Trane MB Board Technical Manual page 42

For cassette fan coils
Table of Contents

Advertisement

Fig. "F" / Abb. "F"
> 2 sec.
42
TIMER
TIMER
1) Attivazione / Disattivazione
1) Activation / Deactivation
(Fig. "F"):
(Fig. "F"):
• Premere il tasto "M";
• Press the "M" button;
il simbolo della modalità
the operation mode
di funzionamento
symbol will start flashing.
inizierà a lampeggiare.
• Premere il tasto (+) o (-)
• Press button (+) or (-),
fino alla selezione
until selecting
del simbolo orologio "
";
the watch symbol "
confermare con il tasto "M".
confirm using the "M" button.
• Premere il tasto "M"
• Press the "M" button
per accedere
to access to
all'attivazione/disattivazione.
the activation/deactivation.
• Il TIMER di default
• The default TIMER
è in posizione OFF;
is in OFF position;
utilizzare i tasti (+) o (-)
use buttons (+) or (-)
per selezionare
to select
TIMER OFF (disattivato)
TIMER OFF (deactivated)
o TIMER ON (attivato).
or TIMER ON (activated).
• Premere
• Press the "M" button
per più di 2 secondi
for more than 2 seconds
il tasto "M" per tornare
to turn back
allo stato di funzionamento.
to the operation mode.
UNT-SVU012-XX
TIMER
TIMER
1) Activation / Désactivation
1) Aktivierung / Deaktivierung
(Fig. "F"):
(Abb. "F"):
• Appuyer sur la touche "M",
• Drücken Sie die Taste "M";
le symbole du mode
de fonctionnement
commencera à clignoter;
• Appuyer sur les touches (+)
• Drücken Sie die Taste
ou (-) jusqu'à sélectionner le
";
symbole de l'horloge "
";
confirmer avec la touche "M".
• Appuyer sur la touche "M"
• Drücken Sie die Taste "M",
pour accéder
à l'activation/désactivation.
• Le TIMER (minuteur) par
• Der Default-TIMER steht
défaut est en position OFF;
utiliser les touches (+) ou (-)
pour sélectionner
TIMER OFF (désactivé)
ou TIMER ON (activé).
• Appuyer pendant plus de 2
• Drücken Sie für über
secondes sur la touche "M"
pour retourner
à l'état de fonctionnement.
UNT-SVU012-XX
TIMER
1) Activación / Desactivación
(Fig. "F"):
• Presione la tecla "M";
das Symbol
el símbolo de la modalidad
des Betriebsmodus
de funcionamiento
beginnt zu blinken;
empieza a parpadear.
• Presione la tecla (+) o (-)
(+) oder (-) bis zur Auswahl
hasta seleccionar
des Uhrzeitsymbols "
";
el símbolo del reloj "
bestätigen Sie mit der Taste "M".
confirme con la tecla "M".
• Presione la tecla "M"
um zur Aktivierung/
para acceder a
Deaktivierung zu gelangen.
la activación/desactivación.
• El TIMER está
in Stellung OFF; benutzen
preconfigurado en la posición
Sie die Tasten (+) oder (-),
OFF; las teclas (+) o (-)
um TIMER OFF (deaktiviert)
permiten seleccionar
oder TIMER ON (aktiviert)
TIMER OFF (desactivado)
zu wählen.
o TIMER ON (activado).
• Presione durante
2 Sekunden die Taste "M",
más de 2 segundos
um zum Betriebszustand
la tecla "M" para regresar
zurückzukehren.
al estado de funcionamiento.
TIMER
1) Inschakeling / Uitschakeling
(Fig. "F"):
• Druk op de toets "M";
het symbool
van de modaliteit knippert;
• Druk op de toets (+) of (-),
tot aan de selectie van het
";
symbool van de klok "
";
bevestig met de toets "M".
• Druk op de toets "M"
om in/uit te schakelen.
• De default TIMER
staat in de stand OFF;
gebruik de toets (+) of (-)
voor de selectie van
TIMER OFF (uitgeschakeld)
of TIMER ON (ingeschakeld).
• Druk langer
dan 2 seconden op
de toets "M" om terug te
keren naar de bedrijfsstaat.
42A

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents