PRESIDENT JOHNNY III Owner's Manual

PRESIDENT JOHNNY III Owner's Manual

Hide thumbs Also See for JOHNNY III:
Table of Contents
  • French

    • Table of Contents
    • Installation
    • Utilisation
    • Caractéristiques Techniques
    • Guide de Dépannage
    • Comment Émettre Ou Recevoir un Message
    • Glossaire
    • Déclaration de Conformité
    • Garantie
    • Tableaux des Fréquences 51
    • Normes - F
  • Spanish

    • Instalación
    • Utilización
    • Características Técnicas
    • Guía de Problemas
    • Como Emitir O Recibir un Mensaje
    • Léxico
    • Declaración Ce de Conformidad
    • Garantía
    • Tablas de Frecuencias 51
    • Normas - F
  • Polish

    • Instalowanie
    • Użytkowanie Radiotelefonu
    • Dane Techniczne
    • Instrukcja Postępowania W Przypadku
    • Problemów Z Radiem
    • Jak Nadawać I Odbierać Informacje
    • Słownik
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Zobowiązania Gwaranta
    • Tabela CzęstotliwośCI
    • Tabela CzęstotliwośCI
    • Normy - F

Advertisement

Available languages

Available languages

Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Instrukcja obsługi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for PRESIDENT JOHNNY III

  • Page 1 Manuel d’utilisation / Manual del usuario Owner’s manual / Instrukcja obsługi...
  • Page 2 Votre PRESIDENT JOHNNY III ASC en un coup d’œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT JOHNNY III ASC Your PRESIDENT JOHNNY III ASC at a glance Twój PRESIDENT JOHNNY III ASC...
  • Page 3: Table Of Contents

    SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION INSTALACIÓN UTILISATION UTILIZACIÓN CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GUIDE DE DÉPANNAGE GUÍA DE PROBLEMAS COMMENT ÉMETTRE OU RECEVOIR UN MESSAGE COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE LÉXICO GLOSSAIRE GARANTIE GARANTÍA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD 51 ~ 52 51 ~ 52 TABLEAUX DES FRÉQUENCES TABLAS DE FRECUENCIAS...
  • Page 4 ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l’antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l’appareil), ni réglé le TOS (Taux d’Ondes Stationnaires) ! Sinon, vous risquez de détruire l’amplificateur de puissance, ce qui n’est pas couvert par la garantie.
  • Page 5: Installation

    électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT JOHNNY III ASC est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant. Pour tirer le meilleur parti de toutes ses possibilités, nous vous conseillons de lire...
  • Page 6 3) CONNEXION DE L’ALIMENTATION a) Choix de l’antenne Votre PRESIDENT JOHNNY III ASC est muni d’une protection contre les inversions de polarité. Néanmoins, avant tout branchement, vérifiez vos connexions. En CB, plus une antenne est grande, meilleur est son rendement. Votre Point Conseil Votre poste doit être alimenté...
  • Page 7: Utilisation

    UTILISATION, SANS PASSER EN ÉMISSION (sans appuyer sur la Remarque : Afin d’éviter les pertes et atténuations dans les câbles de connexion entre la radio et ses accessoires, PRESIDENT recommande une longueur de câble pédale du micro) inférieure à 3m.
  • Page 8 6) F ~ KEY BP b) SQUELCH MANUEL Tourner le bouton du squelch dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au point F - SÉLECTION DE LA BANDE DE FRÉQUENCES exact où tout bruit de fond disparaît. C’est un réglage à effectuer avec précision, car mis en position maximum dans le sens des aiguilles d’une montre, seuls les signaux (configuration : EU ;...
  • Page 9 . Appuyez brièvement sur la touche VOX pour passer au réglage suivant (en boucle c’est le cas pour le téléphone par exemple), il était d’usage de dire «Roger» une fois / ). L’afficheur indique le type de réglage suivi de son niveau. que l’on avait fini de parler afin de prévenir son correspondant qu’il pouvait parler à...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques

    C) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES “beep” court est émis. Le canal mémorisé est actif. Appuyer brièvement sur MEM à nouveau pour revenir au canal initial. 1) GÉNÉRALES 11) LOCK - Canaux : 4 0 Permet de bloquer toutes les touches de la face avant ainsi que le rotateur. Un signal - Modes de modulation : AM sonore d’erreur est emis quand une touche est utilisée alors que la fonction LOCK est...
  • Page 11: Guide De Dépannage

