Page 1
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR. Catalog No. 6514 Series No de Cat. Séries 6514 Catálogo No. Serie 6514...
Page 2
Maintain labels and nameplates. BATTERY TOOL USE AND CARE These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a free tion before inserting battery pack. replacement. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents.
Selecting a Blade The Quik-Lok Always lock trigger or remove with all 1/2" shank universal Sawzall battery pack before changing or Use MILWAUKEE High Performance Super removing accessories. Only use Sawzall ® blades for best performance. When accessories specifically recom- selecting a blade, choose the right type and mended for this tool.
To reduce the risk of injury, do not operate if the handle moves with the handle adjustment button in a locked position. Return the tool to a MILWAUKEE service facility for repair immediately. WARNING To reduce the risk of injury, keep hands away from the blade and other moving parts.
Page 5
Extend blade life by using a solid blade cutting lubricant such as MILWAUKEE Band Saw Blade Lubricant Cat. No. 49-08-4206. Plunge Cutting Your MILWAUKEE Sawzall...
Subject to certain exceptions, MILWAUKEE will repair or replace any part on a electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the date of purchase. Return...
Page 7
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ALIMENTÉS PAR BATTERIE AVERTISSEMENT LIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS Le non respect des instructions ci-après peut entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme «outil électrique» fi gurant dans les avertissements ci-dessous renvoie à...
Page 8
(RPM) contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, Underwriters faites-les remplacer gratuitement à un Laboratories, Inc. centre de service MILWAUKEE ac- crédité. Coupe orbitale AVERTISSEMENT! La poussière de- gage par perçage, sclage, perçage et Coupe droite...
Page 9
Pour une bonne répartition du poids et Retirez la batterie. un bon équilibre. S’assurer que l’axe et le collier de la lame sont propres. La sciure et les Introduisez la batterie par l’arrière en copeaux de métal peuvent empêcher le appuyant sur les boutons de dégage- collier Quik-Lok ment et en la glissant dans le corps de...
Page 10
Pour allonger la durée de vie de la lame, utiliser un lubrifi ant de lame solide tel que le lubrifi ant MILWAUKEE Easy-Cut Sawzall Blade No de cat. 49-08-4206. soit illustré.
Page 11
Si l’outil ne fonctionne toujours pas cor- rectement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service MILWAUKEE accrédité, afi nqu’on en effectue la réparation (voir “Réparations”).
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéfi cier de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. Une preuve d’achat sous la forme d’un reçu de vente ou d’autres informations considérées suffi santes par MILWAUKEE est cependant requise.
Page 13
Si el líquido entra en contacto con si no se pueden encontrar, póngase en contacto con un centro de servicio los ojos buscar ayuda médica adi- de MILWAUKEE para una refacción cional. El líquido que sale despedido gratis. de la batería puede causar irritaciones o quemaduras.
13 mm (1/2"). Para ob- tener el mejor rendimiento, use seguetas de alto rendimiento Super Sawzall MILWAUKEE. Al seleccionar una segueta, elija el tipo y la longitud adecuados. Hay diferentes tipos de seguetas disponibles para diversas aplicaciones: corte de metal,...
Page 15
MILWAUKEE inmediatamente. Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga ambas manos alejadas de la segueta y de otras piezas móviles.
Page 16
Alargue la duración de la segueta usando un lubricante de corte con segueta sólido como por ejemplo el lubricante para seguetas MILWAUKEE Easy-Cut Sawzall Cat. No. 49-08-4206. Para un movimiento de vaivén recto, presione el interruptor de control de la órbita y deslícelo de tal modo que se vea...
Page 17
MILWAUKEE. Para que esta garantía sea efectiva, se requiere el fl ete pagado por anticipado y el seguro. Esta garantía no aplica a los daños que MILWAUKEE determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por cualquier otro que personal autorizado por MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.
Page 18
Super Sawzall Blades Lames Super Sawzall Bimétalliques Seguetas Bi-Metálicas Sawzall Available in 5-per pack, all with 1/2" universal tang. Offertes en paquets de 5 lames à tenon universal 13 mm (1/2"). Presentaciones de 5 seguetas paquete, todas con entrada universal de 13 mm (1/2"). •...
Page 19
UNITED STATES - MILWAUKEE Service MILWAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is ® . Your satisfaction with our products is very important to us! OTHING EAVY If you encounter any problems with the operation of this tool, or you would like to locate the factory Service/Sales Support Branch or authorized service station nearest you, please call...