PRESIDENT J.F.K. Owner's Manual

PRESIDENT J.F.K. Owner's Manual

Automatic squelch control
Hide thumbs Also See for J.F.K.:
Table of Contents
  • French

    • Table of Contents
    • Installation
    • Utilisation
    • Caractéristiques Techniques
    • Guide de Dépannage
    • Comment Émettre/Recevoir un Message
    • Glossaire
    • Garantie
    • Modele J.f.k. Fm
    • Tableau des Fréquences
  • Spanish

    • Instalación
    • Utilización
    • Características Técnicas
    • Guía de Problemas
    • Como Emitir O Recibir un Mensaje
    • Garantía
    • Certificado de Aceptacion
    • Tabla de Frecuencias
  • German

    • Bedienung
    • Technische Daten
    • Bei Problemen
    • Tips für den Funkverkehr
    • Beurteilung der Empfangsqualität
    • Modell J.f.k. Fm
    • Cb-Kanäle und Ihre Frequenzen

Advertisement

Available languages

Available languages

J.F
J.F
.K.
.K.
J.F .K.
.K.
J.F
J.F
.K.
Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Handbuch

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PRESIDENT J.F.K.

  • Page 1 J.F .K. Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Handbuch...
  • Page 2 Votre PRESIDENT J.F.K. ASC en un coup d'œil Your PRESIDENT J.F.K. ASC at a glance Ihr PRESIDENT J.F.K. ASC auf einen Blick...
  • Page 3: Table Of Contents

    SUMARIO SOMMAIRE INSTALLATION INSTALACIÓN UTILISATION UTILIZACIÓN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE GLOSSAIRE GARANTIE GARANTÍA MODELE J.F.K. FM CERTIFICADO DE ACEPTACION TABLEAU DES FRÉQUENCES TABLA DE FRECUENCIAS SUMMARY INHALTSANGABE INSTALLATION...
  • Page 4 ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'an- tenne (connecteur B situé sur la face ar- rière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
  • Page 5: Installation

    Grâce à l’utilisation de tech- nologies de pointe garantissant des qualités sans précé- dent, votre PRESIDENT J.F.K. ASC est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire...
  • Page 6 - Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise et de Votre PRESIDENT J.F.K. ASC est muni d’une protection contre les inversions de la lunette arrière.
  • Page 7: Utilisation

    Branchement du Tos-mètre : Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT - branchez le Tos-mètre entre le poste et l’antenne, le plus près possible du poste (utilisez pour cela un câble de 40 cm maximum de type PRESIDENT CA- 2C ). b) Réglage du Tos : - amenez le poste sur le canal 20, - positionnez le commutateur (17) du Tos-mètre en position CAL ou FWD...
  • Page 8 b) ROGER BEEP : 3) MIC GAIN : Le «Roger Beep» émet un beep lorsqu’on relâche la pédale du micro pour Réglage du niveau de sensibilité du micro dans le cas d'une utilisation d'un laisser la parole à son correspondant. Historiquement, la CB étant un mode de micro accessoire (préamplifié).
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    15) CH 9/19 : C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Le canal 9/19 sera automatiquement sélectionné en utilisant cette com- mande. 1) GÉNÉRALES : 16) ANL/NB : - Canaux Automatic Noise Limiter/Noise Blanker. Ces filtres permettent de réduire les - Modes de modulation AM/FM bruits de fond et certains parasites en réception.
  • Page 10: Guide De Dépannage

    D) GUIDE DE DÉPANNAGE : Relâchez la pédale, et attendez une réponse. Dans le cas où vous utilisez un canal d'appel (19, 27), et que la communication est établie avec votre interlocuteur, il est d'usage de choisir un autre canal disponible afin de ne pas VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE encombrer le canal d'appel.
  • Page 11 CODE «Q» : Single Side Band (Bande latérale unique) Standing Waves Ratio Emplacement de la station Short waves listening QRA Familial Domicile de la station (écoute en ondes courtes) QRA PRO Lieu de travail Short waves (ondes courtes) Distance entre 2 stations Taux d'ondes stationnaires Direction Transceiver.Désigne un poste émetteur-ré...
  • Page 12: Garantie

