Trane MB Board Technical Manual page 35

For cassette fan coils
Table of Contents

Advertisement

35
Impostazione
Setting the STOP time:
Ora di spegnimento:
- Premere il tasto SELECT.
- Press the SELECT button.
La scritta PROGRAM & STOP
The message
lampeggiante
PROGRAM & STOP
apparirà sul display.
will flash on the display.
- Premere i tasti (+) o (-),
- Press the (+) or (-) button;
le ore inizieranno a lampeggiare.
the hours will start flashing.
Per impostare l'ora
To set the hours,
utilizzare i tasti (+) o (-).
use the (+) and (-) buttons.
- Premere il tasto SELECT,
- Press the SELECT button;
i minuti inizieranno a lampeggiare.
the minutes will start flashing.
Per impostare i minuti
To set the minutes,
utilizzare i tasti (+) o (-).
use the (+) and (-) buttons.
- Premere il tasto SELECT,
- Press the SELECT button,
il simbolo del TIMER inizierà
the TIMER symbol will start
a lampeggiare; l'impostazione
flashing; the TIMER settings
TIMER sarà quella selezionata
will be those previously set.
in precedenza. Ogni volta che
Whenever the TIMER ON
si modifica l'impostazione
or OFF settings are modified,
TIMER ON o OFF, il simbolo
the transmission symbols
di trasmissione lampeggia.
will flash.
Utilizzando i tasti (+) o (-),
Use the (+) or (-) to select
selezionare TIMER ON (inserito)
TIMER ON or TIMER OFF.
o TIMER OFF (disinserito).
TIMER OFF
TIMER OFF
Il TIMER è disinserito; inviando
The TIMER is off; sending
l'informazione all'apparecchio
the information to the appliance
premendo il tasto ON/SEND
by pressing the ON/SEND button
si escluderà la funzione TIMER.
disables the TIMER function.
TIMER ON
TIMER ON
Il TIMER è inserito; inviando
The TIMER is on; sending
l'informazione all'apparecchio
the information to the appliance
premendo il tasto ON/SEND
by pressing the ON/SEND button
verrà attivata la funzione TIMER
activates the TIMER function
con gli orari di funzionamento
based on the times set
precedentemente selezionati.
previously.
Una volta impostato
Once the TIMER ON function
il TIMER ON, l'apparecchio
has been selected,
ripeterà sempre il ciclo. Per
the appliance will always repeat
interrompere il ciclo impostato,
the same cycle. To stop
selezionare TIMER OFF.
the set cycle, select TIMER OFF.
Per modificare il ciclo impostato,
To modify the set cycle,
selezionare TIMER ON.
select TIMER ON.
2 - Trasferimento
2 - Transferring
modalità di funzionamento
the operating mode
- To send the information
- Per inviare l'informazione
to the appliance press
all'apparecchio premere il tasto
the ON/SEND button.
ON/SEND.
UNT-SVU012-XX
Programmation Heure d'arrêt:
Einstellung der Ausschaltzeit:
- Appuyer sur la touche SELECT.
- Die Taste SELECT drücken.
PROGRAM & STOP
Am Display erscheint
clignotesur l'afficheur.
die blinkende Aufschrift
PROGRAM & STOP.
- Appuyer sur la touche (+) ou (-)
- Die Taste (+) oder (-) drücken,
les deux chiffres de l'heure
die Stunden beginnen zu blinken.
commencent à clignoter.
Mit der Taste (+) oder (-)
Programmer les heures à l'aide
die Uhrzeit einstellen.
des touches (+) et (-).
- Appuyer sur la touche SELECT
- Erneut die Taste SELECT
les deux chiffres des minutes
drücken, die Minuten beginnen
commencent à clignoter.
zu blinken.
Programmer les minutes à l'aide
Mit der Taste (+) oder (-)
des touches (+) et (-).
die Minuten einstellen.
- Appuyer sur la touche SELECT
- Die Taste SELECT drücken;
le symbole du TIMER commence
das TIMER-Symbol beginnt zu
à clignoter; la programmation
blinken. Die TIMER-Einstellung
faite précédemment s'affiche.
ist die zuvor gewählte.
Chaque fois qu'on modifie
Jedes Mal, wenn der TIMER
la programmation TIMER ON
ein- oder ausgeschaltet
ou OFF le symbole
(ON oder OFF) wird, beginnt
de transmission clignote.
das Übertragungs-symbol
À l'aide des touches (+) et (-)
zu blinken.
sélectionner TIMER ON (activé)
Mit den Tasten (+) und (-) entweder
ou TIMER OFF (désactivé).
TIMER ON (eingeschaltet)
oder TIMER OFF (ausgeschaltet)
