Quadra-Fire 31M-ACC-MBK Owner's Manual page 2

3100 series automatic combustion control (acc) installation and operation
Hide thumbs Also See for 31M-ACC-MBK:
Table of Contents

Advertisement

3100 Wood Stove Series (ACC)
Hearth & Home Technologies welcomes you to our tradi-
tion of excellence! In choosing a Quadra-Fire appliance,
you have our assurance of commitment to quality, durabil-
ity, and performance.
This commitment begins with our research of the market,
including 'Voice of the Customer' contacts, ensuring we
make products that will satisfy your needs. Our Research
and Development facility then employs the world's most
advanced technology to achieve the optimum operation of
NOTE: Clearances may only be reduced
by means approved by the regulatory
authority having jurisdiction
SAMPLE OF SERIAL NUMBER / SAFETY LABEL
HOT WHILE IN OPERATION DO NOT TOUCH, KEEP CHILDREN AND CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. KEEP
CAUTION
:
FURNISHINGS AND OTHER COMBUSTIBLE MATERIAL FAR AWAY FROM THE APPLIANCE. SEE NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS
ATTENTION:
CHAUD LORS DE L'OPÉRATION. NE PAS TOUCHER. GARDEZ LES ENFANTS ET LES VÊTEMENTS LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'INSTALLATION. LE CONTACT PEUT CAUSER DES
BRÛLURES À LA PEAU. GARDEZ LES MEUBLES ET LES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DÉSIGNÉ DE L'APPAREIL. VOIR L'ÉTIQUETTE ET LES INSTRUCTIONS.
APPAREIL DE CHAUFFAGE DE PIÈCE, DE TYPE DE
LISTED ROOM HEATER, SOLID FUEL TYPE.
COMBUSTIBLE SOLIDE, POUR USAGE DANS LES MAISONS
ALSO FOR USE IN MOBILE HOMES. (UM) 84 HUD .
MOBILES. (UM) 84-64 HUD. "Pour Usage Avec Bois Solide
"For Use with Solid Wood Fuel Only"
Seulement"
PREVENT HOUSE FIRES
PRÉVENTION DES FEUX DE MAISON
Install
and
use
only
in
accordance
with
Installez et utilisez en accord avec les instructions d'installation et
manufacturer's
installation
and
operating
d'opération du fabricant. Contactez le bureau de la construction ou
instructions. Contact local building or fire officials
about restrictions and installation inspections in
le bureau des incendies au sujet des restrictions et des inspections
your area. Do not obstruct the space beneath
d'installation dans votre voisinage. Ne pas obstruez l'espace en
heater.
dessous de l'appareil.
WARNING - For Mobile Homes: Do not install in
AVIS - Pour Les Maisons Mobiles: Ne pas installer dans une
a sleeping room. An outside combustion air inlet
chambre à coucher. Un tuyau extérieur de combustion d'air doit
must be provided and unrestricted while unit is in
être installé et ne doit pas être obstrué lorsque l'appareil est en
use. The structural integrity of the mobile home
usage. La structure intégrale du plancher, du plafond et des murs
floor, ceiling and walls must be maintained. The
de la maison mobile doit être maintenue intacte. L'appareil de
stove needs to be properly grounded to the frame
chauffage doit être fixé à la charpente de la maison mobile. Les
of the mobile home.
Components required for
composants requis pour l'installation des maisons mobiles:
mobile home installation:
Outside Air Kit, Part
Assemblage d'air extérieur, Numéro de Pièce OAK-ACC.
Number OAK-ACC.
Référez vous aux instructions du fabricant et des codes locaux
Refer to manufacturer's instructions and local
pour les précautions requises pour passer une cheminée à travers
codes for precautions required for passing
un mur ou un plafond combustibles, et les compensations
chimney through a combustible wall or ceiling and
maximum offsets.
maximums.
Inspect and clean chimney frequently - Under
Inspectez et nettoyez la cheminée fréquemment. Sous certaines
Certain Conditions of Use, Creosote Buildup May
conditions, il se peut que la créosote s'accumule rapidement.
Occur Rapidly.
Ne pas connecter cet appareil à une cheminée servant un autre
Do not connect this unit to a chimney serving
appareil.
another appliance.
Composants Optionnels: Ventilateur Optionnel, Pièce BK-ACC.
Optional Components:
Optional Blower, Part
Puissance Électrique: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