    D) GUIDE DE DÉPANNAGE Choisissez votre canal (19, 27). Vous pouvez alors appuyer sur la pédale de votre micro, et lancer le message «Atten- tion stations pour un essai TX» ce qui vous permet de vérifier la clarté et la puissance 1) VOTRE POSTE N’ÉMET PAS OU VOTRE ÉMISSION EST DE de votre signal et devra entraîner une réponse du type «Fort et clair la station».
  • Page 12 LANGAGE TECHNIQUE BREAK : Demande de s’intercaler, s’interrompre CANNE À PÊCHE : antenne : Amplitude Modulation (modulation d’amplitude) CHEERIO BY : Au revoir : Bande latérale unique CITY NUMBER : Code postal : Basse fréquence COPIER : Écouter, capter, recevoir : Citizen Band (canaux banalisés) FIXE MOBILE : Station mobile arrêtée...
  • Page 13 CODE «Q» : Force de signal (S1 à S9) : Fading, variation : Emplacement de la station : Prix, argent, valeur QRA Familial : Domicile de la station : Dois-je continuer la transmission ? QRA PRO : Lieu de travail : Carte de confirmation de contact : Distance entre 2 stations : Contact radio...
  • Page 15: Garantie

    *Le Laboratoire SAV de PRESIDENT se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie si Vous venez de faire confiance à la qualité et à l’expérience de PRESIDENT et nous vous remercions. Pour que vous une panne est provoquée par une antenne autre que celles distribuées par la marque PRESIDENT, si la dite antenne soyez pleinement satisfait de votre achat, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel.
  • Page 16 - F en la pág. 53. President Antenas Ibérica S.A. Declara bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.
  • Page 17: Instalación

    CB. Para sacar el máximo partido de todas sus posibilidades, le aconsejamos leer atentamente estas instrucciones de uso antes de instalar y utilizar su CB PRESIDENT JOHNNY III ASC. A) INSTALACIÓN 1) ELEGIR EL EMPLAZAMIENTO Y MONTAJE DEL PUESTO MÓVIL a) Escoja el emplazamiento más apropiado para una utilización simple y práctica de...
  • Page 18 3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR a) Elección de la antena Su PRESIDENT JOHNNY III ASC está provista de una protección contra las inversiones - En CB, cuanto más grande es una antena, mejor es su rendimiento. Su Centro de de polaridad. Sin embargo, antes de cualquier empalme, verifique las conexiones.
  • Page 19: Utilización

    ROE entre la estación y la antena, lo más cerca posible de a) ASC: SQUELCH CON AJUSTE AUTOMÁTICO la estación (utilice para ello un cable de 40 cm máximo tipo CA-2C PRESIDENT). b) Ajuste de la ROE: Patente mundial, exclusiva de PRESIDENT posicione la estación hacia el canal 20,...
  • Page 20 6) F ~ KEY BP b) SQUELCH MANUAL Gire el botón del squelch en el sentido de las agujas del reloj hasta el punto exacto F - SELECCIÓN DE LA BANDA DE FRECUENCIA en que desaparezca cualquier ruido de fondo. Este ajuste debe efectuarse con (configuración: EU ;...
  • Page 21 FILTRO ANL (Automatic Noise Limiter) Apriete brevemente el botón VOX para activar la función VOX. Aparece en el vi- sualizador el icono «VOX». Una nueva presión en el botón VOX desactiva la función. El aparato está equipado de un filtro automático que reduce los ruidos y algunos El icono «VOX»...
  • Page 22 10) STORE ~ MEM 13) PTT STORE Palanca de emisión, apriete para hablar, se muestra , y suelte para recibir un (presión larga) mensaje. Puede memorizarse 1 canal prioritario con los siguientes parámetros: HI-CUT. TOT (Time Out Timer) Para memorizar: Seleccionar el canal a memorizar Apriete brevemente MEM, «MEM»...
  • Page 23: Características Técnicas

    C) CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS D) GUÍA DE PROBLEMAS 1) GENERALES 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA CALIDAD - Canales : 40 la antena esté correctamente conectada y que la ROE esté bien ajustada. - Modos de modulación : AM - Gama de frecuencias : de 26.965 MHz a 27.405 MHz...
  • Page 24: Léxico