    Ce poste est garanti 2 ANS pièces et main d'oeuvre dans son pays d'achat Vous venez de faire confiance à la qualité et à l'expérience de PRESIDENT et nous vous contre tout vice de fabrication reconnu par notre service technique. Il est recommandé de lire remercions.
  • Page 13 VOLET A RENVOYER QUESTIONNAIRE CB CONFIDENTIEL SOUS ENVELOPPE Nom............Prénom........Adresse..........................................Ville........Code postal....Tel......Depuis quand faîtes-vous de la CB ?............. Qu'aviez-vous comme poste auparavant?..........SERVICE GARANTIES Route de SETE - BP 100 Quelle marque d'antenne utilisez-vous?..........34540 BALARUC - FRANCE Quelles sont les raisons de votre achat ? Info route Sécurité...
  • Page 14 Un vistazo a vuestro PRESIDENT J.F.K. ASC ¡ ATENCÍON ! Antes de la utilizacíon tengan cuidado de nunca emitir sin haber p r e v i a m e n t e conectado la an-tena (conector B situado en la parte trasera de su equipo), ajustado el ROE (Relación de...
  • Page 15: Instalación

    Gracias a la utilización de tecnologías de vanguardia garantizando calidad sin precedentes, vuestro PRESIDENT J.F.K. ASC es un nuevo hito en la comunicación y la solución por excelencia para el pro del CB más exigente. Para sacar el mejor partido a todas sus posibilidades, les aconsejamos lean atentamente el modo de utilización antes de instalar y...
  • Page 16 - En el caso de que una antena radioteléfono ya esté instalada, la antena CB debe estar más arriba que ésta. Vuestro PRESIDENT J.F.K. ASC está provisto de una protección contra las - Existen dos tipos de antenas; las preajustables y las ajustables.
  • Page 17: Utilización

    ASC (Automatic Squelch Control) * Ajuste con ROE-Medidor externo (tipo PRESIDENT ROE-1 o ROE-2) o con ROE- ASC (AJUSTE AUTOMÁTICO DEL SQUELCH) Medidor integrado: Patente mundial, exclusividad de PRESIDENT.
  • Page 18 «Roger» una vez que había terminado de hablar con el fin de avisar a su 3) MIC GAIN: interlocutor que podía hablar. La palabra «Roger» se ha reemplazado por un «beep» 10) SELECTOR DE CANALES: CONMUTADOR ROTATIVO: La rotación de este botón le permite seleccionar el canal (de 1 a 40) de 4) RF GAIN: emisión Ajuste de la sensibilidad en la recepción de comunicaciones a larga...
  • Page 19: Características Técnicas

    16) ANL/NB: C) CARACTERISTÍCAS TÉCNICAS: Automático Noice limitador/Noise Blanker. Estos filtros permiten reducir los ruidos de fondo y ciertos parásitos en recepción. 1) GENERALES: En la posición off está desconectado, en las otras posiciones funcionan los distintos eliminadores de interferencias. - Canales - Modos de modulación AM/FM...
  • Page 20: Como Emitir O Recibir Un Mensaje

    claridad y la potencia de su señal y debe provocar una contestación de tipo: D) GUIA DE PROBLEMAS: "fuerte y claro la estación". Suelten el pedal y esperen una contestacion. Si utilizan un canal de llamada (19.27), y la comunicación se establece, es preciso elejir otro canal disponible 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISION ES DE MALA para no obstruir el canal de llamada.
  • Page 21 CODIGO «Q»:...
  • Page 22: Garantía

    PARTE A CONSERVAR Este equipo tiene una garantía de 2 AÑOS piezas y mano de obra en el país Usted ha confiado en la experiencia y calidad de PRESIDENT y se lo agradecemos. Para que de su compra que ampara cualquier defecto de fabricación que sea reconocido por quede totalmente satisfecho de su compra, aconsejamos leer atentamente este manual.
  • Page 23 A REMITIR CUESTIONARIO CB CONFIDENCIAL RESPUESTA VIA CORREO Nombre............Apellido........Dirección..........................................Ciudad......Codigo postal....Tel......¿ Desde cuando está Vd interesado en la CB ?........Botánica, 107-109, Pol. Ind. Gran Vía Sud ¿ Que emisora tenía antes ?..............08908 L’HOSPITALET DE LLOBREGAT ¿...
  • Page 24 WARNING ! Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection "B" situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ra- tio) ! Failure to do so may result in destruc- tion of the power amplifier, which is not covered by the guarantee.
  • Page 25: Installation