BK-ACC.
Éloignez le fil électrique de l'appareil. Ne pas faire passer le fil
Electrical Rating: 115 VAC, 1.2 Amps, 60 Hz.
électrique au dessus ou en dessous de l'appareil.
Route power cord away from unit. Do not route
DANGER: Il y a risque de décharge électrique. Déconnectez
cord under or in front of appliance.
le fil électrique de la prise de contact avant le service.
DANGER: Risk of electrical shock. Disconnect
Remplacez la vitre seulement avec une vitre céramique de 5 mm
power supply before servicing.
Replace glass only with 5mm ceramic available
disponible chez votre fournisseur.
from your dealer.
N'élevez pas le feu. Bâtissez le feu de bois directement sur l'âtre.
Do not use grate or elevate fire. Build wood fire
Ne pas surchauffer. Si l'appareil de chauffage ou le tuyau de
directly on hearth.
cheminée rougissent, vous surchauffez.
Do not overfire - if heater or chimney connector
Opérez l'appareil seulement lorsque la porte de chargement est
glows, you are overfiring.
fermée. Ouvrez la porte seulement lorsque vous devez ajouter des
Operate only with the fuel loading door closed.
combustibles dans le feu.
Open only to add fuel to the fire.
FLOOR PROTECTION
PROTECTION DU PLANCHER:
:
Le protecteur de plancher doit être (Modèles Millennium et au dessus en
Floor protector for Millennium and Pedestal Step Top Models must be
escalier socle) d'un minimum de 3/8 inch (9.5 mm) d'épaisseur, de
a 3/8 inch min. thickness, non-combustible material or equivalent,
matériel incombustible ou équivalent, (Modèle au dessus en escalier pied
(Step Top Leg Model only must be 1/2 inch [13mm] min thickness, "k"
d'un minimum de 1/2 inch [13mm] d'épaisseur, "k" =0.84, R value 0.59
value 0.84, R value 0.59 or non-combustible floor protector 1-1/4 inch
au le protecteur de plancher de matériel incombustible 1-1/4 inch
[32mm] thick) extending beneath heater and to front/sides/rear as
[32mm] d'épaisseur). s'étendant du dessous de l'appareil de chauffage
indicated on the diagram below. Exception: Non-combustible floor
à l'avant, aux cotés et à l'arrière comme indiqué sur le diagramme
suivant. Exception: Les protections incombustibles du plancher doivent
protections must extend beneath the flue pipe when installed with
s'étendre en dessous du conduit de cheminée lorsqu'installées avec une
horizontal venting and extend 2 inches (51mm) beyond each side.
ventilation à l'horizontale et s'étendre de 2 inches (51mm) de chaque
côté.
Millennium
203mm
& Step Top
(8")
39-5/8"
Fuel loading door
minimum
8"
16" from glass
USA
Millennium & Step Top 31-5/8" Min
1040mm (41") minimum
Manufactured by:
Fabriqué par:
1445 N. Highway, Colville, WA 99114
www.quadrafire.com
Page 2
and Welcome to the Quadra-Fire Family
LOCATION: BACK OF APPLIANCE
Tested and
O-T L
Portland
Oregon USA
Listed by
C
US
OMNI-Test Laboratories, Inc.
Report / Rapport
#061-S-66-6
VENT SPECIFICATIONS:
SINGLE WALL: Six inch (6") (152mm) diameter, minimum 24 MSG black or blued
steel connector pipe, with a listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney, suitable
for use with solid fuels, or a masonry chimney, and the referenced clearances.
DOUBLE WALL: Six inch (6") (152mm) diameter, listed double wall air insulated
connector pipe with listed factory-built UL103HT* Class "A" chimney, or a masonry
chimney and the referenced clearances
*In Canada must comply with Standard CAN/ULC-S629-M87 for the 650 degree
Factory-built chimneys.
MOBILE HOME: Use double wall pipe by Dura-Vent DVL, Selkirk Metalbestos DS or
Security DL double wall connector pipe. Must be equipped with a spark arrestor.
Apply double wall clearances below when installing unit.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLE MATERIALS:In Inches & (Millimeters)
NOTE: All "A" , "C" and "F" Dimensions are to inside diameter of the flue collar.
INSTALLATION: FULL VERTICAL OR HORIZONTAL WITH MINIMUM 2 FT VERTICAL OFF STOVE TOP
INSTALLATION: ENTIÈREMENT VERTICALE OU HORIZONTALE AVEC 609mm VERTICAL MINIMUM DU HAUT DU POÊLE
SINGLE WALL PIPE
15.25 (387) 11.75 (298) 25.5 (648)
DOUBLE WALL PIPE
10.5 (267) 6.5 (165)
