PRESIDENT Johnson II Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Johnson II:
Table of Contents
  • French

    • Table of Contents
    • Installation
    • Utilisation
    • Caractéristiques Techniques
    • Guide de Dépannage
    • Comment Émettre/Recevoir un Message
    • Glossaire
    • Déclaration de Conformité
    • Garantie
    • Tableaux des Fréquences 47
    • Tableau des Normes Européennes
  • Spanish

    • Instalación
    • Utilización
    • Características Técnicas
    • Guía de Problemas
    • Como Emitir O Recibir un Mensaje
    • Léxico
    • Declaración Ce de Conformidad
    • Garantía
    • Tablas de Frecuencias 47
    • Normas Europeas
  • German

    • Bedienung
    • Technische Daten
    • Bei Problemen
    • Tips für den Funkverkehr
    • Beurteilung der Empfangsqualität
    • Konformitätserklärung
    • Cb-Kanäle und Ihre Frequenzen
    • Europäisch Normen

Advertisement

Available languages

Available languages

Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Handbuch

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Johnson II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for PRESIDENT Johnson II

  • Page 1 Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Handbuch...
  • Page 2 Votre PRESIDENT JOHNSON II ASC en un coup d'œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT JOHNSON II ASC Your PRESIDENT JOHNSON II ASC at a glance Ihr PRESIDENT JOHNSON II ASC auf einen Blick...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION INSTALACIÓN UTILISATION UTILIZACIÓN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE GLOSSAIRE LÉXICO DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD GARANTIE GARANTÍA 47 ~ 49 47 ~ 49 TABLEAUX DES FRÉQUENCES TABLAS DE FRECUENCIAS...
  • Page 4 ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
  • Page 5: Installation

    Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT JOHNSON II est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de...
  • Page 6 Conseil saura orienter votre choix. b) Antenne mobile Votre PRESIDENT JOHNSON II est muni d’une protection contre les inversions Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions.
  • Page 7: Utilisation

    Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du b) SQUELCH MANUEL poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum type CA-2C PRESIDENT). Tournez le bouton du squelch dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au b) Réglage du Tos :...
  • Page 8 6) HI-CUT ~ DW ~ M3 Indique l'émission SCAN Fonction scan activée HI-CUT (pression brève) Mode AM sélectionné Élimination des parasites haute fréquence. À utiliser en fonction des conditions Mode FM sélectionné de réception. Une pression brève active le filtre HI-CUT et «HI-CUT» s’affiche. Une nouvelle pression désactive la fonction et «HI-CUT»...
  • Page 9 b) Appuyer sur SCAN pendant le cycle de rappel des mémoires MEM. «SCAN» - «MEM» devient permanent sur l’afficheur. Le canal mémorisé est actif. s'affiche. L'appareil balayes les mémoires actives (M1, M2, M3) et les canaux Pour effacer une mémoire : 19 et 9.
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES D) GUIDE DE DÉPANNAGE 1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE 1) GÉNÉRALES MAUVAISE QUALITÉ - Canaux : 40 Vérifiez que : - Modes de modulation : AM/FM l’antenne soit correctement branchée et que le TOS soit bien réglé. - Gamme de fréquence : de 26.965 MHz à...
  • Page 11: Glossaire

    F) GLOSSAIRE : Up Side Band (bande latérale supérieure) : Very high Frequency (très haute fréquence) LANGAGE CB Au fil de l’utilisation de votre TX, vous découvrirez parfois un langage particulier employé par certains cibistes. Afin de vous aider à mieux le comprendre, ALPHA LIMA : Amplificateur linéaire vous trouverez ci-aprés dans le glossaire et le code «Q.»...
  • Page 12: Déclaration De Conformité

    : Tonalité d’émission : Me recevez-vous bien ? : Force des signaux (R1 à R5) : Je suis occupé Nous, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, : Parasites, brouillage QRM DX : Parasites lointains BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE,...
  • Page 14: Garantie

    Ce poste est garanti 5 ANS pièces et main d'oeuvre dans son pays d'achat Vous venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous remercions. Pour que vous soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique.
  • Page 15 Info route Sécurité Date d’achat : ..................Convivialité Technique Assistance-radio Autres Type : radio CB JOHNSON II Allez-vous l'installer en fixe ou en mobile N° de série : .................... Sur quel type de véhicule allez-vous l'installer ? Auto Véhicule utilitaire Poids lourd Êtes-vous affilié...
  • Page 16 Configuraciones en la pág. 50. President Antenas Ibérica S.A. Declara bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real...
  • Page 17: Instalación

    Gracias a la utilización de tecnologías de vanguardia garantizando calidad sin precedentes, vuestro PRESIDENT JOHNSON II ASC es un nuevo hito en la comunicación y la solución por excelencia para el usuario de CB más exigente. Para sacar el mejor partido a todas sus posibilidades, les aconsejamos lean atentamente el modo de utilización antes de instalar y...
  • Page 18 En la CB, cuanto más larga sea la antena, mejor en su rendimiento. Vuestro suministrador os orientará en la elección. Vuestro PRESIDENT JOHNSON II ASC está provisto de una protección contra b) Antena móvil las inversiones de polaridad. Sin embargo antes de conectarlo verifique sus Hay que instalarla en un lugar del vehículo donde tenga un máximo de...
  • Page 19: Utilización

    ASC está activado. Esta función es conmutable por * Ajuste con un Medidor Externo de ROE (tipo PRESIDENT ROE-1 o ROE-2) la rotación del botón en sentido de las agujas de un reloj, en este caso el ajuste del squelch vuelve a ser manual.
  • Page 20 6) HI-CUT ~ DW ~ M3 Indica que el equipo está en emisión SCAN Función scan activada HI-CUT (presión breve) Modo AM seleccionado Eficaz eliminador de parásitos de alta frecuencia en recepción. Una presión breve activa el filtro HI-CUT y «HI-CUT» se visualiza en la pantalla. Una nueva Modo FM seleccionado presión desactiva el filtro y «HI-CUT»...
  • Page 21 b) pulsar sobre SCAN durante el ciclo de llamada de memorias MEM. «SCAN» - mantener pulsada la tecla M1,M2 o M3 y encender el equipo. se visualiza. El equipo realiza un barrido de la memorias MEM (M1, M2, M3) - La memoria seleccionada se ha borrado. y de los canales 19 y 9.
  • Page 22: Características Técnicas

    C) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS D) GUÍA DE PROBLEMAS 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA 1) GENERALES CALIDAD - Canales : 40 Verificar que la antena esté correctamente conectada y que la ROE esté - Modos de modulación : AM/FM bien regulada.
  • Page 23: Léxico

    F) LÉXICO LINEA DE BAJA O LINEA DE 500 : Teléfono MODULAR : Hablar emitiendo O.K. : Conforme, de acuerdo Durante la utilización de su emisora, descubrirán un lenguaje particular OKAPA : Conforme empleado por algunos cebeistas. Para ayudarles a entenderlo mejor, le P.A.
  • Page 24: Declaración Ce De Conformidad

    CB 27: : Hora exacta : Localización geográfica de accidente o siniestro Marca: PRESIDENT / Modelo: JOHNSON II / Fabricante: UNIDEN / NOTA: El Código Q es la fusión de las dos definiciones, como pregunta y Fabricado en Vietnam como respuesta, es una sola definición aceptada en CB.
  • Page 26: Garantía

    Europeo y del Consejo sobre las garantías de los bienes de consumo, la garantía incluye los Ud. ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que quede siguientes derechos: totalmente satisfecho de su compra , aconsejamos leer atentamente este manual.
  • Page 27 PRESIDENT ANTENAS IBERICA S.A. garantiza la protección de los datos de carácter personal de acuerdo con la Ley Orgánica 15/1999 de 14 de diciembre. También se declara responsable de los datos de carácter personal que el usuario pudiera ofrecer, comprometiéndose a guardarlos con absoluta confidencialidad.
  • Page 28 WARNING ! Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection "B" situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by the guarantee.
  • Page 29: Installation

    CB equipment. With the use of up-to- date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT JOHNSON II ASC is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users. To...
  • Page 30 For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your dealer will be able to help you with your choice of antenna. Your PRESIDENT JOHNSON II ASC is protected against an inversion of polarities. b) Mobile antenna However, before switching it on, you are advised to check all the connec- Must be fixed to the vehicle where there is a maximum of metallic surface tions.
  • Page 31: How To Use Your Cb

    Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as b) Manual squelch possible to the CB (use a maximum of 40 cm cable, type President CA 2C). Turn the squelch knob clockwise to the exact point where all back-ground b) To adjust the SWR meter: noise disappears.
  • Page 32 6) HI-CUT ~DW ~ M3 Shows transmission SCAN scan function activated HI-CUT (short push) AM mode selected Suppression of high frequency interferences. To use according to the receiving FM mode selected conditions. A short pressure activates the HI-CUT filter and «HI-CUT» appears HI-CUT HI-CUT filter activated on the display.
  • Page 33 a) press MEM during the scanning cycle of the channels. «MEM» is displayed. - press shortly on M1, M2 or M3. The transceiver scans the active memories (M1, M2, M3) and channels 19 - «MEM» is displayed continuously. The memorized channel is active. and 9.
  • Page 34: Technical Characteristics

    C) TECHNICAL CHARACTERISTICS D) TROUBLE SHOOTING 1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR 1) GENERAL TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY - Channels : 40 - Modulation modes : AM/FM Check that the antenna is correctly connected and that the SWR is properly adjusted.
  • Page 35: Glossary

    F) GLOSSARY Basement : Channel 1 Base station : A CB set in fixed location Bear : Policeman Below you will find some of the most frequently used CB radio expressions. Bear bite : Speeding fine Remember this is meant for fun and that you are by no means obliged to Bear cage : Police station use them.
  • Page 36: Certificate Of Conformity

    Wall to wall : All over/everywhere What am I puttingto you? : Please give me an S-meter reading. We, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, Declare, on our own responsibility that the CB radio-communi-...
  • Page 38 ACHTUNG ! Bevor Sie das Gerät benutzen, geben Sie acht, daß eine Antenne angeschloßen ist. (Stecker "B" auf der hinteren Seite des Gerät). Vergessen Sie nicht das Stehwellen- verhältnis einzustellen (SWR). Sonst ist das Risiko den Verstärker zu zerstören, was nicht von der Garantie anerkannt wird.
  • Page 39 Willkommen in der faszinierenden Welt des CB-Funks und Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem CB-Funkgerät PRESIDENT JOHNSON II ASC. Sie haben sich damit für ein komfortables Spitzengerät entschieden, das über zahlreiche Zusatzfunktio- nen verfügt und sich sowohl im Auto als auch als Feststation von zu Hause aus einsetzen läßt.
  • Page 40 Station. Treffen Sie die entsprechende Wahl nach den folgenden Emp- Am besten, Sie lassen die Antennenanlage in diesem Fall von einem Fach- fehlungen! mann montieren! Im PRESIDENT-Zubehörprogramm finden Sie eine Auswahl auch von Feststations-Antennen. b) Mobilantenne Die Mobilantenne wird an der Stelle des Wagens mit der größten Metal- 3) STROMVERSORGUNG lunterfläche montiert - möglichst weit entfernt von Windschutzscheibe und...
  • Page 41: Bedienung

    ACHTUNG : Um Verluste und Verminderungen in den Anschlußkabeln zwischen ACHTUNG: Falls die Sicherung im Stromversorgungskabel durchbrennt: a) dem Funkgerät und dem Zubehör zu vermeiden, empfehlt PRESIDENT eine Ursache finden und beseitigen, b) nur durch eine Sicherung mit ebenfalls 2 Kabellänge unter 3 m.
  • Page 42 BEEP (lang drücken) Ein Druck von zwei Sekunden auf die Taste CH19/9 schaltet den Quittungston Beep aus und nach erneutem Druck wieder ein. Im Display wird das anstelle der Kanalnummer für ca. drei Sekunden durch “bP on” oder “bP oF” ange- zeigt.
  • Page 43 Speichersuchlauf um einen Speicherplatz zu löschen: das Gerät ausschalten. - Drücken Sie die Taste M1, M2 oder M3 und schalten Sie das Gerät gleichzeitig Zum Aktivieren dieser Funktion an. Der gewählter Speicherplatz ist gelöscht. a) Drücken Sie während des Kanalsuchlaufs auf MEM. Im Display wird “MEM” F - AUSWAHL DES FREQUENZBANDES angezeigt.
  • Page 44: Technische Daten