    CB equipment. With the use of up-to- date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT J.F.K. ASC is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users. To ensure...
  • Page 26 - Must be fixed to the vehicle where there is a maximum of metallic surface (ground plane), away from windscreen mountings. Your PRESIDENT J.F.K. ASC is protected against an inversion of polarities. - If you already have a radio-telephone antenna installed, the CB antenna However, before switching it on, you are advised to check all the connec- should be higher than this.
  • Page 27: Use

    - Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as Is for regulating microphone sensitivity, when using a microphone other than possible to the CB (use a maximum of 40 cm cable, type President CA 2C). the one supplied with your PRESIDENT J.F.K. ASC. (pre-amplified).
  • Page 28 5) SWR/CAL: 10) CHANNEL SELECTOR ROTARY KNOB: Used for the calibration of the SWR meter (see «Adjustment of SWR» page 27, Turning this knob allows you to choose a channel (1-40) for transmitting and § 5). receiving. 6) TONE: 11) RX/TX: This function is used to adjust the tone during reception.
  • Page 29: Technical Characteristics

    15) CH 9/19: C) TECHNICAL CHARACTERISTICS: Channel 9/19 is automatically selected. 1) GENERAL: - Channels 16) ANL/NB: - Modulation modes AM/FM - Frequency ranges from 26.965 MHz to 27.405 MHz Noise Blanker/ Automatic Noise Limiter. These filters allow the reduction of - Antenna impedance 50 ohms back ground noise, and some reception interferences.
  • Page 30: How To Transmit Or Receive A Message

    D) TROUBLE SHOOTING F) GLOSSARY: 1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR TRANSMIS- Below you will find some of the most frequently used CB radio expressions. Remember this is meant for fun and that you are by no means obliged to use SION IS OF POOR QUALITY: them.
  • Page 31 CB LANGUAGE: Midnight shopper Thief Modulation Conversation Negative copy No reply Advertising Flashing lights of police car Over your shoulder Right behind you Back off Slow down Part your hair Behave yourself - police ahead Basement Channel 1 Pull your hammer back : Slow down Base station A CB set in fixed location...
  • Page 32 ACHTUNG ! Bevor Sie das Gerät benutzen geben Sie acht, daß eine Antenne angeschloßen ist. (Stecker B auf der hinteren Seite des Gerät). Vergessen Sie nicht das Stehwellen- verhältnis einzustellen (SWR). Sonst ist das Risiko den Verstärker zu zerstören, was nicht von der Garantie anerkannt wird.
  • Page 33 Kennzeichen sind einfache Bedienbarkeit und robuster Aufbau. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Möglichkeiten Ihres PRESIDENT J.F.K. ASC optimal nutzen können. Beachten Sie besonders die Hinweise zum Anschluß und zur Installation. Und nun viel Spaß und viele schöne Funk-Kontakte mit Ihrem PRESIDENT J.F.K.
  • Page 34 - Auch im CB-Funk gilt: je besser die Antenne, desto grösser die Reichweite der Am besten, Sie lassen die Antennenanlage in diesem Fall von einem Fachmann Station. Treffen Sie die entsprechende Wahl nach den folgenden montieren! Im PRESIDENT-Zubehörprogramm finden Sie eine Auswahl auch Empfehlungen! von Feststations-Antennen.
  • Page 35: Bedienung

    Meter einsetzen, beispielsweise das TOS-1 SWR-Meter. Ein externes SWR-Meter b)ASC (Automatic Squelch Control) wird in die Antennenzuleitung zwischen Funkgerät und Antenne einge-schleift. Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity Verwenden Sie hierfür nur die Passend konfektionierten Koaxialkabel! (PRESI- Keine Handregelung mehr und beständig Gehörkomfort. Sie können diese DENT CA-2C).
  • Page 36 3) MIC GAIN (Mikrofonpegel): b) ROGER BEEP Mit Taste BEEP aktivieren Sie den sogenannten «Roger-Piep». Dieser Signalton Mit MIC GAIN stellen Sie den Mikrofonpegel ein. Steht der Regler auf dem wird automatisch dann eingefügt, wenn Sie nach dem Senden die Sendetaste rechten Anschlag (= Normalstellung), so ist der Pegel am größten.
  • Page 37: Technische Daten

    A/ Amplituden-Modulation/AM: Für Sendungen auf unebenen Relief mit C) TECHNISCHE DATEN: Hindernissen auf mitlerer Distanz. B/ Frequenz-Modulation/FM: Für nah Gespräche auf freien Gelände. ( Der Sqelchregler ist schwerer einzustellen) 1) ALLGEMEIN: 15) CH 9/19: - Kanäle Den Not- und Anrufkanal 9/19 können Sie mit einem einzigen Tastendruck - Betriebsarten AM/FM sofort schalten.
  • Page 38: Tips Für Den Funkverkehr

    D) BEI PROBLEMEN: 5. Nach jedem Anruf sorgfältig hören, ob eine Station antwortet. Erst dann den Anruf wiederholen. 6. Nach jedem Durchgang der Gegenstation immer erst einige Sekunden 1) SIE KÖNNEN NICHT ODER NUR IN SCHLECHTER QUALITÄT Pause lassen, bevor man selber spricht, damit sich auch andere Stationen melden können («Umschalt-pause»).
  • Page 39 R/S-Code: Fernsehstörungen ganz ausgezeichnet, sehr gut viele, sehr, sehr viele Wetter, Temperatur S = Signalstärke R = Lesbarkeit Fräulein, Frau, weiblicher CB-Funker viel Erfolg, alles Gute kaum hörbar nicht lesbar, unverständlich Grüße sehr schwach hörbar zeit-oder teilweise lesbar Liebe und Küsse (als herzlichen Gruß schwach hörbar schwer lesbar an eine YL)
  • Page 40 NOTES...
  • Page 43: Modele J.f.k. Fm

    Modèle JFK FM APPAREIL CONFORME A LA NORME EUROPEENNE ETS 300 135 : 40 CANAUX, 4 W FM AGREMENT DGPT Nº 97 0303 CB 0 Additif à la notice d'utilisation fournie avec l'appareil : PAGE 8 : PAGE 9 : D) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES :...
  • Page 44: Model J.f.k. Fm

    Model JFK FM TRANSCEIVER IN ACCORDANCE WITH THE EUROPEAN STANDARD ETS 300 135 : 40 CHANNELS, 4 W FM APPROVAL DGPT Nº 97 0303 CB 0 Addition to the service manual supplied PAGE 28: PAGE 29: D) TECHNICAL SPECIFICATIONS : The function key MODE (14) doesn't function.
  • Page 45: Modell J.f.k. Fm

    Modell JFK FM GERÄT IN UBEREINSTIMMUNG MIT DER EUROPÄISCHEN NORM ETS 300 135: 40 KANÄLE, 4 W FM ZULASSUNG DGPT N 97 0303 CB 0 Zusatz zum Handbuch geliefert mit dem Gerät: SEITE 36: SEITE 37: D) TECHNISCHE DATEN: Der Umschalter MODE (14) funktioniert nicht.
  • Page 46: Tableau Des Fréquences

    PRISE MICRO 6 BROCHES FREQUENCY TABLES CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS CB-KANÄLE UND IHRE FREQUENZEN 6-PIN MICROPHONE PLUG TABLEAU DES FRÉQUENCES BELEGUNG DER MIKRO-FONBUCHSE (sechspolig) TABLA DE FRECUENCIAS N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N Canal Frecuencia N Canal Frecuencia Channel Frequency...
  • Page 48 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com...

This manual is also suitable for:

J.f.k. asc

Table of Contents