INSTALLATION: 90 ELBOW OFF TOP OF STOVE THROUGH BACKWALL
INSTALLATION: 90 DE COURBURE AU DESSUS DU HAUT DU POÊLE À TRAVERS LE MUR ARRIÈRE
SINGLE WALL PIPE
12 (305) 8.5 (216)
DOUBLE WALL PIPE
8 (203)
INSTALLATION: ALCOVE - Six inch (6") (152mm) diameter listed DOUBLE WALL air insulated connector pipe with UL 103HT listed factory-built Class "A"
chimney, or a masonry chimney. (Mobile Home must be equipped with a spark arrestor.) Maximum depth of Alcove shall be no more than 48 inches
(1220mm) with a minimum height of 48 inches (1220mm) to top of unit, and the referenced clearances.
INSTALLATION: ALCÔVE - De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé pour mur double avec une cheminée bâtit en usine 103HT de Classe "A", ou une
cheminée de briques. (Les maisons mobiles doivent être équipées d'un arrêt d'étincelle). La profondeur maximum de l'alcôve ne doit pas être de plus de 48 inches (1220mm) avec une
hauteur minimum de 43 inches (1220mm) du haut de l'appareil, et des espaces libres alloués.
DOUBLE WALL PIPE
11.75 (298) 8.25 (210) 23.5 (597) 14.5 (368)
* SEE PIPE MANUFACTURERS CLEARANCES - NOT TESTED / VOIR LE FABRICANT POUR LES ESPACES LIBRES DES CONDUIT - PAS TESTÉ
ALCOVE SIDE VIEW /
VUE DE CÔTÉ DE L'ALCÔVE
203mm (8")
Millennium
1280mm
203mm
(50-3/8")
G
(8")
minimum
Step Top
1321mm
(52")
457mm (18")
minimum
CANADA
2010
2011 2012 Jan. Feb. Mar. Apr. May June July Aug. Sept. Oct. Nov. Dec.
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER L'ÉTIQUETTE
our stoves, inserts and fireplaces. And yet we are old-fash-
ioned when it comes to craftsmanship. Each unit is meticu-
lously fabricated and surfaces are hand-finished for lasting
beauty and enjoyment. Our pledge to quality is completed
as each model undergoes a quality control inspection.
We wish you and your family many years of enjoyment in
the warmth and comfort of your hearth appliance. Thank
you for choosing Quadra-Fire.
R
3100 Wood
Stove Series ACC
TESTED TO:/ TESTÉ À:
UL 1482, ULC S627-00
MUR SIMPLE: De six (6") (152mm) de diamètre le connecteur de conduit de
minimum d'acier noir ou bleu de minimum de 24MSG, avec une cheminée bâtit en
usine UL103HT* de Classe "A", adéquate pour usage avec les combustions solides,
ou une cheminée de briques, avec espaces libres référés.
MUR DOUBLE: De six (6") (152mm) de diamètre, le connecteur du conduit d'air isolé
pour mur double avec une cheminée bâtit en usine UL103HT* de Classe "A, ou une
cheminée de briques, avec espaces libres alloués.
*Au Canada doit conformer a CAN/ULC-S629-M87 la norme pour 650 degré C cheminée
bâtit en usine.
MAISON MOBILE: Utiliser un conduit de mur double par Dura-Vent DVL, Selkirk
Metalbestos DS ou Security DL. Doit être équipé d'un arrêt d'étincelle. Utiliser les
espaces libres pour mur double comme mentionné ci-bas.
ESPACES LIBRES MINIMUM DES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES:En Pouces & (millimètres)
NOTE: Toutes les dimensions "A", "C", et "F" sont à partir du diamètre intérieur de l'entrée du conduit.
A
B
C
D
E
F
G
16 (406)
8 (203)
17 (432)
48 (1220)
22 (559)
13 (330)
6.5 (165) 15.5 (394) 48 (1220)
22 (559)
13 (330)
8 (203)
17 (432)
48 (1220)
4.5 (114) 17.5 (445) 8.5 (216)
6.5 (165) 15.5 (394) 48 (1220)
N/A
N/A
48 (1220)
ALCOVE TOP VIEW /
VUE DU HAUT DE L'ALCÔVE
A
C
B
D
U.S. ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY - Certified to
Made in U.S.A./Fait Aux États-Unis
7033-277I
!
SERIAL NO. / NUMÉRO DE SÉRIE
007
SPÉCIFICATIONS DE LA VENTILATION:
BACKWALL/SIDEWALL
MUR ARRIÈRE/MUR DE CÔTÉ
H
12(305)
CONDUIT DU MUR SIMPLE
A
B
9 (229)
CONDUIT DU MUR DOUBLE
C
D
12 (305)
CONDUIT DU MUR SIMPLE
9 (229)
CONDUIT DU MUR DOUBLE
CORNER INSTALLATION
INSTALLATION DU COIN
E
F
*
CONDUIT DU MUR DOUBLE
E
F
H
G
90 ELBOW OFF TOP
UP & OUT CEILING CLEARANCE
ESPACE LIBRE DU DESSUS DE
L'APPAREIL AU PLAFOND AVEC 90 DE
COURBURE
STOVE TO CEILING CLEARANCE
ESPACE LIBRE DU POÊLE AU PLAFOND
comply with July 1990 particulate emission standards.
7033-278
R
Serial No.
Model
Name
Test Lab &
Report No.
Mfg. Date
July 7, 2011

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

31st-acc

Table of Contents