    Puede entonces apretar sobre la palanca de su micrófono, y lanzar el mensaje «atención BARBAS : Interferencias de canales próximos estaciones, ensayo de emisora», lo que permite verificar la claridad y la potencia de su BARRA MOVIL : Estación de movimiento señal y debe provocar una contestación de tipo: «fuerte y claro la estación».
  • Page 25 SECRETARIA : Amplificador lineal Fuerza de una señal. En CB Santiago. Valorado de 1 a 9 TIA VINAGRE O TIA VIRGINIA : Televisión Variaciones de la fuerza de señal. TRASMATA : Radioescucha Desvanecimiento. Fading. Valorado de 1 a 5 : Transmisor Acuse de recibo.
  • Page 27: Garantía

    SPV de President Electronics Ibérica S.A., se reserva el derecho de no aplicar la garantía, si una avería ha sido provocada por una antena no distribuida por la marca PRESIDENT.
  • Page 28 WARNING ! Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection «B» situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by the guarantee.
  • Page 29: Installation

    DENT range gives you access to top performance CB equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprecedented quality, your PRESIDENT JOHNNY III ASC is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users.
  • Page 30 3) POWER CONNECTION a) Choosing your antenna Your PRESIDENT JOHNNY III ASC is protected against an inversion of polarities. However, before switching it on, you are advised to check all the connections. Your equipment For CB radios, the longer the antenna, the better its results. Your dealer will be able must be supplied with a continued current of 12 volts (A).
  • Page 31: How To Use Your Cb

    Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close as possible Worldwide patent, a PRESIDENT exclusivity. to the CB (use a maximum of 40 cm cable, type President CA 2C). Turn the SQ knob (2) anti-clockwise into ASC position. «ASC» appears on the display. No...
  • Page 32 3) DISPLAY Proceeding: switch off the transceiver. Keep the key F pressed and switch on again. and the letter corresponding to the configuration are blinking. It shows all functions: In order to change the configuration, use the channel selector on the front panel. When the configuration is selected, press 1 second on the F key.
  • Page 33 for an optimum transmission quality. Adjustable level from 1 (high level) to 9 (low There comes “Roger beep” from. level) by rotating the channel knob. corresponds to the Sensitivity Level. Note: the Roger beep also sounds in the loudspeaker if the KEY BP function is active. If the KEY BP function is not active, only the correspondent can hear the Roger Beep.
  • Page 34: Technical Characteristics

    C) TECHNICAL CHARACTERISTICS 11) LOCK Allows to lock all the keys on the front panel and the rotary knob. An error beep 1) GENERAL sounds when a key is used and the LOCK function is activated. A short press on - Channels : 40 LOCK activates/deactivates the LOCK function.
  • Page 35: Trouble Shooting

    D) TROUBLE SHOOTING your signal. Release the switch and wait for a reply. You should receive a reply like, «Strong and clear». If you use a calling channel (19, 27) and you have established communication with 1) YOUR CB RADIO WILL NOT TRANSMIT OR YOUR someone, it is common practice to choose another available channel so as not to TRANSMISSION IS OF POOR QUALITY block the calling channel.
  • Page 36 : High Frequency Down one : Go to a lower channel : Low Frequency Do you copy? : Understand? : Lower Side Band : Long distance Eighty eights : Love and kisses : Receiver : Single Side Band Eye ball : CBers meeting together : Standing Wave Ratio Good buddy...
  • Page 38: General Warranty Conditions

    PRESIDENT antenna, bringing the total duration of the warranty to 5 years. In order to be valid, the rendering of our services.
  • Page 39 UWAGA! ZANIM ZACZNIESZ UŻYTKOWAĆ RADIO, UWAŻAJ, ABY NIE NADAWAĆ BEZ PODŁĄCZONEJ ANTENY (PRZYŁĄCZE „B” NA TYLNEJ ŚCIANCE URZĄDZENIA), ANI BEZ SPRAWDZENIA SWR ANTENY (WSPÓŁCZYNNIK FALI STOJĄCEJ), W PRZECIWNYM RAZIE RYZYKUJESZ ZNISZCZENIEM WZMACNIACZA MOCY, CO NIE JEST OBJĘTE GWARANCJĄ. URZĄDZENIE SPEŁNIA WYMAGANE PRAWEM NORMY! ZOBACZ FUNKCJA „F”...
  • Page 40: Instalowanie

    CB o najwyższej jakości. Dzięki zastosowaniu najnowszej c) Należy sprawdzić sposób przeprowadzenia i zabezpieczenia różnych kabli zasilania i złączy technologii, która gwarantuje wysoką jakość komunikacji, Twój President Johnny III ASC jest akcesoriów, aby w żaden sposób nie przeszkadzały w prowadzeniu samochodu, ani nie najtrafniejszym wyborem satysfakcjonującym najbardziej wymagających użytkowników CB...
  • Page 41 Charakterystyka promieniowania anteny w zależności od miejsca montażu 3) PODŁĄCZENIE ZASILANIA President Johnny III ASC jest wyposażony w układ chroniący przed zmianą biegunowości. 2) INSTALOWANIE ANTENY Mimo to, przed włączeniem go sprawdź połączenia. Radio powinno być zasilane przez źródło a) Wybór anteny prądu stałego o napięciu 12V.
  • Page 42: Użytkowanie Radiotelefonu

    4) OPERACJE PODSTAWOWE DO WYKONANIA, BEZ PRZECHODZENIA NA Konieczna jest powtórna kalibracja miernika przy każdorazowym ustawianiu anteny. NADAWANIE (BEZ NACISKANIA NA PRZYCISK MIKROFONU) Uwaga: Aby uniknąć strat w kablach łączących radio z akcesoriami, President rekomenduje używanie kabla krótszego niż 3m. a) Podłącz mikrofon do wtyku.
  • Page 43 2) ASC (Automatic Sguelch Control) / SQUELCH 5) POKRĘTŁO ZMIANY KANAŁÓW (od 1 do 40) a) ASC: Automatyczna Kontrola Szumów Zmianę kanałów uzyskujemy przez przekręcanie pokrętłem zmiany częstotliwości. Kanał ustawienie pokrętła (2) w pozycji ASC sprawia, że funkcja blokady szumów działa automa- roboczy jest wyświetlany na wyświetlaczu umieszczonym na płycie czołowej radiotelefonu.
  • Page 44 7) VOX ~ USTAWIENIA VOX świetlaczu pojawieniem się oznaczenia „HIC”. Filtr wyłącza się poprzez powtórne naciśnięcie przycisku. „HIC” znika z wyświetlacza. (krótkie naciśnięcie) FILTR ANL (Automatic Noise Limiter) Funkcja ta pozwala nadawać mówiąc do mikrofonu oryginalnego (lub mikrofonu VOX dodat- kowego) bez naciskania przycisku PTT.
  • Page 45 10) STORE ~ MEM 13) PRZYCISK NADAWANIA PTT Wciskamy przycisk w celu nadawania i zwalniamy by przejść na odbiór. W momencie STORE (długie naciśnięcie) nadawania pojawia się na wyświetlaczu. Pozwala zapisać w pamięci kanał awaryjny z następującymi parametrami: HI-CUT. Aby zapisać w pamięci: Wybierz kanał, który ma być zapamiętany. TOT (Time Out Timer) nacisnąć...
  • Page 46: Dane Techniczne

    C) DANE TECHNICZNE D) INSTRUKCJA POSTĘPOWANIA W PRZYPADKU PROBLEMÓW Z RADIEM 1) OGÓLNE - Liczba kanałów : 40 1) TWOJE RADIO NIE NADAJE LUB JAKOŚĆ NADAWANIA JEST - Rodzaje emisji : AM - Zakres częstotliwości : od 26,960 do 27,410 MHz NIESATYSFAKCYNUJĄCA - Impedancja anteny : 50 Ohm...
  • Page 47: Słownik

    Wybierz modulację AM, która musi być zgodna z modulacją Twojego korespondenta. : Niska częstotliwość Naciśnij przycisk PTT i przekaż informację. : Wstęga dolna SSB Jeśli używasz kanału wywoławczego 19 i nawiązałeś łączność, najlepiej przejdź na inny : Odbiornik kanał, aby nie blokować kanału wywoławczego. : System modulacji jednowstęgowej : Współczynnik fali stojącej : Nasłuchowiec...
  • Page 49: Zobowiązania Gwaranta

    President. Warunkiem wykonania naprawy gwarancyjnej w dodatkowym okresie gwarancyjnym kontakt z nim jest znacznie utrudniony, bądź, jeżeli sprzedawca uzna, że jest to konieczne. W jest dołączenie do zgłoszenia dowodu zakupu (paragon, faktura imienna,) anteny CB marki ostatnim przypadku następuje to za jego pośrednictwem. President. 9. W celu dokonania naprawy gwarancyjnej należy dostarczyć sprzęt do punktu sprzedaży wraz z 5. Wady ujawnione w okresie gwarancji będą bezpłatnie usuwane w terminie 14 dni roboczych ważną kartą gwarancyjną (pkt. 3), dowodem zakupu (faktura, paragon) oraz z podaniem numeru od daty dostarczenia wadliwego sprzętu pod adres firmy dokonującej sprzedaży. W przypadku fabrycznego radia, znajdującego się na opakowaniu oraz na tablicy znamionowej radia (nie konieczności usunięcia wady przez PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp. z o.o. lub dotyczy innych produktów). Po wykonaniu naprawy sprzęt zostanie odesłany reklamującemu GROUP PRESIDENT we Francji, okres ten może być wydłużony maksymalnie o dodatkowe na koszt Gwaranta. 45 dni roboczych. 10. Reklamujący powinien dostarczyć sprzęt odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w 6. W okresie gwarancyjnym uszkodzony sprzęt zostanie bezpłatnie naprawiony, lub w przypadku czasie transportu. Reklamujący odpowiada za zaginięcie sprzętu w czasie do dostarczenia do trzykrotnej naprawy tego samego podzespołu - wymieniony przez Gwaranta na taki sam, wolny punktu sprzedaży. Punkt sprzedaży lub Gwarant zobowiązują się dostarczyć naprawiony sprzęt od wad. W przypadku, gdy naprawa bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, rekla-...
  • Page 50 Data zakupu: ..................3. W przypadku utraty uprawnień z niniejszej umowy naprawa może być dokonywana odpłatnie za wcześniejszą zgodą Reklamującego. Typ: CB Radio JOHNNY III ASC 4. Niniejsza gwarancja dotyczy produktów zakupionych na terenie RP tylko od Gwaranta, który Nr Seyjny: ..................jest wyłącznym importerem, oraz za pośrednictwem jego sieci dystrybucyjnej. Nie dotyczy ona towarów zakupionych na innych obszarach celnych. W przypadku stwierdzenia, że towar...
  • Page 51: Tableaux Des Fréquences 51

    TABLEAU DES FRÉQUENCES pour EU TABLEAU DES FRÉQUENCES pour PL TABLA DE FRECUENCIAS para EU TABLA DE FRECUENCIAS para PL FREQUENCY TABLE for EU FREQUENCY TABLE for PL TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA EU TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA PL N° du canal Fréquences N°...
  • Page 52: Tabela Częstotliwości

    TABLEAU DES FRÉQUENCES pour In PRISE MICRO 6 BROCHES TABLA DE FRECUENCIAS para In CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS FREQUENCY TABLE for In 6-PIN MICROPHONE PLUG TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA In WTYK MIKROFONU 6-PIN N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº...
  • Page 53: Normes - F

    NORMES - F • NORMAS - F • NORMS - F • NORMY - F • NORMES - F • NORMAS - F • NORMS - F • NORMY - F La bande de fréquence et la puissance d’émission de votre appareil doivent correspondre à la configuration autorisée dans le pays où il est utilisé. La banda de frecuencias y la potencia de emisión de su aparato deben corresponder a la configuración autorizada en el país donde él es utilizado.
  • Page 54 Dernière mise à jour de ce tableau sur le site : www.president-electronics.com, rubrique «les Postes Radio-CB» puis, «La CB PRESIDENT et l’Europe». Le rogamos encontrar la última versión de esta información en nuestro sitio web www.president-electronics.com en la página «Emisoras de radio-cb» / «PRESIDENT y la reglamentación en Europa».
  • Page 56 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE - Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com UTZZ01379BD(0) E-mail : groupe@president-electronics.com...

Table of Contents