Ide Line 753-087 Manual

Electronic microwave oven with grill
Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Oversigt over Mikrobølgeovnens Dele
    • Klargøring Af Mikrobølgeovnen
    • Placering Af Mikrobølgeovnen
    • Tilslutning Af Mikrobølgeovnen
    • Installation Af Glasdrejetallerken
    • Indstilling Af Uret
    • Betjening Af Mikrobølgeovnen
    • Tilberedningsfunktioner
    • Mikrobølgefunktion
    • Grillfunktion
    • Kombinationsfunktion 1
    • Kombinationsfunktion 2
    • Automatisk Tilberedning
    • Automatisk Optøning
    • Hurtig Start
    • Børnesikring
    • Gode RåD Om Tilberedning Af Mad
    • Tilberedningstid
    • Mikrobølgeeffekt
    • Generelt Om Tilberedning
    • Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger Ved Tilberedning Af Mad
    • Brug Af Tilbehør Ved Tilberedning Af Mad
    • Vigtigt
    • Rengøring
    • Før du Henvender Dig Til en Reparatør
    • Miljøtips
    • Garantibestemmelser
    • Tekniske Data
    • Importør
  • Svenska

    • Anslutning Av Mikrovågsugnen
    • Använda Mikrovågsugnen
    • Beskrivning Av Mikrovågsugnens Delar
    • Förbereda Mikrovågsugnen
    • Installation Av Glastallrik
    • Mikrovågsfunktion
    • Placering Av Mikrovågsugnen
    • Ställa in Klockan
    • Tillagningsfunktioner
    • Automatisk Tillagning
    • Automatisk Upptining
    • Barnsäkerhetslås
    • Effekt
    • Grillfunktion
    • Kombinationsfunktion 1
    • Kombinationsfunktion 2
    • Snabbstart
    • Tillagningstid
    • Tips För Tillagning Av Mat
    • Allmän Information Om Matlagning
    • Använda Kärl VID Tillagning Av Mat
    • Obs
    • Rengöring
    • Viktiga Säkerhetsföreskrifter VID Tillagning Av Mat
    • Garantivillkor
    • Importör
    • Innan du Går Till en Reparatör
    • Tekniska Data
    • Tips För Miljön
  • Suomi

    • Kellon Asettaminen
    • Kypsennystoiminnot
    • Mikroaaltotoiminto
    • Mikroaaltouunin Kytkeminen
    • Mikroaaltouunin Käyttäminen
    • Mikroaaltouunin Osat
    • Mikroaaltouunin Sijoittaminen
    • Mikroaaltouunin Valmisteleminen
    • Pyörivän Lasialustan Asentaminen
    • Automaattinen Kypsennys
    • Automaattinen Sulatus
    • Grillitoiminto
    • Kypsennysaika
    • Lapsilukitus
    • Pikakäynnistys
    • Ruuanvalmistusvinkkejä
    • Yhdistelmätoiminto 1
    • Yhdistelmätoiminto 2
    • Mikroaaltoteho
    • Ruuanvalmistuksessa KäytettäVät Välineet
    • Tärkeitä Ruuan Kypsennystä Koskevia Turvaohjeita
    • Tärkeää
    • Yleistietoja Ruuan Kypsentämisestä
    • Ennen Uunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen
    • Maahantuoja
    • Puhdistus
    • Takuuehdot
    • Tekniset Tiedot
    • Ympäristön Huomioiminen
  • Deutsch

    • Anschluss des Mikrowellenherds
    • Aufstellen der Mikrowelle
    • Bedienung des Mikrowellenherds
    • Beschreibung
    • Einstellen der Uhr
    • Garfunktionen
    • Installation des Glas-Drehtellers
    • Vorbereitung des Mikrowellenherds
    • Automatisches Abtauen
    • Automatisches Garen
    • Grillfunktion
    • Kindersicherung
    • Kombi-Funktion 1
    • Kombi-Funktion 2
    • Mikrowellenfunktion
    • Schnellstart
    • Tipps für die Essenszubereitung
    • Zubereitungszeit
    • Allgemeine Informationen zur Zubereitung
    • Leistung der Mikrowelle
    • Verwendung von Utensilien bei der Zubereitung von Lebensmitteln
    • Wichtige Sicherheitsmaßnahmen bei der Zubereitung von Lebensmitteln
    • Achtung
    • Bevor Sie das Gerät zum Kundendienst Bringen
    • Garantiebedingungen
    • Importeur
    • Reinigung
    • Technische Daten
    • Umwelttipps
  • Polski

    • Cz¢CI Kuchenki Mikrofalowej
    • Funkcje Gotowania
    • Instalacja Szklanego Talerza Obrotowego
    • Obs¸uga Kuchenki Mikrofalowej
    • Pod∏Àczanie Kuchenki Mikrofalowej
    • Przygotowanie Kuchenki Mikrofalowej
    • Ustawianie Kuchenki Mikrofalowej
    • Ustawianie Zegara
    • Automatyczne Rozmra˝anie
    • Blokada Zabezpieczajñca Przed Dost¢Pem Dzieci
    • Czas Gotowania
    • Funkcja Grilla
    • Funkcja Kuchenki Mikrofalowej
    • Gotowanie Automatyczne
    • Gotowanie Kombinacyjne - Program 1
    • Gotowanie Kombinacyjne - Program 2
    • Rady Dotyczñce Przygotowywania Produktów ˚Ywnociowych
    • Szybkie Uruchamianie
    • Informacje Ogólne Dotyczàce Gotowania
    • Jedzenia
    • Korzystanie Z Naczy¡ Podczas Przygotowania
    • Moc Mikrofal
    • Zasady Bezpiecznego U˝ytkowania Podczas Przygotowywania
    • Czyszczenie
    • Importer
    • Parametry Techniczne
    • Warunki Gwarancji
    • Wa˝ne
    • Wskazówki Dotyczñce Ochrony Rodowiska
    • Zanim Pójdziesz Do Punktu Serwisowego

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17
DK
Elektronisk mikrobølgeovn med grill ............................2
SE
Elektronisk mikrovågsugn med grill..............................7
FI
Sähkötoiminen mikroaaltouuni-grilli ..........................12
UK
Electronic micrewave oven with grill ..........................17
DE
Elektronischer Mikrowellenherd mit Grill ..................22
PL
Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem
ART.NR. 753-087
............
www.ideline.com
®
27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 753-087 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ide Line 753-087

  • Page 1 Elektronisk mikrobølgeovn med grill ...2 Elektronisk mikrovågsugn med grill...7 Sähkötoiminen mikroaaltouuni-grilli ...12 Electronic micrewave oven with grill ...17 Elektronischer Mikrowellenherd mit Grill ...22 Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem ® ART.NR. 753-087 www.ideline.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION...2 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER ...2 Brandfare!...2 OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE ...3 KLARGØRING AF MIKROBØLGEOVNEN ...3 Placering af mikrobølgeovnen ...3 Tilslutning af mikrobølgeovnen ...3 Installation af glasdrejetallerken...3 Indstilling af uret...3 BETJENING AF MIKROBØLGEOVNEN ...3 Tilberedningsfunktioner ...4 Mikrobølgefunktion ...4 Grillfunktion ...4 Kombinationsfunktion 1 ...4 Kombinationsfunktion 2 ...4 Automatisk tilberedning ...4 Automatisk optøning ...4...
  • Page 3: Oversigt Over Mikrobølgeovnens Dele

    OVERSIGT OVER MIKROBØLGEOVNENS DELE A. Betjeningspanel B. Drejeaksel C. Drejering D. Glasdrejetallerken E. Rude F. Låge G. Låsetapper (sikkerhedslås) H. Ventilationsåbninger 1. Display 2. Effektknap (Power) 3. Funktionsknap (Grill/Comb.) 4. Knap til indstilling af ur (Clock) 5. Knap til automatisk tilberedning (Auto Cook) 6.
  • Page 4: Tilberedningsfunktioner

    Hver gang der trykkes på en af mikrobølgeovnens knapper eller drejes på drejeknappen, lyder der et bip. Når mikrobølgeovnen har fuldført et tilberednings- eller optøningsprogram, afgiver den automatisk 3 bip hvert andet minut, indtil lågen åbnes, eller der trykkes på stopknappen (7). Tilberedningsfunktioner Mikrobølgeovnen har følgende tilberedningsfunktioner: mikrobølgefunktion, grillfunktion, kombinationsfunktion 1 og 2,...
  • Page 5: Tilberedningstid

    Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning for tilberedningstiden. Jo mere kompakte fødevarerne er, jo længere tid tager det at tilberede dem. • Hele stege kræver længere tilberedningstid end sammenkogte retter. • En steg kræver længere tid end en ret med hakket kød. Jo koldere fødevarerne er, jo længere skal tilberedningstiden være.
  • Page 6: Vigtigt

    • Stegeposer. Er ideelle til kød, fisk og grøntsager. De må imidlertid aldrig lukkes med metalclips, men skal lukkes til med bomuldstråd. Prik små huller i posen, og læg den i mikrobølgeovnen på en tallerken eller et glasfad. Vigtigt! Når du tilbereder mad i mikrobølgeovnen, må du ikke bruge følgende redskaber: •...
  • Page 7: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    INNEHÅLLSFÖRTECKNING INTRODUKTION...7 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ...7 Brandrisk! ...7 BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR ...8 FÖRBEREDA MIKROVÅGSUGNEN...8 Placering av mikrovågsugnen ...8 Anslutning av mikrovågsugnen ...8 Installation av glastallrik ...8 Ställa in klockan ...8 ANVÄNDA MIKROVÅGSUGNEN ...8 Tillagningsfunktioner ...8 Mikrovågsfunktion ...8 Grillfunktion ...9 Kombinationsfunktion 1 ...9 Kombinationsfunktion 2 ...9 Automatisk tillagning ...9 Automatisk upptining ...9...
  • Page 8: Beskrivning Av Mikrovågsugnens Delar

    BESKRIVNING AV MIKROVÅGSUGNENS DELAR A. Kontrollpanel B. Axel C. Roterande ring D. Glastallrik E. Fönster F. Dörr G. Låshakar (säkerhetslås) H. Ventilhål 1. Display 2. Effektknapp 3. Funktionsknapp (Grill/Kombination) 4. Knapp för inställning av klocka (Klocka) 5. Knapp för automatisk tillagning (Auto-tillagning) 6.
  • Page 9: Grillfunktion

    Grillfunktion 1. Tryck på funktionsknappen (3) en gång. 2. På displayen visas en grillsymbol. 3. Välj önskad tillagningstid med hjälp av vredet (6). 4. Tryck på startknappen (8). Kombinationsfunktion 1 Under 30 % av tillagningstiden används mikrovågsfunktionen, 70 % grillfunktionen. 1.
  • Page 10: Allmän Information Om Matlagning

    Allmän information om matlagning • Om hela måltiden ska tillagas i mikrovågsugnen, rekommenderar vi att du börjar med de mest kompakta livsmedlen, såsom potatis. Täck över dem när de är klara och tillaga resten av måltiden. • De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett tättslutande lock gör att ånga och fukt stannar kvar, vilket förkortar tillagningstiden.
  • Page 11: Innan Du Går Till En Reparatör

    • Ha alltid dörren öppen när du gör rent kontrollpanelen för att undvika att mikrovågsugnen startar av misstag under rengöringen. • Den roterande ringen och mikrovågsugnens golv måste göras rent regelbundet så att glastallriken kan snurra fritt. • Glasstallriken och den roterande ringen kan diskas i diskmaskin.
  • Page 12: Tärkeitä Turvaohjeita

    SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO ...12 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA ...12 Palovaara!...12 MIKROAALTOUUNIN OSAT ...13 MIKROAALTOUUNIN VALMISTELEMINEN ...13 Mikroaaltouunin sijoittaminen...13 Mikroaaltouunin kytkeminen ...13 Pyörivän lasialustan asentaminen ...13 Kellon asettaminen...13 MIKROAALTOUUNIN KÄYTTÄMINEN ...13 Kypsennystoiminnot...13 Mikroaaltotoiminto ...13 Grillitoiminto ...14 Yhdistelmätoiminto 1 ...14 Yhdistelmätoiminto 2 ...14 Automaattinen kypsennys ...14 Automaattinen sulatus ...14 Pikakäynnistys ...14 LAPSILUKITUS...14...
  • Page 13: Mikroaaltouunin Osat

    MIKROAALTOUUNIN OSAT A. Ohjauspaneeli B. Lasialustan pyöritysakseli C. Pyörivä rengas D. Pyörivä lasialusta E. Ikkuna F. Luukku G. Lukitustapit (turvalukko) H. Tuuletusaukot 1. Näyttö 2. Tehopainike 3. Toimintopainike (Grill/Comb.) 4. Kellon asetuspainike (Clock) 5. Automaattisen kypsennyksen painike (Auto Cook) 6. Ajan ja painon asetusnuppi (Time/Weight) 7.
  • Page 14: Grillitoiminto

    Painalluksia Tehotaso 100 % 80 % 60 % 40 % 20 % Grillitoiminto 1. Paina toimintopainiketta (3) kerran. 2. Näyttöön ilmestyy grillisymboli. 3. Valitse kypsennysaika nupilla (6). 4. Paina käynnistyspainiketta (8). Yhdistelmätoiminto 1 Kypsennysajasta 30 % tapahtuu mikroaaltotoiminnolla ja 70 % grillitoiminnolla.
  • Page 15: Mikroaaltoteho

    Mikroaaltoteho Tehoasetus valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruuan laadun mukaan. Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla. • Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruuan nopeaan uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen. • Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruuan sulattamiseen sekä juusto-, maito- ja munaruokien valmistukseen. (Älä keitä mikroaaltouunissa kokonaisia kuorellisia munia, sillä...
  • Page 16: Puhdistus

    • Metallisulkimet tai muut kannet tai kalvot, jotka sisältävät metallilankoja. Poista metallia sisältävät osat, koska ne voivat aiheuttaa kipinöitä. • Metallikulhot, -astiat ja -pakkaukset, jos niitä ei ole varta vasten tarkoitettu käytettäviksi mikroaaltouuneissa. Mikroaallot eivät läpäise metalliastioita ja lämmitä ruokaa, vaan heijastuvat niistä...
  • Page 17: Introduction

    TECHNICAL DATA ...21 IMPORTER ...21 INTRODUCTION To get the best out of your new microwave oven, please read through these instructions carefully before using it for the first time. Pay particular attention to the safety measures. We also recommend that you keep the instructions for future reference, so that you can remind yourself of the functions of the microwave oven.
  • Page 18: Key To The Microwave Oven's Parts

    If they are covered while the microwave oven is in use, there is a risk of it overheating. The microwave oven cannot then be used until it has cooled down.
  • Page 19: Grill Function

    60 % time. If the cooking time is 2 minutes, for instance, you must press the button 4 times. The microwave oven now starts on full 40 % power and runs for half a minute per press of the start button.
  • Page 20: Microwave Power

    General information on cooking • If the whole meal is to be prepared in the microwave oven, it is recommended that you start with the most compact foods, such as potatoes. Once these are ready, cover them while the rest of the food is prepared.
  • Page 21: Cleaning

    Always keep the door open when cleaning the control panel, to avoid the microwave oven accidentally starting up during the cleaning process. • The turning ring and the floor of the microwave oven must be cleaned regularly so that the glass turntable can move around without hindrance. •...
  • Page 22: Wichtige Sicherheitsmassnahmen

    INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG ...22 WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN ...22 Feuergefahr! ...22 BESCHREIBUNG ...23 VORBEREITUNG DES MIKROWELLENHERDS ...23 Aufstellen der Mikrowelle ...23 Anschluss des Mikrowellenherds...23 Installation des Glas-Drehtellers ...23 Einstellen der Uhr...23 BEDIENUNG DES MIKROWELLENHERDS ...23 Garfunktionen...23 Mikrowellenfunktion ...24 Grillfunktion ...24 Kombi-Funktion 1 ...24 Kombi-Funktion 2 ...24 Automatisches Garen...24 Automatisches Abtauen ...24...
  • Page 23: Beschreibung

    BESCHREIBUNG A. Bedienblende B. Spindel C. Drehring D. Glas-Drehteller E. Sichtfenster F. Tür G. Dübel (Sicherheitsverriegelung) H. Lüftungsöffnungen 1. Display 2. Leistungstaste 3. Funktionsschalter (Grill/Comb.) 4. Schalter zum Einstellen der Uhr (Clock) 5. Schalter für automatisches Garen (Auto Cook) 6. Drehregler zum Einstellen von Zeit und Gewicht (Zeit/Gewicht) 7.
  • Page 24: Mikrowellenfunktion

    Mikrowellenfunktion 1. Drücken Sie auf die Leistungstaste (2), um die Leistungsstufe der Mikrowelle zu wählen (siehe nachfolgende Tabelle). 2. Das Display zeigt ein Kochtopf-Symbol und ein Wellensignal. 3. Wählen Sie die gewünschte Kochzeit mit dem Drehregler (6). 4. Drücken Sie die Starttaste (8). Drücken der Leistungstaste Leistungsstufe 100 %...
  • Page 25: Leistung Der Mikrowelle

    Bei der Zubereitung von Gemüse hängt die Kochzeit von der Frische des Gemüses ab. Kontrollieren Sie deshalb das Gemüse während der Zubereitung und legen Sie etwas Zeit dazu oder ziehen Sie etwas ab. Die kurze Zubereitungszeit im Mikrowellenherd bewirkt, dass das Essen nicht zerkocht.
  • Page 26: Achtung

    • Papierhaushaltstücher sind ideal, da sie Feuchtigkeit und Fett aufsaugen. Z. B. kann Bacon mit Küchenrollen in Schichten gelegt werden. Er wird ganz krosch, da er nicht in seinem eigenen Fett brät. Selbstgemachtes Brot kann direkt aus dem Gefrierschrank genommen, in Küchenrolle gepackt und in der Mikrowelle erwärmt werden.
  • Page 27 Spis tresci WPROWADZENIE ........27 WA˚NE WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA . . .27 Niebezpieczeƒstwo po˝aru! .
  • Page 28: Cz¢Ci Kuchenki Mikrofalowej

    CZ¢CI KUCHENKI MIKROFALOWEJ A. Panel sterowania B. OÊ obrotowa C. PierÊcieƒ obrotowy D. Szklany talerz obrotowy E. Okno F. Drzwiczki G. Ko∏ki (zamek bezpieczeƒstwa) H. Otwory wentylacyjne 1. WyÊwietlacz 2. Wy∏àcznik 3. Przycisk funkcyjny: grill/gotowanie kombinacyjne (Grill/Comb.) 4. Przycisk regulacji zegara (Clock) 5.
  • Page 29: Funkcja Kuchenki Mikrofalowej

    Funkcja kuchenki mikrofalowej 1. NaciÊnij przycisk zasilania (2), aby wybraç moc mikrofal (zob. zestawienie poni˝ej). 2. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ symbol garnka i ikona fali. 3. Wybierz odpowiedni czas gotowania za pomocà pokr´t∏a (6). 4. NaciÊnij przycisk uruchamiajàcy (8). Liczba naciÊni´ç przycisku zasilania Funkcja grilla 1.
  • Page 30: Moc Mikrofal

    Czas gotowania warzyw zale˝y od ich Êwie˝oÊci. Nale˝y sprawdziç stan produktów i odpowiednio zwi´kszyç lub zmniejszyç czas gotowania. Dzi´ki krótkiemu czasowi gotowania w kuchence mikrofalowej, ˝ywnoÊç nie b´dzie rozgotowana. • W razie potrzeby mo˝na dodaç troch´ wody. Gotujàc ryby i warzywa nale˝y dodaç jedynie minimalnà jej •...
  • Page 31: Wa˝ne

    Papier pergaminowy Ryby, du˝e warzywa, takie jak kalafior, • kaczan kukurydzy itp., mo˝na pakowaç w wilgotny papier pergaminowy. • Torebki do pieczenia sà idealne do mi´s, ryb i warzyw. Jednak nigdy nie wolno ich zamykaç metalowymi spinaczami. Zamiast tego nale˝y u˝ywaç nitki bawe∏nianej. Przed umieszczeniem torebki w kuchence mikrofalowej na talerzu lub szklanym naczyniu nale˝y zrobiç...

Table of Contents