Remplacement De L'anode; Vérifi Cation De La Soupape De Sûreté T&P; Moteurs; Accumulations De Neige - A.O. Smith POWER VENT GAS Installation And Operating Manual

Hybrid gas water heaters power vent gas models
Hide thumbs Also See for POWER VENT GAS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

et remplacer l'anode plus souvent. Le remplacement
d'une anode détériorée permet d'allonger la durée de
vie du chauffe-eau. L'inspection de l'anode devrait être
confi ée à un technicien qualifi é. Elle devrait être effectuée
annuellement à compter de l'expiration de la garantie.

REMPLACEMENT DE L'ANODE

Pour remplacer l'anode :
1.
Coupez l'alimentation en gaz du chauffe-eau.
2.
Fermez le robinet d'arrêt situé sur la canalisation
d'alimentation en eau froide du chauffe-eau et ouvrez
un robinet d'eau chaude situé à proximité afi n de
dépressuriser le réservoir du chauffe-eau.
3.
Drainez approximativement 20 litres (5 gallons)
d'eau du réservoir. Référez-vous à la rubrique
"DRAINAGE ET RINÇAGE DU CHAUFFE-EAU"
pour les instructions détaillées de cette opération.
Refermez le robinet de vidange.
4.
Retirez la vieille anode.
5.
Utilisez du Tefl on
MD
scellement pour fi lets et installez la nouvelle anode.
6.
Ouvrez le robinet d'arrêt situé sur la canalisation
d'alimentation en eau froide ainsi qu'un robinet d'eau
chaude situé à proximité afi n de purger le réseau de
l'air qu'il contient.
7.
Redémarrez le chauffe-eau tel que spécifié à la
rubrique "Sélection du mode de fonctionnement".
Consultez la rubrique "Diagramme des pièces de
rechange" afi n de localiser l'anode.
VÉRIFICATION DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ T&P
DANGER
CHAUDE
CHAUDE
BRÛLURE
FIGURE 36
Le levier de la soupape T&P doit être soulevé au moins
une fois par année afi n d'assurer que ses canalisations
internes ne sont pas bouchées. Lors de la vérifi cation du
bon fonctionnement de la soupape de sûreté T&P:
1.
Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité
de l'extrémité du tuyau d'écoulement de la soupape
de sûreté T&P.
ou un composé approuvé de
• Risque de brûlure.
• Écoulement d'eau chaude.
• Éloignez vos mains de
l'orifice du robinet de
vidange.
2.
L'eau déchargée peut être extrêmement chaude.
3.
Un tuyau d'évacuation est raccordé à la soupape de
sûreté T&P. Celui-ce sert à diriger l'eau vers un drain
approprié.
Si l'eau ne s'écoule pas librement lorsque le levier est
soulevé, la soupape de sureté T&P doit être remplacée.
Coupez l'alimentation en eau froide du chauffe-eau et
faites appel à un installateur qualifi é.
Si, à la suite du test (Figure 36), la soupape ne se
referme pas complètement et continue à couler, fermez
immédiatement le robinet d'arrêt situé sur le tuyau
d'alimentation en eau froide du chauffe-eau. Suivez
ensuite les instructions de vidange du chauffe-eau et
remplacez la soupape de sûreté T&P.
Une décharge occasionnelle par la soupape de sûreté
T&P est parfois le résultat du phénomène d'expansion
thermique dans un système d'alimentation fermé. Cela
pourrait signifi er que la conduite d'alimentation en eau
froide ou le compteur d'eau alimentant votre chauffe-
eau est muni d'un clapet de non-retour. Pour obtenir des
renseignements additionnels, appelez un installateur
qualifi é, un service d'entretien ou votre fournisseur d'eau.
On ne doit jamais boucher la soupape de sûreté T&P.

MOTEURS

Le moteur est à lubrifi cation permanente; il n'est pas
nécessaire de le lubrifi er. Assurez-vous annuellement que
le ventilateur et le moteur sont exempts de poussières et
nettoyez-les au besoin.

ACCUMULATIONS DE NEIGE

Assurez-vous que la terminaison du conduit d'évacuation
n'est pas obstruée par de la neige ou de la glace. L'appareil
fonctionne de façon erratique lorsque la terminaison du
conduit d'approvisionnement d'air ou d'évacuation des
gaz de combustion est complètement ou partiellement
bloquée.
NETTOYAGE DU FILTRE DU RACCORD D'ENTRÉE
D'EAU FROIDE
Le filtre du raccord d'entrée d'eau froide doit être
régulièrement nettoyé. La fréquence du nettoyage dépend
de la qualité de l'eau. Vous avez besoin d'un seau pour
recueillir l'eau qui s'échappera de l'appareil lors de la
procédure. Le fi ltre du raccord d'entrée d'eau froide est
situé à l'intérieur du compartiment de l'appareil, à la
gauche du générateur de chaleur. Voici comment accéder
au fi ltre du raccord d'entrée d'eau froide:
www.hotwater.com
41

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hyb-90n

Table of Contents