Seccion Para Coser; Preparacion De La Maquina; Conexi6N De La M_Quina A La Red Ef6Ctrica; Cuando Utilice Por Primera Vez Su M_Quina De Coser - Kenmore 385.15208 Owner's Manual

Kenmore sewing machine user manual
Table of Contents

Advertisement

SECCION
II. PREPARACION
DE LA MAQUINA
PARA COSER
Conexi6n
de la m_quina
a la red el6ctrica
_
lavija de toma de corriente
lnterruptor de corriente
Red el_ctrica
_
nchufe de fa m_quina
Ciavija de la m&quina
Bombitla
Antes de enchufar ef cable de conexi6n a la red de corriente
asegurese de que el vottaje y ta frecuencia de la m&quina,
mostrados en la placa de identificaci6n,
coincidan con los de la
red de suministro en su hogar.
t.
Desconecte el interruptor de corriente _.
2.. fntroduzca la ctavija de la m&quina (_en
et enchufe de la
m_.quina (_.
3. Introduzca la clavija de toma de corriente (_ a la red (_),
4. Oprima el interruptor de corriente (2222222_
para encender la
m#,quina y Ia bombilta(_
Cuando
utilice
por primera
vez su m_quina
de
coser
Cuando utilice por primera vez su m&quina de coser, cotoque una
pieza de tela debajo del el prensatelas y haga funcionar fa
m&quina con hilo, durante unos pocos minutes. Es normal que
aparezcan salpicaduras de aceite, limpielas y cosa normalmente.
Para su seguridad
* Cuando cosa, no pierda de vista el _rea de costura
No toque
ninguna pieza en movimiento tal como tirahilos, volante o aguja
* Apague siempre la m_,quina con el interruptor de corriente y
desenchufe la clavija de toma de corriente cuando:
- Deje la m_quina desatendid&
- Vaya a poner o quitar alguna pieza.
- Limpie ta maquina.
* No ponga nada encima del pedal de control ai no coser
Clavija
polarizada
Para aparatos con claviia polarizada (una pieza del enchufe m&s
ancha que Ia otra)
A fin de evitar el riesgo de descargas et_ctricas, esta cfavija est&
disefiada de forma que s61opuede introducirse
en un sentido
dentro de una toma de corriente polarizada.
Si no encaja
completamente
en Ia toma de corriente, invierta la clavija. Si
tampoco encaja de esta forma p6ngase en contacto con un
electricista cuatificado para que le instate una toma de cordente
apropiada
No intente modificar la clavija de ninguna forma_
Con esta m&quina de coser Modelo 385 .I 5202XXX ou
38515208XXX
deber& usarse el pedal de control Modelo YC-
482J o TJC-150
XXX representa los numeros 000 a 999.
Control
de la velocidad
de costura
El pedal de control sir,,e para regular la vefocidad de ta costura
La velocidad se regula pulsando et pedal de control con fa planta
dei pie, a m&s presi6n, mAs velocidad
PARTIE I1, PRE_PAREZ-VOUS
.A COUDRE
Branchez
la machine
I
rise _lectrique
lnterrupteur de courant
Prise de courant
Prise de la machine
Fiche de raccord 61ectrique
Ampoule d'eclairage
Avant de brancher le cordon d'alimentation,
assurez-vous
que
la tension et la fr_quence indiqu_es sur la maclnine sont
conformes & votre installation _lectrique.
1. Tout d'abord, _teignez la machine (Basculez l'interrupteur (_ &
OFF).
2. Ensuite, branchez la fiche de raccord Olectrique (_) sur la prise
de la machine (_).
3
Connectez la prise _lectrique I_ & la prise de courant (_-
4
Appuyez sur I'interrupteur _) pour mettre la machine sous
tension et allumer i'ampoule d'_clairage (_
Les premieres
fois que vous
utilisez
votre machine
Les premieres fois que vous utilisez votre machine, ptacez une
chute de lissu sous le pied presseur et faites fonctionner la machine
avec fil pendant quelques minutes.. Essuyez les iraces d'huile qui
pourraient se produire
Consignes
de s_curit6
* Pendant la couture, gardez toujours les yeux sur la couture en
cours et ne touchez aucune des parties mobiles, tetles que le
Ievier releveur du fil, le volant ou l'aiguille,
* Eteignez et debranchez systematiquement
la machine de la
prise de courant:
- Iorsque vous laissez la machine sans surveillance.
- lorsque vous fixez ou retirez des parties d6tachables.
- Iorsque vous nettoyez la machine.
* Ne placez den sur la pedale de centr61e, en ne causant pas
Prise polaris_e
Pour les appareits ayant une prise polaris_e (une lame plus large
que l'autre). Afin de reduire les risques de choc _lectrique, cette
prise de branchement est con_ue pour s'adapter & la prise
_lectrique murale dans un seul sens
Si elte ne rentre pas
compl_tement
dans la prise, retournez-ia.. Si elle ne se branche
toujours pas, faites appel & un _lectricien qualifi6 qui installera une
prise appropri_e.
N'essayez pas de modifier la prise
La p_dale de contr6ie YC-482J ou TJC-150 s'utilise avec la
machine module 38515202XXX
o 385,.15208XXX.
XXX Repr_sente les nombres de 000 & 999
ContrSlez
la vitesse
de couture
On change la vitesse de couture & l'aide de la pedafe de contr61e..
Plus vous appuyez sur [a p_dale, plus la machine va vite,

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

385.15202

Table of Contents