Yamaha F4 Service Manual page 143

Marine
Hide thumbs Also See for F4:
Table of Contents

Advertisement

POWR
ELEMENTS POUR
L'ENTRETIEN
Dépose du rotor du volant
1. Déposez :
9 Ecrou du rotor
9 Rondelle
9 Poulie du lanceur
Outil de maintien de
volant
YB-06139/90890-06522
A Pour les USA et le CANADA
B Excepté pour les USA. et le
CANADA
fF
La majeure partie de l'effort doit
être appliqué dans le sens des
flèches. Si l'effort n'est pas appliqué
comme illustré, l'outil de maintien
du volant risque de glisser.
2. Déposez :
9 Rotor du volant
9 Clavette à disque
Extracteur universel:
YB-06117/90890-06521
A Pour les USA et le CANADA
B Excepté pour les USA et le
CANADA
fF
9 9 Maintenez l'écrou affleurant avec
l'extrémité du vilebrequin jusqu'à
ce que le rotor du volant se dégage
de la section conique du carter.
9 9 Pour éviter tout dommage au
moteur ou aux outils, vissez com-
plètement et uniformément les
boulons de l'extracteur universel
de façon à ce que la plaque de
l'extracteur universel soit parallè-
le au rotor du volant.
ROTOR DU VOLANT
SCHWUNGRADROTOR
CONJUNTO DEL ROTOR DEL VOLANTE
WARTUNGSPUNKTE
Ausbau des Schwungradrotors
1. Ausbau:
9 Rotormutter
9 Unterlegscheibe
9 Starterseilscheibe
Schwungradhalter:
YB-06139/90890-06522
A Für USA und KANADA
B Außer USA und KANADA
dD
Die Hauptkraft sollte in Pfeilrich-
tung angewandt werden. Wird die
Kraft nicht so angesetzt, wie in der
Abbildung gezeigt, kann der
Schwungradhalter leicht abrut-
schen.
2. Ausbau:
9 Schwungradrotor
9 Keil
Allzweckabzieher:
YB-06117/90890-06521
A Für USA und KANADA
B Außer USA und KANADA
dD
9 Die Mutter muß seitlich mit dem
Kurbelwellenende fluchten, bis
der
Schwungradrotor
konisch verjüngten Abschnitt der
Kurbelwelle abgeht.
9 Um Schäden am Motor oder
Werkzeug
Stellschrauben
Universalabziehers gleichmäßig
und vollständig einschrauben,
damit
die
Universalabziehers parallel zum
Schwungradrotor steht.
vom
zu
vermeiden,
des
Platte
des
5-9
PUNTOS DE SERVICIO
Extracción del conjunto del rotor
del volante
1. Extraiga:
9 Tuerca del rotor
9 Arandela
9 Polea de arranque
Soporte del volante:
YB-06139/90890-06522
A Para EE.UU. y CANADA
B Excepto para EE.UU. y CANADA
bB
La carga mayor debe aplicarse en la
dirección de las
flechas. Si las cargas no se aplican
como se ilustra, podría ser fácil que
el soporte del volante resbalase y se
saliera.
2. Extraiga:
9 Conjunto del rotor del volante
9 Chaveta de media luna
Extractor universal:
YB-06117/90890-06521
A Para EE.UU. y CANADA
B Excepto para EE.UU. y CANADA
bB
9 9 Mantenga el lateral de la tuerca
nivelado con el extremo del cigüe-
ñal hasta que el conjunto del rotor
del volante se desprenda la por-
ción graduada del cárter.
9 9 Para evitar dañar el motor o las
herramientas, atornille equitativa
y totalmente los pernos universa-
les de extractor combinado para
que la placa extractora universal
esté paralela con el conjunto del
rotor del volante.
F
D
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

F4a

Table of Contents