Download Print this page
Melissa 640-141 Manual

Melissa 640-141 Manual

Melissa vacuum cleaner specifications

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

DK
........................................................................... 2
Støvsuger
SE
...................................................................... 4
Dammsugare
NO
........................................................................... 6
Støvsuger
FI
.......................................................................... 8
Pölynimuri
UK
Vacuum cleaner
DE
..................................................................... 12
Staubsauger
PL
......................................................................... 14
Odkurzacz
640-121/141
................................................................ 10
www.adexi.eu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 640-141 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Melissa 640-141

  • Page 1 ... 2 Støvsuger ... 4 Dammsugare ... 6 Støvsuger ... 8 Pölynimuri ... 10 Vacuum cleaner ... 12 Staubsauger ... 14 Odkurzacz www.adexi.eu 640-121/141...
  • Page 2 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktioner. SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Generelt •...
  • Page 3 Tip: • Hvis du under støvsugningen med gulvmundstykket får brug for at holde pause for at flytte møbler eller lignende, kan du sætte parkeringsbeslaget på bagsiden af mundstykket i parkeringsholderen på apparatets bagende. • Indikatoren for fuld støvpose er normalt blå. Hvis den skifter til rød ved brug af apparatet, eller hvis sugestyrken nedsættes væsentligt, skal støvposen udskiftes (se nedenfor).
  • Page 4 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. Vi rekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Allmänt • Varken dammsugaren, sladden eller stickkontakten får placeras i vatten eller annan vätska.
  • Page 5 Tips: • Om du behöver göra ett kort uppehåll, för att flytta på möbler eller dylikt när du dammsuger med golvmunstycket, kan du sätta förvaringsfästet på baksidan av munstycket i förvaringshållaren på dammsugarens baksida. • Indikeringen för påsbyte är normalt blå. Om indikeringen visar rött när du dammsuger eller om sugkraften är märkbart försämrad behöver påsen bytas (se nedan).
  • Page 6: Bruke Apparatet

    INTRODUKSJON For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger.
  • Page 7: Rengjøre Maskinen

    Tips: • Hvis du må stanse et øyeblikk og flytte på møbler e.l. mens du støvsuger med gulvmunnstykket, kan du sette parkeringsfestet på baksiden av munnstykket inn i parkeringsholderen (19) på bakdelen av apparatet. • Indikatoren for full pose er vanligvis blå. Hvis indikatoren for full pose begynner å...
  • Page 8 JOHDANTO Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteen eri toimintoihin myöhemminkin. TURVALLISUUSTOIMENPITEET Yleistä • Älä aseta laitetta, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.
  • Page 9 Vinkki: • Jos kesken imuroinnin on pysähdyttävä esimerkiksi siirtelemään huonekaluja, voit asettaa suulakkeen takana olevan parkkikiinnittimen kiinni laitteen takana olevaan parkkipidikkeeseen (19). • Pussinvaihtoilmaisin on yleensä sininen. Jos ilmaisin muuttuu punaiseksi imurin ollessa käytössä tai jos imuvoima heikkenee huomattavasti, pölypussi on vaihdettava (katso alta). Jos ilmaisin on punainen vielä...
  • Page 10: Safety Measures

    INTRODUCTION To get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully before using it for the first time. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of your apparatus.
  • Page 11: Cleaning/Replacing The Motor Filter

    Tip: • If, while vacuuming with the floor nozzle, you need to stop briefly to move furniture or similar items, you can insert the parking fixture on the back of the nozzle into the parking holder (19) on the back end of the appliance.
  • Page 12 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Allgemein • Das Gerät, das Kabel oder der Stecker dürfen nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eingetaucht werden.
  • Page 13 Tipp: • Wenn Sie beim Saugen mit der Bodendüse kurz anhalten müssen, um Möbel oder andere Gegenstände zu verschieben, können Sie die Parkvorrichtung an der Rückseite der Düse in die Parkhalterung (19) an der Rückseite des Geräts einschieben. • Die Beutelwechselanzeige ist normalerweise blau. Wenn Sie auf Rot wechselt, während das Gerät benutzt wird, oder falls die Saugstärke deutlich reduziert wird, muss der Staubbeutel gewechselt werden (siehe unten).
  • Page 14 WST¢P Aby móc skorzystaç z wszystkich funkcji nowego urzàdzenia, nale˝y najpierw dok∏adnie zapoznaç si´ z poni˝szymi wskazówkami. Radzimy zachowaç t´ instrukcj´, aby w razie koniecznoÊci mo˝na by∏o wróciç do zawartych w niej informacji na temat funkcji urzàdzenia. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA Informacje ogólne •...
  • Page 15 Wskazówka: • Je˝eli w czasie odkurzania przy pomocy nasadki do pod∏óg, konieczna jest krótka przerwa w celu przesuni´cia mebli lub podobnych przedmiotów, mo˝na w∏o˝yç uchwyt znajdujàcy si´ z ty∏u nasadki do wieszaka (19) z ty∏u urzàdzenia. • Wskaênik wymiany worka jest zazwyczaj niebieski. Je˝eli podczas pracy zmieni kolor na czerwony lub znacznie zmniejszy si´...

This manual is also suitable for:

640-121