Download Print this page

Stanley STHT77366 User Manual page 25

Hide thumbs Also See for STHT77366:

Advertisement

Available languages

Available languages

d'antenne et son gain doivent être sélectionnés
de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (PIRÉ) ne soit pas supérieure à celle
permise pour communiquer avec succès.
Cet appareil est conforme aux limites
d'exposition aux rayonnements FCC/IC établies
pour un environnement non contrôlé et est
conforme aux consignes FCC d'exposition aux
fréquences radio (FR) dans le Supplément C de
l'OET65 et du RSS-102 des règles d'exposition
aux fréquences radio IC (FR). Cet appareil a des
niveaux d'énergie FR très bas qui sont considérés
comme conformes sans test au rapport
d'absorption spécifique (RAS).
Ce produit est conçu pour être alimenté par une
alimentation certifiée UL; 5 V CC, 0,35 A.
Ce produit laser respecte les exigences du manuel
des Nations Unies ST/SG/AC.10/11/Rev.5/part
III, Subsection 38.3. L'expédition de produits
alimentés par des batteries Li-ion est contrôlée.
Il est nécessaire de consulter votre transporteur
avant d'expédier tout produit sur batterie Li-ion.
Fin de vie
NE PAS jeter ce produit aux ordures ménagères.
RECYCLER conformément aux dispositions locales
pour la collecte et la destruction de déchets
électriques et électroniques.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme à la norme
CEI60825:2014.
Entretien et maintenance
NE PAS mouiller. Les circuits internes pourraient
être endommagés. L'outil laser n'est pas
imperméable.
NE PAS laisser l'outil laser exposé à la lumière
solaire directe ou à des températures élevées.
Le boîtier et certaines pièces internes sont faits
de polymères qui peuvent se déformer à des
températures élevées.
NE PAS entreposer l'outil laser dans un
environnement froid. De l'humidité peut se former
sur les pièces internes lors du réchauffement.
Cette humidité pourrait embuer les fenêtres
laser ou causer la corrosion des cartes de circuits
internes.
REMARQUE : Lors de l'utilisation dans des
endroits poussiéreux, de la saleté peut s'amasser
sur la fenêtre laser. Essuyer toute trace d'humidité
ou de saleté avec un chiffon doux et sec.
NE PAS utiliser de produits de nettoyage ou de
solvants puissants.
Charger le Smart Measure Pro
Le Smart Measure Pro possède une batterie
rechargeable interne non amovible. Ne pas essayer
de retirer la batterie de l'appareil car cela peut
l'endommager. Pour charger l'appareil, connecter le
câble de chargement USB à la prise de chargement
micro USB sur l'appareil puis le brancher sur une
prise USB appropriée. Pour augmenter la durée de
vie du bloc-batterie et optimiser son rendement,
le charger à une température entre 18 et 24 °C
(65 et -75 °F). NE PAS charger le bloc-piles à
des températures inférieures à 4,5 °C (40 °F) ou
supérieures à 40,5 °C (105 °F). Ces consignes sont
importantes et permettent d'éviter d'endommager
gravement le bloc-batterie. REMARQUE : Le témoin
à DEL clignotera en vert pendant le chargement
de l'appareil. Lorsque le chargement est terminé,
le témoin à DEL brillera en vert plein. L'appareil
BluetoothMD se recharge entièrement en 4 heures
ou moins.
25

Advertisement

loading