einstellen.
TIMER OFF
TIMER OFF
Le TIMER est désactivé;
Der TIMER ist ausgeschaltet;
en envoyant l'information à
wird diese Information an das
l'appareil à l'aide de la touche
Gerät übertragen, wird nach
ON/SEND on exclut
Drücken der Taste ON/SEND
la fonction TIMER.
die TIMER-Funktion
ausgeschlossen.
TIMER ON
TIMER ON
Le TIMER est activé;
Der TIMER ist eingeschaltet;
en envoyant l'information à
wird diese Information an das
l'appareil à l'aide de la touche
Gerät übertragen, wird nach
ON/SEND la fonction TIMER
Drücken der Taste ON/SEND
est activée avec les horaires
die TIMER-Funktion
de fonctionnement
zu den zuvor eingestellten
précédemment sélectionnés.
Uhrzeiten aktiviert.
Une fois programmé TIMER ON
Nachdem TIMER ON
l'appareil répète toujours
eingestellt wurde, wiederholt das
le cycle. Pour interrompre
Gerät diesen Zyklus ständig.
le cycle programmé, sélectionner
Um diesen Zyklus zu unterbrechen,
TIMER OFF. Pour modifier
TIMER OFF einstellen.
le cycle programmé,
Um den eingestellten Zyklus zu
sélectionner TIMER ON.
verändern, TIMER ON einstellen.
2 - Transmission
2 - Übertragung
mode de fonctionnement
des Betriebsmodus
- Pour envoyer l'information
- Zur Übertragung
à l'appareil appuyer
von Informationen zum Gerät
sur la touche ON/SEND.
die Taste ON/SEND drücken.
UNT-SVU012-XX
Programación
Instelling Uitschakeluur:
de la hora de apagado:
- Pulse la tecla SELECT.
- Druk op de toets SELECT.
En la pantalla
Het opschrift
aparecerá PROGRAM & STOP
PROGRAM & STOP
parpadeante.
knippert op de display.
- Pulse la tecla (+) o (-), las
- Druk op (+) of (-).
horas empezarán a parpadear.
De uren knipperen.
Para programar la hora
Gebruik de toetsen (+) en (-)
use las teclas (+) y (+).
om het uur te regelen.
- Pulse la tecla SELECT, los
- Druk op de toets SELECT.
minutos empezarán a parpadear.
De minuten knipperen.
Para programar los minutos
Gebruik de toetsen (+) en (-)
use las teclas (+) y (+).
om de minuten te regelen.
- Pulse la tecla SELECT,
- Druk op de toets SELECT.
el símbolo del TIMER empezará
Het symbool van de TIMER
a parpadear; la programación
knippert. De instelling
TIMER será la seleccionada
van de TIMER is de eerder
con anterioridad.
geselecteerde instelling.
Cada vez que se modifica
Telkens wanneer de instelling
la programación TIMER ON
van de TIMER op ON of OFF
o OFF, el símbolo de transmisión
gezet wordt, knippert het
parpadea.
symbool van de overdracht.
Usando las teclas (+) y (-),
Gebruik de toetsen (+) en (-).
seleccione TIMER ON (insertado)
Selecteer TIMER ON (aan)
o TIMER OFF (no insertado).
of TIMER OFF (uit).
TIMER OFF
TIMER OFF
El TIMER no está insertado;
De TIMER is uitgeschakeld;
enviando la información
door de informatie naar
al aparato pulsando
het apparaat te sturen met
la tecla ON/SEND se excluirá
behulp van de toets ON/SEND,
la función TIMER.
wordt de functie
van de TIMER uitgesloten.
TIMER ON
TIMER ON
El TIMER está insertado;
De TIMER is ingeschakeld;
enviando la información
door de informatie naar
al aparato pulsando la tecla
het apparaat te sturen met
ON/SEND se activará la función
behulp van de toets ON/SEND,
TIMER con los horarios
wordt de functie van de TIMER
de funcionamiento anteriormente
ingeschakeld met de eerder
seleccionados.
geselecteerde werkingstijden.
Una vez programado
Van zodra TIMER ON ingesteld
el TIMER ON, el aparato repetirá
werd, zal het apparaat
de cyclus blijven herhalen. Om
siempre el ciclo. Para
interrumpir el ciclo programado,
de ingestelde cyclus te onder-
seleccionar TIMER OFF. Para
breken, selecteer TIMER OFF.
modificar el ciclo programado,
Om de ingestelde cyclus te
seleccionar TIMER ON.
wijzigen, selecteer TIMER ON.
2 - Transferencia de la modalidad
2 - Overdracht werkwijze
de funcionamiento
- Para enviar la información
- Om de informatie naar het
al aparato pulse
apparaat te sturen,
la tecla ON/SEND.
druk op de toets ON/SEND.
35A

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents