ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG SF 151 A / SFH 151 A Akku-Bohrschrauber / Akku-Schlagbohrschrauber 1 Die Zahlen verweisen jeweils auf Abbildungen. Die Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Abbildungen zum Text finden Sie auf den ausklappba- Inbetriebnahme unbedingt durch. ren Umschlagseiten. Halten Sie diese beim Studium der Anleitung geöffnet.
Renovierungen, Umbau und Neubau. für andere nicht spezifizierte Verbraucher. Manipulationen oder Veränderungen am Gerät sind 2.2 Werkzeugaufnahme nicht erlaubt. Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, Schnellspannfutter nur Original Hilti Zubehör und Werkzeuge. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070659 / 000 / 00...
Akku-Pack SFB 150 SFB 155 Energie Inhalt 31,2 Wh 46,8 Wh Gewicht 0,94 kg 0,96 kg Temperaturüberwachung Zellenart Nickel-Cadmium Bauform SUB C Nickel-Metallhydrid Bauform SUB C Zellenblock 13 Stück 13 Stück 5. Sicherheitshinweise HINWEIS Steckdosen verringern das Risiko eines elektri- schen Schlags.
Page 9
je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, gen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind verringert das Risiko von Verletzungen. gefährlich, wenn Sie von unerfahrenen Personen c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrieb- benutzt werden. nahme. Vergewissern Sie sich, dass der Schalter e) Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt. Kontrollie- in der Position "AUS"...
Page 10
Um einen hohen Grad der Staubabsaugung in Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu zu erreichen, verwenden Sie einen geeigneten, Hautreizungen oder Verbrennungen führen. von Hilti empfohlenen Mobilentstauber für Holz und/oder Mineralstaub der auf dieses Elektro- 5.1.6 Service werkzeug abgestimmt wurde. Sorgen Sie für a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fach-...
Einschaltsperre aktiviert ist (Rechts- VORSICHT /Linkslaufumschalter in Mittelstellung). Verwenden Verwenden Sie nur die Hilti Akku Packs SFB 150 Sie nur die für Ihr Gerät zugelassenen Hilti und SFB 155. Akku Packs. 6.2.1 Erstladung eines neuen Akku Packs 1.
6.4 Akku-Pack entfernen 2 2. VORSICHT Ein herunterfallendes Akku-Pack kann Sie und/oder andere gefährden. 1. Drücken Sie beide Entriegelungsknöpfe. Kontrollieren sicheren Sitz 2. Ziehen Sie das Akku-Pack nach unten aus dem Akku Packs im Gerät. Gerät. 7. Bedienung 7.1 Rechts-/oder Linkslauf einstellen 3 7.4 Bohren HINWEIS VORSICHT...
2. Drehen Sie den Einstellring für Drehmoment und 7.4.4 Bohrer herausnehmen Funktion auf das Symbol für Schlagbohren. VORSICHT Benutzen Sie Schutzhandschuhe für den Werkzeug- 7.5.3 Bohrer herausnehmen wechsel, da das Werkzeug durch den Einsatz heiss VORSICHT wird. Benutzen Sie Schutzhandschuhe für den Werkzeug- wechsel, da das Werkzeug durch den Einsatz heiss 1.
Reinigen Sie die Geräteaussenseite regelmässig mit lich nachlässt eine Auffrischungsladung durch. Beim einem leicht angefeuchteten Putzlappen. Verwenden Laden mit den Hilti Ladegeräten C 7/24, SFC 7/18, Sie kein Sprühgerät, Dampfstrahlgerät oder fliessen- SFC 7/18H und TCU 7/36 laden Sie die Akku Packs des Wasser zur Reinigung! Die elektrische Sicherheit bitte normal über 24 Stunden oder über 12 Stunden...
Hilti. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
11. Herstellergewährleistung Geräte Hilti gewährleistet, dass das gelieferte Gerät frei von gegenstehen. Insbesondere haftet Hilti nicht für Material- und Fertigungsfehler ist. Diese Gewährleis- unmittelbare oder mittelbare Mangel- oder Man- tung gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät in gelfolgeschäden, Verluste oder Kosten im Zusam- Übereinstimmung mit der Hilti Bedienungsanleitung...
Page 18
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS SF 151 A / SFH 151 A cordless drill/driver / cordless hammer drill/driver 1 These numbers refer to the corresponding illustra- It is essential that the operating instructions tions. The illustrations can be found on the fold-out are read before the power tool is operated cover pages.
Quick-release chuck Modification of the power tool or tampering with its parts is not permissible. To avoid the risk of injury, use only genuine Hilti 2.3 Switches accessories and insert tools. Speed-control switch Observe the information printed in the operating in-...
2.6 The items supplied include (toolbox versions): 1 Power tool with side handle 2 SFB 150 or SFB 155 battery 1 Charger 1 Operating instructions 1 Hilti toolbox 3. Insert tools, accessories Bit holder S-BH 50 Charger SFC 7/18 Charger...
Page 21
Power tool SF 151-A SFH 151-A 0…1,455/min 0…1,380/min Speed in 2nd gear Speed in 3rd gear 0…2,000/min Torque with tool set to drilling Max. 33 Nm Max. 33 Nm symbol (soft/flexible joint) Torque (driving screw in hard Max. 70 Nm Max.
Battery SFB 150 SFB 155 Energy content 31.2 Wh 46.8 Wh Weight 0.94 kg 0.96 kg Temperature monitoring Type of cell Nickel-cadmium SUB C size Nickel-metal hydride SUB C size No. of cells 5. Safety instructions NOTE d) Do not abuse the cord. Never use the cord for The safety rules in section 5.1 contain all general carrying, pulling or unplugging the power tool.
Page 23
g) If devices are provided for the connection of dust c) Use power tools only with specifically designated extraction and collection facilities, ensure these battery packs. Use of any other battery packs may are connected and properly used. Use of these create a risk of injury and fire.
Recharge the CAUTION battery immediately so that it is ready for reuse. Use only Hilti SFB 150 or SFB 155 batteries. Store the battery in a cool, dry place. Never store the battery where it is exposed to direct sunlight or...
6.2.2 Charging a previously used battery (forward/reverse switch in the middle position). Use CAUTION only the Hilti batteries approved for use with this Use only the Hilti chargers listed under “Insert power tool. tools, accessories”.
Page 26
7.4 Drilling 7.5 Hammer drilling (SFH 151-A) CAUTION 7.5.1 Fitting the drill bit In the event of the drill bit sticking, the power tool 1. Set the forward / reverse switch to the middle will pivot about its own axis. Always use the power position or remove the battery from the power tool with the side handle fitted and hold it securely tool.
24 hours in normal Never operate the power tool when the ventilation mode or for 12 hours in conditioning mode. The Hilti slots are blocked. Clean the ventilation slots carefully C 7/36-ACS charger determines automatically when using a dry brush.
Dispose of defective batteries without delay. Keep them out of reach of children. Do not attempt to open or dismantle batteries and do not dispose of them by incineration. CAUTION Dispose of the batteries in accordance with national regulations or return them to Hilti. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070659 / 000 / 00...
Most of the materials from which Hilti power tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back your old power tools or appliances for recycling. Please ask your Hilti customer service department or Hilti representative for further information.
12. EC declaration of conformity Hilti Corporation Designation: Cordless drill/driver / cordless hammer drill/driver Type: SF 151 A / SFH 151 A 2004 Year of design: Dietmar Sartor Roman Haenggi We declare, on our sole responsibility, that this Head of BA Quality and Process...
NOTICE ORIGINALE SF 151 A / SFH 151 A Visseuse-perceuse sur accu / Visseuse-perceuse à percussion sur accu 1 Les chiffres renvoient aux illustrations se trouvant Avant de mettre l'appareil en marche, lire sur les pages rabattables. Pour lire le mode d'emploi, impérativement son mode d'emploi et bien rabattre ces pages de manière à...
Toute manipulation ou modification de l'appareil est interdite. 2.2 Porte-outil Pour éviter tout risque de blessure, utiliser unique- Mandrin à serrage rapide ment les accessoires et outils Hilti d'origine. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070659 / 000 / 00...
< 2,5 m/s Perçage dans le métal, a Incertitude (K) des mesures de vibrations triaxiales 1,5 m/s Bloc-accu SFB 150 SFB 155 Tension de référence 15,6 V 15,6 V 2 Ah 3 Ah Capacité Consommation d'énergie élec- 31,2 Wh 46,8 Wh trique Poids 0,94 kg...
Page 37
b) N'utilisez pas un outil électroportatif dont l’inter- 5.1.3 Sécurité des personnes rupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil est dangereux et doit être réparé.
Page 38
Ceci permet d’assurer la poussières minérales recommandé par Hilti, qui sécurité de l’appareil. est spécialement étudié pour cet outil électro- portatif. Veiller à ce que la place de travail soit 5.2 Consignes de sécurité...
6.1 Utilisation soigneuse des blocs-accus REMARQUE ATTENTION À basses températures, la puissance du bloc-accu Utiliser uniquement les blocs-accus Hilti SFB 150 diminue. Ne pas utiliser le bloc-accu jusqu'à ce que et SFB 155. l'appareil s'arrête complètement. Remplacer le bloc- 6.2.1 Charge initiale d'un bloc-accu neuf accu à...
6.2.2 Recharge d'un bloc-accu utilisé tion droite / gauche en position médiane). Utiliser ATTENTION uniquement les blocs-accus Hilti homologués pour Utiliser uniquement les chargeurs Hilti prévus, spé- l'appareil. cifiés sous « Outils et accessoires ». 1. Insérer le bloc-accu dans l'appareil par le bas, Vérifier que les surfaces extérieures du bloc-accu sont...
Page 41
latérale et maintenir fermement l'appareil avec les 7.5 Perçage à percussion (SFH 151-A) deux mains. 7.5.1 Mise en place de la mèche 1. Mettre l'inverseur du sens de rotation droite / ATTENTION gauche sur la position médiane ou sortir le bloc- Pour ce faire, utiliser un dispositif de serrage ou un accu de l'appareil.
La partie préhensible est recharge de régénération. Dans le cas des chargeurs en élastomère. Hilti C 7/24, SFC 7/18, SFC 7/18H et TCU 7/36, Ne jamais faire fonctionner l'appareil si ses ouïes charger les blocs-accus pendant 24 heures en mode d'aération sont bouchées ! Les nettoyer avec pré-...
