selecting a Blade The Quik-Lok ® Blade Clamp can be used with all 1/2" shank universal Sawzall Use MILWAUKEE High Performance Super ® Sawzall blades for best performance. When selecting a blade, choose the right type and length. Many types of blades are available for a...
  • Page 4: Operation

    Release collar and the spring loaded Adjusting the Pivot Shoe mechanism will clamp the blade fi rmly The shoe can be adjusted forward or back- in place. ward to six positions to take advantage of the Twist collar in the opposite direction of unused portion of the blade or for special jobs the arrow to ensure that the blade is requiring low blade clearance.
  • Page 5: Maintenance

    If the tool does not start or operate at full pow- er with a fully charged battery pack, clean the contacts on the battery pack. If the tool still does not work properly, return the tool, charger and battery pack, to a MILWAUKEE service facility for repairs. MAINTENANCE WARNING...
  • Page 6 Subject to certain excep- tions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examina- tion, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi...
  • Page 7: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    Le liquide s’échappant de la batterie sont illisibles ou manquantes, contacter peut provoquer des irritations ou des un centre de services et d’entretien brûlures. MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. ENTRETIEN AVERTISSEMENT! Certaines pous- sières générées par les activités de ponçage, de coupe, de rectifi cation, de électrique par un technicien quali-...
  • Page 8: Description Fonctionnelle

    à tige 13 mm (1/2"). Pour un meilleur Pour les instructions de charge spéci- résultat, utilisez les lames MILWAUKEE fi ques, lire le manuel de l’opérateur Super Sawzall fourni avec le chargeur et la batterie.
  • Page 9 Coupes en plongée Pour arrêter l’outil, relâchez la détente et lais- sez l’outil s’arrêter complètement avant de le Votre passe-partout MILWAUKEE Sawzall retirer d’une entaille ou de le déposer. est l’outil idéal pour effectuer des coupes en plongée directement dans les surfaces, lorsqu’il est impossible d’entamer une coupe...
  • Page 10 Si l’outil ne fonctionne toujours pas cor- rectement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité, afi nqu’on en effectue la réparation (voir “Réparations”).
  • Page 11: Seguridad En El Área De Trabajo

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres informations considérées suffi santes par MILWAUKEE est cependant requise.
  • Page 12 Si el líquido entra en contacto con faltan, póngase en contacto con un los ojos buscar ayuda médica adi- centro de servicio MILWAUKEE para cional. El líquido que sale despedido obtener un repuesto gratuito. de la batería puede causar irritaciones ADVERTENCIA : Ciertos polvos crea- o quemaduras.
  • Page 13 13 mm (1/2"). Para un mejor ren- obtener instrucciones específicas dimiento, utilice seguetas Super Sawzall de carga, lea el manual del operador MILWAUKEE de alto desempeño. Cuando que se incluye con el cargador y la seleccione una segueta, elija el tipo y largo batería.
  • Page 14 Columna B, apoyando el extremo de la zapata sobre el material. ® de MILWAUKEE es la her- Con la segueta sólo rozando la su- perfi cie del material, oprima el gatillo. Usando el extremo de la zapata como pivote, descienda la segueta sobre el material tal como se ilustra.
  • Page 15 18 voltios o más) que viene incluida con las herramientas eléctricas que poseen tecnología V™: *Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de MILWAUKEE de 18 voltios o superior, está cubierta con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. Esto signifi...
  • Page 16 Super Sawzall Blades Lames Super Sawzall Bimétalliques Seguetas Bi-Metálicas Sawzall All blades have 1/2" universal tang. Toutes lames ont 13 mm (1/2") tang universel. Todas hojas tienen 13 mm (1/2") espiga universal. • Cat. No. • Cat. No. 5 per pouch 2 per pouch •...
  • Page 17 UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...

This manual is also suitable for:

6515-20

Table of Contents