Melissa 643-041 User Manual

Melissa 643-041 User Manual

Melissa popcorn maker user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

SE
Popcornmaskin..............................................................................2
DK
Popcorn maskine ..........................................................................5
NO
Popkornmaskin..............................................................................8
FI
Popcorn-kone ..........................................................................11
UK
Popcorn maker ............................................................................14
DE
Popcornmaschine ......................................................................17
PL
Urzàdzenie do robienia pra˝onej kukurydzy ............................21
RU
643-041
..............................................................25

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Melissa 643-041

  • Page 1 Popcornmaskin...2 Popcorn maskine ...5 Popkornmaskin...8 Popcorn-kone ...11 Popcorn maker ...14 Popcornmaschine ...17 Urzàdzenie do robienia pra˝onej kukurydzy ...21 643-041 ...25...
  • Page 2: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    INTRODUKTION Läs den här bruksanvisningen innan du använder din nya popcornmaskin första gången, för att få ut så mycket som möjligt av den. Lägg särskilt märke till säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar även att du sparar dessa anvisningar på en säker plats om du behöver läsa dem igen vid ett senare tillfälle.
  • Page 3: Förberedelse För Användning

    HUVUDKOMPONENTFÖRTECKNING 1. Handtag 2. Skål 3. Omrörare 4. Fästskruv 5. Underskål 6. Start/stopp-knapp 7. Överdel 8. Lock FÖRBEREDELSE FÖR ANVÄNDNING Vi kontrollerar varje apparat innan den lämnar fabriken, men för säkerhets skull bör du kontrollera så att det inte finns några skador när du har packat upp den och innan du använder den första gången.
  • Page 4 Färdiga popcorn Olja 1,5 liter 1 tsk 3 liter 2 tsk 4,5 liter 3 tsk Poppa inte mer än 1,5 dl majskärnor åt gången i popcornmaskinen. Varning! Du kan använda andra typer av fett i stället för olja, t.ex. ister eller margarin som ibland säljs i paket tillsammans med majskärnor.
  • Page 5: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye popcornmaskine, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager popcornmaskinen i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske popcornmaskinens funktioner.
  • Page 6 OVERSIGT OVER POPCORNMASKINENS DELE 1. Håndtag 2. Skål 3. Omrører 4. Fastspændingsskrue 5. Underdel 6. Tænd/sluk-knap 7. Dæksel 8. Låg KLARGØRING AF POPCORNMASKINEN Hver enkelt popcornmaskine er kontrolleret på fabrikken, men for en sikkerheds skyld bør du efter udpakning sikre dig, at popcornmaskinen ikke er blevet beskadiget under transporten.
  • Page 7 - Tag fat om håndtagene på skålen, og vend bunden i vejret på den, så den står på låget. Vend skålen væk fra dig selv, når du vender den! - Løft skålen af låget. Låget kan indeholde varm damp. Vær derfor forsigtig, når du løfter skålen.
  • Page 8: Viktige Sikkerhetsregler

    INNLEDNING For å mest mulig glede av popkornmaskinen ber vi deg lese denne bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk. Vær spesielt oppmerksom på sikkerhetsreglene. Vi anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den senere.
  • Page 9 OVERSIKT OVER DELENE 1. Håndtak 2. Bolle 3. Røreredskap 4. Festeskrue 5. Underbolle 6. Av/på-bryter 7. Deksel 8. Lokk FORBEREDELSE FØR BRUK Alle apparater kontrolleres før de forlater fabrikken, men av sikkerhetsmessige grunner bør du kontrollere at apparatet er intakt etter at du har pakket det ut, og før du tar det i bruk.
  • Page 10 Ferdig poppet popkorn Olje 1,5 liter 1 ss 3 liter 2 ss 4,5 liter 3 ss Ikke popp mer enn 1,5 dl maiskorn i popkornmaskinen om gangen. Forsiktig! Du kan også bruke andre typer fett enn olje, for eksempel smult eller margarin, som du av og til får kjøpt i pakninger sammen med maiskorn.
  • Page 11: Tärkeät Turvaohjeet

    JOHDANTO Tutustu tähän oppaaseen ennen uuden popcorn-koneesi ensimmäistä käyttökertaa, jotta saisit siitä parhaan hyödyn. Lue erityisen huolellisesti turvaohjeet. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet, jotta voit tarvittaessa myöhemmin palata niihin. TÄRKEÄT TURVAOHJEET • Käytä laitetta vain popcornin tekoon. • Laite ei sovi kaupalliseen, teolliseen eikä ulkokäyttöön.
  • Page 12: Laitteen Valmistelu Käyttöä Varten

    OSALUETTELO 1. Kahva 2. Kulho 3. Sekoitin 4. Kiinnitysruuvi 5. Aluskulho 6. Käynnistys-/sammutuspainike (Start/Stop) 7. Kansi 8. Yläosa LAITTEEN VALMISTELU KÄYTTÖÄ VARTEN Jokainen laite tarkistetaan ennen sen lähtöä tehtaalta. Turvallisuussyistä suosittelemme kuitenkin tarkistamaan, ettei laite ole vahingoittunut, purettuasi sen pakkauksesta ennen ensimmäistä...
  • Page 13 - Pidä kiinni kulhon kahvoista ja käännä se ylösalaisin, niin että se seisoo yläosansa varassa. Käännä kulho poispäin itsestäsi kääntäessäsi sitä ympäri! - Nosta kulho pois yläosan päältä. Yläosa voi sisältää kuumaa höyryä. Ole siis varovainen kulhoa nostaessasi. Valmiita popcorneja Öljyä...
  • Page 14: Important Safety Precautions

    INTRODUCTION To get the maximum pleasure from your new popcorn maker, please read this user guide before using it for the first time. Take particular note of the safety precautions. We also recommend that you save these instructions in a safe place in case you need to refer to them at a later date.
  • Page 15: Preparation For Use

    LIST OF MAIN COMPONENTS 1. Handle 2. Bowl 3. Stirrer 4. Securing screw 5. Under-bowl 6. Start/stop button 7. Top 8. Lid PREPARATION FOR USE We check every device before it leaves the factory, but for safety’s sake you should check for damage when you have unpacked it and before using it for the first time.
  • Page 16: Environmental Tips

    Ready-made popcorn 1.5 litres 1 tbsp. 3 litres 2 tbsp. 4.5 litres 3 tbsp. Do not prepare more 1,5 dl maize kernels in the popcorn maker at a time. Caution! You can use other types of fats than oil, such as lard or margarine that are sometimes sold as sets along with maize kernels.
  • Page 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    EINLEITUNG Damit Sie mit Ihrer neuen Popcornmaschine viel und lange Freude haben, empfehlen wir Ihnen, vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung zu lesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wir empfehlen Ihnen außerdem, diese Anleitung an einem festen Ort aufzubewahren, damit Sie sie im Bedarfsfall schnell zur Hand haben.
  • Page 18: Vorbereitung Für Den Gebrauch

    HAUPTKOMPONENTEN 1. Griff 2. Behälter 3. Rührwerk 4. Sicherungsschraube 5. Unterer Behälter 6. Betriebsschalter 7. Kappe 8. Deckel VORBEREITUNG FÜR DEN GEBRAUCH Jedes einzelne Gerät ist in der Fabrik kontrolliert worden; zur Sicherheit sollten Sie sich jedoch nach dem Auspacken vergewissern, dass beim Transport keine Schäden entstanden sind.
  • Page 19 • Warnung! Der Behälter wird während des Betriebes sehr heiß. Berühren Sie den Behälter erst, nachdem er vollständig abgekühlt ist! • Servieren Sie das Popcorn direkt aus dem Deckel oder schütten Sie es in einen Servierbehälter und bestreuen Sie es mit Salz. - Setzen Sie die Kappe auf den Deckel und prüfen Sie sie auf festen Sitz.
  • Page 20 GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie erlischt: • wenn die oben genannten Hinweise nicht befolgt werden • wenn unbefugte Reparaturversuche oder Änderungen vorgenommen werden • wenn das Gerät unsachgemäß verwendet oder mutwilliger Gewalt bzw. Beschädigung ausgesetzt wird • wenn Störungen im Gerät auf eine fehlerhafte Netzstromversorgung zurückzuführen sind Da Funktion und Auslegung unserer...
  • Page 21 WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem nale˝y dok∏adnie przeczytaç niniejszà instrukcj´, aby w pe∏ni wykorzystaç mo˝liwoÊci nowego urzàdzenia do robienia pra˝onej kukurydzy. Szczególnà uwag´ nale˝y zwróciç na zasady bezpieczeƒstwa. Instrukcj´ obs∏ugi warto zachowaç na przysz∏oÊç, na wypadek koniecznoÊci skorzystania z niej w póêniejszym czasie.
  • Page 22 G¸ÓWNE ELEMENTY SK¸ADOWE 1. Uchwyt 2. Miska 3. Mieszad∏o 4. ruba zabezpieczajàca 5. Dolna misa 6. Przycisk Start/Stop 7. Nak∏adka 8. Pokrywa PRZYGOTOWANIE DO U˚YTKU Przed opuszczeniem fabryki ka˝de urzàdzenie jest dok∏adnie sprawdzane, jednak w celach bezpieczeƒstwa, przed pierwszym u˝yciem i po rozpakowaniu nale˝y sprawdziç, czy nie wyst´pujà...
  • Page 23 Podczas obracania obracaj misk´ w kierunku od siebie! - PodnieÊ misk´ z pokrywy. Pokrywa mo˝e zawieraç goràcà par´. Podczas podnoszenia miski nale˝y zachowaç ostro˝noÊç. Gotowa pra˝ona Olej Ziarna kukurydzy kukurydza 1,5 litra 1 ∏y˝ka sto∏owa 50 ml (ok. 37 g) 3 litry 2 ∏y˝ki sto∏owe 100 ml (ok.
  • Page 24: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI Gwarancja mo˝e zostanie uniewa˝niona, je˝eli: nie by∏y przestrzegane powy˝sze • zalecenia, przeprowadzono nieautoryzowane • naprawy lub modyfikacje, urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie • u˝ytkowane lub zosta∏o uszkodzone w inny sposób, awaria urzàdzenia jest spowodowana • nieprawid∏owym dzia∏aniem êród∏a zasilania. Z uwagi na ciàg∏y rozwój naszych produktów w zakresie ich funkcjonalnoÊci i wzornictwa, firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez...
  • Page 25 • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 26 • • • • • •...
  • Page 27 • • • • • • •...
  • Page 28 • • • •...

Table of Contents