Éliminer immédiatement les blocs-accus défectueux. Les tenir hors de portée des enfants. Ne pas démonter les blocs-accus ni les jeter au feu. ATTENTION Éliminer les blocs-accus conformément aux prescriptions nationales en vigueur ou les renvoyer à Hilti. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070659 / 000 / 00...
Les appareils Hilti sont fabriqués en grande partie avec des matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants. Consultez le service clients Hilti ou votre conseiller commercial.
à percussion sur accu Désignation du modèle : SF 151 A / SFH 151 A Hilti Corporation Année de fabrication : 2004 Nous déclarons sous notre seule et unique respon- sabilité que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes : jusqu'au 28.12.2009 98/37/CE,...
MANUAL ORIGINAL Atornilladora taladradora a batería / Atornilladora taladradora de percusión a batería SF 151 A / SFH 151 A 1 Los números hacen referencia a las ilustracio- Lea detenidamente el manual de instruc- nes del texto que pueden encontrarse en las páginas ciones antes de la puesta en servicio.
No está permitido efectuar manipulaciones o modifi- caciones en la herramienta. 2.2 Portaútiles A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusiva- Portabrocas de cierre rápido mente accesorios y herramientas de Hilti. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070659 / 000 / 00...
2 Batería SFB 150 o SFB 155 1 Cargador 2.4 Empuñaduras 1 Manual de instrucciones Empuñadura lateral basculable con tope de profundi- 1 Maletín Hilti Empuñadura reductora de vibraciones 2.7 El suministro incluido en el embalaje de cartón se compone de: 2.5 Lubricación 1 Herramienta con empuñadura lateral...
Page 49
Herramienta SF 151-A SFH 151-A 0…390/min 0…370/min Número de revoluciones de la 1ª velocidad 0…1.455/min 0…1.380/min Número de revoluciones de la 2ª velocidad 0…2.000/min Número de revoluciones de la 3ª velocidad Par de giro (atornillado suave) Máx. 33 Nm Máx. 33 Nm ajuste del símbolo de taladrar Par de giro (atornillado duro) Máx.
Información adicional conforme a EN 60745 Valores de vibración triaxiales (suma de vectores de Medición según EN 60745 2 1 vibración) Taladrar con percusión en hormigón, a 11,8 m/s h,ID Taladrar en metal, a < 2,5 m/s Incertidumbres (K) para mediciones de vibración 1,5 m/s triaxiales Batería...
Page 51
el enchufe de la toma de corriente. Mantenga g) Siempre que sea posible utilizar equipos de as- el cable de red alejado de fuentes de calor, piración o captación de polvo, asegúrese de que aceite, aristas afiladas o piezas móviles de están conectados y de que se utilizan correc- la herramienta.
Page 52
Solicite que un profesional lleve a cabo la repa- y polvo mineral recomendado por Hilti y com- ración de su herramienta eléctrica y que utilice patible con esta herramienta eléctrica. Procure exclusivamente piezas de repuesto originales.
INDICACIÓN PRECAUCIÓN El rendimiento de las baterías disminuye a bajas Utilice solo las baterías Hilti SFB 150 y SFB 155. temperaturas. No espere a que la herramienta deje de 6.2.1 Primera carga de una batería funcionar para cambiar la batería. Sustitúyala por la segunda batería con la debida antelación.
6.2.2 Carga de una batería usada 6.3 Colocación de la batería en la herramienta PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Utilice solo los cargadores Hilti previstos que figu- Antes de insertar la batería, asegúrese de que la ran en "Herramientas y accesorios“. herramienta está desconectada y el bloqueo de conexión conectado (interruptor de conmutación...
Page 55
7.4 Taladrado 7.5 Taladrado con percusión (SFH 151-A) PRECAUCIÓN 7.5.1 Inserción de la broca Cuando se atasca la broca, la herramienta se desvía 1. Conecte el interruptor de conmutación dere- lateralmente. Utilice la herramienta siempre con cha/izquierda en la posición central o retire la la empuñadura lateral y sujete la herramienta con batería de la herramienta.
La carcasa exterior de la herramienta está fabricada mínimo cuando la capacidad de la batería disminuya en plástico resistente a los golpes. La empuñadura es claramente: para utilizar los cargadores Hilti C 7/24, de un material elastómero. SFC 7/18, SFC 7/18H y TCU 7/36 recargue la batería...
Deseche de inmediato las baterías defectuosas. Manténgalas fuera del alcance de los niños. No destruya ni queme las baterías. PRECAUCIÓN Deseche las baterías conforme a las prescripciones nacionales o devuelva las baterías usadas a Hilti. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070659 / 000 / 00...
En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas.
EN 55014 1, EN 55014 2, EN 61000 6 3. dora a batería / Atorni- lladora taladradora de percusión a batería Denominación del SF 151 A / SFH 151 A Hilti Corporation modelo: 2004 Año de fabricación: Garantizamos este producto...
Page 60
ISTRUZIONI ORIGINALI Trapano avvitatore a batteria / Trapano avvitatore a percussione a batteria SF 151 A / SFH 151 A 1 I numeri rimandano alle figure corrispondenti. Le Leggere attentamente il manuale d'istru- figure relative al testo si trovano nelle pagine pie- zioni prima di mettere in funzione l'attrezzo.
è riportato su un lato della carcassa motore. Riportare questi dati sul manuale d'istruzioni ed utilizzarli sempre come riferimento in Indossare Indossare Indossare Indossare caso di richieste rivolte al referente Hilti o al Centro occhiali di l'elmetto di protezioni guanti di Riparazioni Hilti. protezione...
2 Batteria SFB 150 o SFB 155 Interruttore rotazione destra / sinistra 1 Caricabatteria 1 Manuale d'istruzioni 2.4 Impugnatura 1 Valigetta Hilti Impugnatura laterale orientabile con astina di profon- dità 2.7 La dotazione dell'imballo di cartone Impugnatura con isolamento antivibrazione...
Page 63
Attrezzo SF 151-A SFH 151-A 0…390 /min 0…370 /min Numero di giri 1ª velocità Numero di giri 2ª velocità 0…1.455 /min 0…1.380 /min 0…2.000 /min Numero di giri 3ª velocità Momento torcente (materiale Max. 33 Nm Max. 33 Nm tenero) Coppia di serraggio (avvitamento Max.
Foratura nel metallo, a < 2,5 m/s Incertezza (K) per i valori di vibrazione triassiali 1,5 m/s Batteria SFB 150 SFB 155 Tensione nominale 15,6 V 15,6 V Capacità 2 Ah 3 Ah Contenuto di energia 31,2 Wh 46,8 Wh Peso 0,94 kg 0,96 kg...
Page 65
b) Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttori 5.1.3 Sicurezza delle persone difettosi. Un attrezzo elettrico che non si possa a) È importante concentrarsi su ciò che si sta fa- più accendere o spegnere è pericoloso e deve cendo e maneggiare con attenzione l'attrezzo essere riparato.
Page 66
5.1.6 Assistenza per l'eliminazione della polvere, raccomandato da Hilti, per il legno e/o la polvere minerale, a) Fare riparare l'attrezzo esclusivamente da perso- adatto all'uso con il presente attrezzo elettrico. nale specializzato qualificato e solo impiegando Fare in modo che la postazione di lavoro sia ben pezzi di ricambio originali.
PRUDENZA successivo riutilizzo. Utilizzare solo gli appositi caricabatteria Hilti, elen- Conservare la batteria in un luogo il più possibile fre- cati al paragrafo "Utensili, accessori". sco e asciutto. Non lasciare mai la batteria al sole, su...
Controllare che la batteria sia fermamente inne- commutazione (interruttore del senso di rotazione stata nell'attrezzo. destra / sinistra in posizione centrale). Utilizzare esclusivamente le batterie Hilti approvate per que- 6.4 Rimozione della batteria 2 sto tipo di attrezzo. 1. Premere entrambi i pulsanti di sblocco.
Page 69
3. Serrare l'impugnatura laterale ruotandola in senso 7.5.2 Foratura a percussione orario. PRUDENZA Utilizzare l'impugnatura laterale e tenere l'attrezzo 7.4.2 Inserimento della punta con entrambe le mani sull'impugnatura e sull'im- 1. Porre l'interruttore del senso di rotazione nella pugnatura laterale. posizione centrale oppure scollegare la batteria dall'attrezzo.
Per la L'involucro esterno dell'attrezzo è realizzato in pla- ricarica con i caricabatteria Hilti C 7/24, SFC 7/18, stica antiurto. L'impugnatura è in elastomero. SFC 7/18H e TCU 7/36, caricare le batterie per più di Non utilizzare mai l'attrezzo se le feritoie di venti- 24 ore in modalità...
Smaltire immediatamente le batterie difettose. Tenerle fuori dalla portata dei bambini. Non smontare le batterie e non bruciarle. PRUDENZA Smaltire le batterie secondo le direttive nazionali vigenti in materia, oppure restituire le batterie esauste a Hilti. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070659 / 000 / 00...
Gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti si è già organizzata per provvedere al ritiro dei vecchi attrezzi ed al loro riciclaggio. Per informazioni al riguardo, contattare il Servizio Clienti Hilti oppure il referente Hilti.
Denominazione: Trapano avvitatore EN 61000 6 3. a batteria / Trapano avvitatore a percussione a batteria Modello: SF 151 A / SFH 151 A Hilti Corporation Anno di progettazione: 2004 Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo questo prodotto è stato realizzato conformità...
Page 74
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING SF 151 A / SFH 151 A Accu-schroefboormachine / Accu-schroefklopboormachine 1 Deze nummers verwijzen naar afbeeldingen. De Lees de handleiding vóór het eerste gebruik afbeeldingen bij de tekst vindt u op de uitklapbare beslist door. omslagpagina's. Houd deze bij het bestuderen van de handleiding open.
Aanpassingen of veranderingen aan het apparaat zijn 2.3 Schakelaar niet toegestaan. Instelbare regelschakelaar Gebruik ter voorkoming van letsel alleen originele Hilti Functiekeuzeschakelaar toebehoren en apparaten. R/L- schakelaar Neem de specificaties in de handleiding betreffende het gebruik, de verzorging en het onderhoud in acht.
Handgreep met vibratiedemping 2 Accupack SFB 150 of SFB 155 1 Laadapparaat 2.5 Smering 1 Handleiding Oliesmering 1 Hilti koffer 2.7 Bij de levering in de kartonnen verpakking zijn inbegrepen: 1 Apparaat met zijhandgreep 1 Handleiding 3. Gereedschap, toebehoren Bit-adapter...
Accupack SFB 150 SFB 155 Energie inhoud 31,2 Wh 46,8 Wh Gewicht 0,94 kg 0,96 kg Temperatuurbewaking Soort cellen nikkel-cadmium uitvoering SUB C nikkel-metaalhydride uitvoering SUB C Celblok 13 stuks 13 stuks 5. Veiligheidsinstructies stopcontacten beperken het risico van een elektri- AANWIJZING sche schok.
Page 79
van de aard en het gebruik van het elektrische gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen gereedschap, vermindert het risico van letsel. worden gebruikt. c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of e) Ga zorgvuldig met het gereedschap om. Contro- de schakelaar in de stand "UIT" staat voordat u leer of bewegende delen van het gereedschap de stekker in het stopcontact steekt.
Page 80
Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties betere stofafzuiging te verkrijgen, gebruikma- en verbrandingen leiden. ken van een geschikte, door Hilti aanbevolen en op dit elektrisch apparaat afgestemde mobiele 5.1.6 Service stofafzuiging voor hout- en/of mineraalstof. Zorg a) Laat het gereedschap alleen repareren door ge- voor een goede ventilatie van de werkruimte.
Hilti accu-packs. ATTENTIE 1. Schuif het accupack vanaf de onderzijde in het Gebruik uitsluitend de Hilti accu-packs SFB 150 en apparaat tot het hoorbaar met een klik vastklikt. SFB 155. 2. ATTENTIE Een vallend accu-pack kan u en/of anderen in gevaar brengen.
7. Bediening 7.1 Rechts- of linksloop instellen 3 7.4 Boren AANWIJZING ATTENTIE Met de rechts-/linksloopschakelaar kunt u de Wanneer de boor vastloopt, ontstaat er een zij- draairichting van de gereedschapspil kiezen. Een waartse druk op het apparaat. Gebruik het apparaat omschakelblokkering voorkomt dat de schakelaar altijd met de zijhandgreep en houd het met beide bij een lopende motor wordt omgezet.
1. Schakel de rechts-/linksloopschakelaar in de mid- 7.5.3 Boor uitnemen delste stand of neem het accupack van het appa- ATTENTIE raat. Draag bij het wisselen van gereedschap werkhand- 2. Open de snelspanboorhouder. schoenen, omdat het gereedschap heet wordt door 3. Trek het gereedschap uit de gereedschapopname. het gebruik.
Als de opfrislading niet tot het gewenste resultaat Controleer regelmatig alle uitwendige delen van het leidt, adviseren wij een diagnose bij Hilti uit te laten apparaat op beschadigingen en ga na of alle bedie- voeren.
Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
Deze garantie omvat alle garantieverplichtingen van het gebruik of de onmogelijkheid van het gebruik de kant van Hilti en vervangt alle vroegere of gelijktij- van het apparaat voor welk doel dan ook. Stilzwij- dige, schriftelijke of mondelinge verklaringen betref- fende garanties.
Page 88
ORIGINAL BRUGSANVISNING SF 151 A / SFH 151 A Batteridrevet bore-/skruemaskine og batteridrevet slagbore-/skruemaskine 1 Disse tal henviser til illustrationer. Illustrationerne Læs brugsanvisningen grundigt igennem kan du finde på udfoldssiderne på omslaget. Kig på før ibrugtagning. disse sider, når du læser brugsanvisningen. I denne brugsanvisning betegner udtrykket "ma- Opbevar altid brugsanvisningen sammen skinen"...
2.2 Værktøjsholder Det er ikke tilladt at modificere eller tilføje ekstra dele Selvspændende borepatron til maskinen. Brug kun originalt Hilti-tilbehør og ekstraudstyr for at 2.3 Kontakt undgå ulykker. Overhold forskrifterne i denne brugsanvisning med Regulerbar aftrækker hensyn til drift, pleje og vedligeholdelse.
Batteri SFB 150 SFB 155 Batteritype Nikkel-cadmium type SUB C Nikkel-metalhydrid type SUB C Antal battericeller 13 stk. 13 stk. 5. Sikkerhedsanvisninger BEMÆRK d) Brug ikke ledningen til formål, den ikke er be- Sikkerhedsanvisningerne i kapitlet 5.1 omfatter alle de regnet til (f.eks.
Page 93
f) Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædnings- 5.1.5 Omhyggelig omgang med og brug af genstande eller smykker. Hold hår, tøj og hand- batteridrevet elværktøj sker væk fra dele, der bevæger sig. Dele, der a) Kontroller, at maskinen er slukket, inden batte- er i bevægelse, kan gribe fat i løstsiddende tøj, riet sættes i.
Page 94
Hilti Dette medfører en alvorlig fare for at få elektrisk stød. til træ- og/eller mineralstøv, som er tilpasset til 5.2.4 Arbejdsplads...
6.2.2 Opladning af et brugt batteri FORSIGTIG 6.1 Korrekt håndtering af batteriet Brug kun de Hilti-ladere, der er angivet i afsnittet BEMÆRK "Værktøj, tilbehør". Ved lave temperaturer forringes batteriets ydeevne. Kør aldrig et batteri helt fladt, når der arbejdes med Kontrollér, at batteriet er rent og tørt, før det sættes i...
Page 96
3. Sæt værktøjet i værktøjsholderen, og spænd den 7.2 Indstilling af hastighed selvspændende borepatron til. 7.2.1 Indstilling af hastighed på maskine med 2 4. Kontrollér, at værktøjet sidder sikkert fast ved at gear (SF 151-A) 4 trække i det. BEMÆRK Hastigheden kan indstilles ved hjælp af den mekaniske 7.4.3 Boring 2-gearskifter.
Maskinhuset er fremstillet af et slagfast plastmateri- dårligere: Ved opladning med Hilti laderne C 7/24, ale. Grebene er fremstillet af et elastomer-materiale. SFC 7/18, SFC 7/18H og TCU 7/36 skal batterierne Anvend aldrig maskinen, hvis ventilationsåbningerne oplades normalt i 24 timer eller 12 timer med vedlige- er tilstoppede! Rengør forsigtigt ventilationsåbnin-...
Bortskaf omgående defekte batterier. Opbevar disse utilgængeligt for børn. Batterier må ikke adskilles eller brændes. FORSIGTIG Bortskaf batterierne efter gældende nationale regler, eller indlevér de brugte batterier til Hilti. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070659 / 000 / 00...
Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti-produkter, kan genbruges. Materialerne skal sorteres, før de kan genbruges. I mange lande findes der allerede ordninger, hvor Hilti indsamler sine brugte maskiner til genbrug. Yderligere oplysninger får du hos Hilti-kundeservice eller din lokale Hilti-konsulent.
Batteridrevet bore- EN 61000 6 3. /skruemaskine og bat- teridrevet slagbore- /skruemaskine Typebetegnelse: SF 151 A / SFH 151 A Hilti Corporation 2004 Produktionsår: Vi erklærer som eneansvarlige, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende direktiver standarder: 28.12.2009 98/37/EF, 29.12.2009...
ORIGINAL BRUKSANVISNING SF 151 A / SFH 151 A Batteridrevet bor-skrumaskin / batteridrevet kombimaskin 1 Disse numrene refererer til tilhørende bilde. Det er viktig at bruksanvisningen leses før Bildene finnes på omslaget. La disse sidene være maskinen brukes for første gang. framme ved gjennomgåelse av bruksanvisningen.
Batteriene skal ikke brukes som energikilder for andre, ikke spesifiserte, forbrukere. Regulerbar kontrollbryter Modifisering eller endringer på maskinen er ikke tillatt. Funksjonsvelger For å unngå risiko for skade, bruk kun originalt Hilti- H/V-bryter tilbehør og -verktøy. Følg informasjonen i bruksanvisningen ang. bruk, 2.4 Håndtak stell og vedlikehold.
1 Maskin med sidehåndtak 1 Bruksanvisning 2.6 Deler som følger med i kofferten: 1 Maskin med sidehåndtak 2 Batteri SFB 150 eller SFB 155 1 Lader 1 Bruksanvisning 1 Hilti-koffert 3. Verktøy, tilbehør Bitsadapter S-BH 50 Lader SFC 7/18 Lader...
Page 105
Maskin SF 151-A SFH 151-A Dreiemoment (hardt skruemne) Maks. 70 Nm Maks. 70 Nm innstilling borsymbol Dreiemomentinnstilling (15 trinn) 2…12 Nm 2…12 Nm 36 000/min Slagtall Slagboring i murstein og mur 1,5…6 mm (maks. lengde 80 mm) INFORMASJON Vibrasjonsnivået som er angitt i denne bruksanvisningen er målt i samsvar med den normerte målemetoden i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy.
5. Sikkerhetsregler INFORMASJON seg. Skadede eller sammenviklede ledninger øker risikoen for elektriske støt. Sikkerhetsanvisningene i kapittel 5.1 inneholder alle generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy. e) Bruk kun skjøteledning som også er godkjent for Anvisningene under 5.1.2a, 5.1.2d, 5.1.2e, 5.1.3c utendørs bruk når du arbeider med et elektro- og 5.1.4c er ikke relevante for disse maskinene.
Page 107
d) Unngå å oppbevare ubrukte batterier i nærheten 5.1.4 Aktsom håndtering og bruk av av binders, mynter, nøkler, nagler, skruer eller elektroverktøy andre små metallgjenstander som kan forårsake a) Ikke overbelast maskinen. Bruk et elektroverktøy en kortslutning av kontakten. En kortslutning som er beregnet til den type arbeid du vil utføre.
INFORMASJON FORSIKTIG Batteriytelsen synker ved lave temperaturer. Bruk Bruk bare batteriene SFB 150 og SFB 155 fra Hilti. ikke batteriet til alle cellene er tomme. Bytt til et annet 6.2.1 Første gangs lading av nytt batteri batteri i god tid. Lad opp batteriet med en gang slik at det er klart til gjenbruk.
6.3 Sett inn batteriet i apparatet FORSIKTIG FORSIKTIG Bruk bare ladere fra Hilti som er beregnet for din Før du setter inn batteriet, må du kontrollere at maskin. Disse er oppført under "Verktøy, tilbehør". maskinen er slått av og at innkoblingssperren er aktivert (bryter for høyre-/venstregang i midt-...
Page 110
2. Vri håndtaket til ønsket posisjon. 4. Trekk i verktøyet for å forsikre deg om at det er 3. Fest sidehåndtaket ved å vri på grepet. godt festet. 7.5.2 Slagboring 7.4.2 Sett inn bor FORSIKTIG 1. Sett høyre-/venstrebryteren i midtstilling eller ta av batteriet.
Ved lading Ytterhuset på maskinen er laget av støtsikker plast. med Hilti-lader C 7/24, SFC 7/18, SFC 7/18H og TCU Grepsdelen er laget av syntetisk gummi. 7/36 skal batteriene lades 24 timer ved normal lading Ikke bruk maskinen når ventilasjonsåpningene er...
Feil Løsning Mulig årsak Batteriet blir raskere tomt enn Batteriets status er ikke optimal. La Motek service stille en diagnose vanlig. eller bytt ut batteriet. Batteriet festes ikke med et Rengjør festetappene og sett Festetappene på batteriet er skitne. hørbart "dobbeltklikk". batteriet på...
Hilti forbindelse med bruken av apparatet eller uriktig forbruksmateriale, tilbehør og deler med apparatet.
Page 114
BRUKSANVISNING I ORIGINAL SF 151 A / SFH 151 A Batteridriven borrskruvdragare/batteridriven slagborrskruvdragare 1 Siffrorna hänvisar till olika bilder. Bilderna som hör Läs noga igenom bruksanvisningen innan till texten hittar du på det utvikbara omslaget. Ha alltid du använder verktyget. detta uppslaget vid genomgång av bruksanvisningen.
Verktyget får inte ändras eller byggas om på något Höger-/vänsteromkopplare sätt. För att undvika skador bör du endast använda origi- 2.4 Grepp naltillbehör och verktyg från Hilti. Vridbart sidohandtag med djupmått Observera de råd beträffande användning, skötsel och Vibrationsdämpat handtag underhåll som ges i bruksanvisningen.
2.7 I leveransen ingår i kartongen: 1 Verktyg med sidohandtag 1 Verktyg med sidohandtag 2 Batteri SFB 150 eller SFB 155 1 Bruksanvisning 1 Batteriladdare 1 Bruksanvisning 1 Hilti-verktygslåda 3. Verktyg, Tillbehör S-BH 50 Bitshållare Batteriladdare SFC 7/18 Batteriladdare SFC 7/18H...
Page 117
Verktyg SF 151-A SFH 151-A Inställning av vridmoment (15 2…12 Nm 2…12 Nm steg) Slagtal 36 000/min 1,5…6 mm Slagborrning i tegel och annat murverk (max. längd 80 mm) OBSERVERA Vibrationsnivån som anges i dessa instruktioner har uppmätts med en normerad mätmetod enligt EN 607 45 som kan användas för att jämföra olika elverktyg med varandra.
5. Säkerhetsföreskrifter OBSERVERA e) När du arbetar med ett elverktyg utomhus, an- vänd endast en förlängningskabel som är god- Säkerhetsföreskrifterna i kapitlet 5.1 innehåller alla allmänna säkerhetsföreskrifter rörande elverktyg. An- känd för utomhusbruk. Om en lämplig förläng- visningarna under 5.1.2a, 5.1.2d, 5.1.2e, 5.1.3c och ningssladd för utomhusbruk används minskar ris- ken för elstötar.
Page 119
takterna. En kortslutning av batteriets kontakter 5.1.4 Omsorgsfull hantering och användning av kan leda till brännskador eller brand. elverktyg e) Om batteriet används på fel sätt kan vätska rinna a) Överbelasta inte verktyget. Använd elverktyg ur batteriet. Undvik kontakt med vätskan. Vid som är avsedda för det aktuella arbetet.
är det bäst att använda en mobil dammsugare 5.2.3 Elektrisk säkerhet för trä och/eller mineraldamm, som rekommen- deras av Hilti och som är anpassad för detta elverktyg. Se till att det finns bra ventilation på arbetsplatsen. Vi rekommenderar användning av andningskyddsmask med filterklass P2.
är frånkopplat och att inkopplingslåset är aktiverat FÖRSIKTIGHET (omkopplaren för höger- och vänstervarv i mit- Använd endast därför avsedda Hilti-batteriladdare tenläge). Använd endast de Hilti-batterier som är som visas under ”Verktyg, tillbehör”. godkända för verktyget. Se till att yttersidorna på batteriet är rena och torra 1.
Page 122
3. Spänn fast sidohandtaget ordentligt genom att 4. Dra i borren för att kontrollera att den sitter fast vrida på greppet. ordentligt. 7.4.2 Sätta in borr 7.5.2 Borrning med slag 1. Ställ omkopplaren för höger- och vänstervarv i FÖRSIKTIGHET mittenläge eller ta ut batteriet ur verktyget. Använd sidohandtaget och håll i maskinen med 2.
Vid laddning Verktygets ytterhölje är tillverkat av slagtålig plast. med Hilti laddningsapparaterna C 7/24, SFC 7/18, Handtaget är av elastomer. SFC 7/18H och TCU 7/36 låter du batterierna laddas Använd aldrig verktyget med tilltäppta ventilations- normalt i 24 timmar eller i 12 timmar med rekonditio- springor! Rengör ventilationsspringorna försiktigt...
Källsortera batterierna enligt nationella föreskrifter eller lämna tillbaka uttjänta batterier till Hilti. Hiltis verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice eller din Hilti-säljare.
Hilti inte hållas ansvarigt för direkta eller När felet fastställts ska produkten tillsammans med indirekta tillfälliga skador eller följdskador, förlus- den aktuella delen skickas för reparation och/eller ter eller kostnader i samband med användningen utbyte till Hiltis serviceverkstad.
Page 140
MANUAL ORIGINAL Berbequim/aparafusadora a bateria / Berbequim de percussão/aparafusadora a bateria SF 151 A / SFH 151 A 1 Estes números referem-se a figuras. Estas Antes de utilizar a ferramenta, por favor encontram-se nas contracapas desdobráveis. Ao ler leia atentamente o manual de instruções. as instruções, mantenha as contracapas abertas.
Mandril de aperto rápido Para evitar ferimentos/danos, use apenas acessórios e equipamento auxiliar Hilti. Leia as instruções contidas neste manual sobre utili- zação, conservação e manutenção da ferramenta. Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070659 / 000 / 00...
2.3 Interruptores 2.6 Incluído no fornecimento (em mala Hilti): Interruptor on/off regulável 1 Ferramenta com punho auxiliar Selector de funções 2 Bateria SFB 150 ou SFB 155 Comutador ESQ/DRT 1 Carregador 1 Manual de instruções 2.4 Punho 1 Mala Hilti Punho lateral ajustável com limitador de profundidade...
Page 143
Ferramenta SF 151-A SFH 151-A Torque (para aparafusamento em Máx. 33 Nm Máx. 33 Nm material macio) na posição de furar (ver símbolo) Torque (para aparafusamento Máx. 70 Nm Máx. 70 Nm em material duro) na posição de perfurar (ver símbolo) Regulação do torque (15 posi- 2…12 Nm 2…12 Nm...
Bateria SFB 150 SFB 155 Tensão nominal 15,6 V 15,6 V Capacidade 2 Ah 3 Ah 31,2 Wh 46,8 Wh Conteúdo energético Peso 0,94 kg 0,96 kg Monitorização da temperatura Tipo de célula Níquel-cádmio, tamanho SUB C Níquel/hidreto metálico, tamanho SUB C Número de células 5.
Page 145
tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduzem peças quebradas ou danificadas, que possam o risco de lesões. influenciar o funcionamento da ferramenta. Pe- ças danificadas devem ser reparadas antes da c) Evite um arranque involuntário. Assegure-se de que o interruptor está na posição "desligado", utilização da ferramenta.
Page 146
Hilti para madeira e/ou pó mineral que te- nha sido adaptado a esta ferramenta eléctrica. Assegure-se de que o local de trabalho está bem ventilado.
1. Introduza a bateria na ferramenta a partir de baixo CUIDADO até fazer um clique audível. Use apenas as baterias Hilti SFB 150 e SFB 155. 2. CUIDADO Uma bateria mal encaixada pode cau- sar acidentes. 6.2.1 Carga inicial de uma bateria nova...
7. Utilização 7.1 Ajustar rotação para a direita ou para a 7.4 Furar esquerda 3 CUIDADO NOTA Caso a broca encrave, a ferramenta rodará sobre o O sentido de rotação do veio da ferramenta pode ser seu próprio eixo. Utilize sempre a ferramenta com seleccionado através do comutador de rotação.
1. Coloque o comutador de rotação em posição 7.5 Furar com percussão (SFH 151-A) central ou retire a bateria da ferramenta. 7.5.1 Inserir a broca 2. Abra o mandril de aperto rápido. 1. Coloque o comutador de rotação em posição 3.
Ao efectuar uma carga com os carrega- seu perfeito funcionamento. Não ligue a ferramenta dores Hilti C 7/24, SFC 7/18, SFC 7/18H e TCU 7/36, se houver partes danificadas, incompletas ou se os carregue as baterias durante 24 horas, em carga comandos operativos não estiverem a funcionar cor-...
CUIDADO A reciclagem das baterias deve ser feita de acordo com os regulamentos nacionais/locais em vigor. A Hilti recebe baterias usadas para reciclagem. As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é...
Para toda a reparação ou substituição, enviar a ferra- daí resultantes, perdas ou despesas em relação ou menta ou as peças para o seu centro de vendas Hilti, devidas à utilização ou incapacidade de utilização imediatamente após detecção do defeito.
Page 166
Hilti , Hilti Hilti 2002/96/ Hilti . Hilti Hilti Hilti. Hilti. Hilti Hilti Corporation SF 151 A / SFH 151 A Dietmar Sartor Roman Haenggi 2004 Head of BA Quality and Process Senior Vice President Management Business Area Electric Tools &...
Page 181
EN 60745 1, EN 60745 2 1, EN 60745 2 2, EN 55014 1, EN 55014 2, EN 61000 6 3. SF 151 A / SFH 151 A Hilti Corporation 2004 Hilti 28.12.2009 98/37/E , c 29.12.2009 2006/42/E , 2004/108/EG, 2006/66/...