    C) TECHNISCHE DATEN D) BEI PROBLEMEN 1) ALLGEMEIN 1) SIE KÖNNEN NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT SENDEN - Kanäle : 40 - Betriebsarten : AM/FM Prüfen Sie das Stehwellenverhältnis Ihrer Antenne sowie die Zuleitung auf - Frequenzbereich : 26,965 MHz bis 27,405 MHz evtl.
  • Page 45: Beurteilung Der Empfangsqualität

    R/S-Code 5. Nach jedem Anruf sorgfältig hören, ob eine Station antwortet. Erst dann den Anruf wiederholen. 6. Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst einige Sekunden Pause R = Lesbarkeit S = Signalstärke lassen, bevor man selber spricht, damit sich auch andere Stationen melden nicht lesbar, unverständlich kaum hörbar können («Umschalt-pause»).
  • Page 46: Konformitätserklärung

    : Verschwinde! Räume den Kanal. Q-GRUPPEN Beim CB-Funkverkehr werden sehr häufig Abkürzungen verwendet. Viele von Wir, GROUPE PRESIDENT ELECTRONICS, Route de Sète, BP ihnen wurden aus dem international verbindlichen Q-Code übernommen, 100 – 34540 Balaruc – FRANCE, der auch im Seefunk oder im Amateurfunk Anwendung findet. Mit diesen Drei buchstaben-Kürzeln lassen sich schnell Informationen vermitteln.
  • Page 47: Tableaux Des Fréquences 47

    TABLEAU DES FRÉQUENCES pour EU / E / EC / U (CEPT) TABLEAU DES FRÉQUENCES pour U (ENG) TABLA DE FRECUENCIAS para EU / E / EC / U (CEPT) TABLA DE FRECUENCIAS para U (ENG) FREQUENCY TABLE for EU / E / EC / U (CEPT) FREQUENCY TABLE for U (ENG) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für EU / E / EC / U (CEPT) CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für U (ENG)
  • Page 48: Cb-Kanäle Und Ihre Frequenzen

    TABLEAU DES FRÉQUENCES pour d TABLA DE FRECUENCIAS para d FREQUENCY TABLE for d CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für d N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Nº...
  • Page 49 TABLEAU DES FRÉQUENCES pour PL PRISE MICRO 6 BROCHES TABLA DE FRECUENCIAS para PL CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS FREQUENCY TABLE for PL 6-PIN MICROPHONE PLUG CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN für PL BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig) N° du canal Fréquences N°...
  • Page 50: Tableau Des Normes Européennes

    NORMES EUROPéENNES - NORMAS EUROPEAS - EUROPEAN NORMS - EUROPÄISCH NORMEN La bande de fréquence et la puissance d’émission de votre appareil doivent correspondre à la configuration autorisée dans le pays où il est utilisé. La banda de frecuencias y la potencia de emisión de su aparato deben corresponder a la configuración autorizada en el país donde él es utilizado. The frequency band and the transmission power of your transceiver must correspond with the configuration authorized in the country where it is used.
  • Page 51 Please see updated table on website www.president-electronics.com, page «The CB radios» then «President Radio CB and Europe». Bitte überprüfen Sie das letzte Update der Tabelle auf die Webseite: www.president-electronics.com, unter der Rubrik « les Postes Radio-CB», dann « La CB PRESIDENT et l’Europe ».
  • Page 52 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com UTZZ01375ZA(0) E-mail : groupe@president-electronics.com...

Table of Contents