Trane MB Board Technical Manual page 23

For cassette fan coils
Table of Contents

Advertisement

Imp. a 2 tubi:
funzionam. con resistenza elettrica quale elemento di integrazione.
L2
Attivazione della resistenza
in funzione della temperatura acqua - rilevamento da sonda T2.
N.B.: non è possibile
montare la sonda T3 su Cassette con resistenza elettrica.
2 pipe units:
operation with electric resistance coil as integration element.
Activation of the resistance coil
depending on water temperature - detection through T2 probe.
N.B.: you can not mount
the T3 probe on Cassette with electric heater.
Installation à 2 tubes:
fonctionnement
avec la résistance électrique comme élément d'intégration.
Activation de la résistance
en fonction de la température de l'eau - détection de sonde T2.
N.B.: vous ne pouvez pas monter
la sonde T3 sur Cassette avec la résistance électrique.
2-Leiter-Anlage:
Betrieb mit elektrischem Widerstand als Integrationselement.
Aktivierung des Widerstands
in Abhängigkeit der Wassertemperatur - Erfassung des T2-Fühlers.
N.B.: Man kann die T3 Probe
auf elektrische Kassetten nicht montieren.
Instalación a 2 tubos:
funcionamiento con resistencia eléctrica como parte integrante.
Activación de la resistencia
en función de la temperatura del agua – detección del sensor T2.
N.B.: no se puede montar
la sonda T3 en Cassette con la resistencia eléctrica.
Installatie met 2 leidingen:
functionering met elektrische weerstand als integratie.
Activering van de weerstand
aan de hand van watertemperatuur - meting door meter T2.
N.B.: u kunt de sonde T3
niet monteren op Cassette met elektrische weerstand.
1
INTERRUTTORE DI MANOVRA SEZIONATORE
TWO POLES DISCONNECTOR
INTERRUPTEUR GENERAL
HAUPTSCHALTER
INTERRUPTOR GENERAL
HOOFDSCHAKELAAR
23
SCHEMI
CONNECTION
DI COLLEGAMENTO
DIAGRAMS
COMANDO
T–MB
A PARETE T–MB
WALL CONTROL
(
)
(
MOTORE ASINCRONO
ASYNCHRONOUS MOTOR
TS1
TS2
TERMOSTATO DI SICUREZZA
SAFETY THERMOSTAT
THERMOSTAT DE SECURITE
SICHERHEITSTHERMOSTAT
TERMOSTATO DE SEGURIDAD
VEILIGHEIDSTHERMOSTAT
TS1
TS2
Thermal cut Off = 45°C
Thermal cut Off = 80°C
Automatic reset
Manual reset
UNT-SVU012-XX
SCHEMAS DE
RACCORDEMENT
SCHALTPLÄNE
COMMANDE
WANDSTEUERUNG
MURALE T–MB
)
(
)
(A
MOTEUR ASYNCHRONE
SYNCHRONMOTOR
BN
C
1
EH
NC
BU
2
NO
L3
R3
R3
N
Y1
SER1
L2
TS1
R2
R2
N
TS1
M3
L1
R1 N
R1
L3
M1
M4
BN
L2
230Vac
BU
N
L1
BN
M5
L1
L
N
TS2
BN
Q1
1
PE
N
L
N
L
230V-50 Hz
230V-50 Hz
T2 HEATING
JP2
INTERFACING
T2
JP2
TH2O<30°C
EH = ON
T2
T2
Y1 = OFF
TH2O>34°C
EH = OFF
Y1 = ON
T2
UNT-SVU012-XX
ESQUEMAS
DE CONEXIÓN
MANDO
T–MB
DE PARED T–MB
)
(
)
MOTOR ASÍNCRONO
AT
M9
M
C1
1
BU
BN
J3
J4
J6
JP5
1
2
N
L
JP6
J7
3
4
JP7
SEC1
D0
D0
JP8
ON
F1
JP1
F1
F2
KD2
MC1
F2
J1
7
6
JP3
5
KD1
ON
J9
JP2
J8
JP4A
JP4B
M1
J5
T3
T1
0
D-
D+
0
D-
D+
T2
T2
T2 COOLING
INTERFACING
TH2O<15°C
T2
B2
T2
Y1 = ON
FAN = ON
TH2O>20°C
T-MB
Y1 = OFF
FAN = ON
T2
Minimum speed
Cooling symbol
blinking
SCHEMI
DI COLLEGAMENTO
WANDMONTAGE
CONTROLE T–MB
(
)
ASYNCHRONE MOTOR
WH
OG
B1
BN
7
6
5
23A

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents