Precor RBK 615 Assembling & Maintaining Manual

Precor RBK 615 Assembling & Maintaining Manual

Recumbent exercise bike
Hide thumbs Also See for RBK 615:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Benutzerhandbuch
RBK 615 • UBK 615

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Precor RBK 615

  • Page 1 Benutzerhandbuch RBK 615 • UBK 615...
  • Page 2  ...
  • Page 4 Erwägung zieht, wird hiermit im Voraus darauf hingewiesen, dass Precor die Verletzung der Eigentumsrechte von Precor als schwerwiegende Angelegenheit betrachtet. Precor wird in aller Schärfe gegen die nicht autorisierte Verwendung seiner Eigentumsrechte vorgehen. Precor Incorporated 20031 142nd Ave NE, P.O. Box 7202...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Hinweis: Dieses Produkt ist für kommerzielle Zwecke bestimmt. Dieses Gerät (im Folgenden als die Konsole bezeichnet) ist zum Versand zusammen mit einem neuen Precor-Trainingsgerät (im Folgenden als die Basiseinheit bezeichnet) vorgesehen. Es wurde nicht für den getrennten Verkauf verpackt. WARNHINWEIS...
  • Page 6: Sicherheitsvorkehrungen

    Benutzerhandbuch Sicherheitsvorkehrungen Beim Gebrauch dieses Geräts stets alle erforderlichen Sicherheitsanweisungen beachten, um die Verletzungs- und Brandgefahr sowie Beschädigungen zu reduzieren. In anderen Abschnitten dieses Handbuchs finden Sie weitere Einzelheiten zu den Sicherheitsfunktionen. Lesen Sie diese Abschnitte und beachten Sie alle Sicherheitshinweise. Diese Vorsichtsmaßnahmen umfassen: Vor Installation und Betrieb des Geräts alle Anweisungen ...
  • Page 7 Wichtige Sicherheitsanweisungen  Für Laufbänder: Die Tipp- und Surf-Funktionen dürfen nur bei Laufgeschwindigkeiten verwendet werden, die einen langsamen und gemächlichen Gang nicht überschreiten. Stützen Sie sich beim Verwenden der Tipp- und Surf-Funktionen immer am feststehenden Haltegriff ab. Für AMT und EFX: Stützen Sie sich beim Verwenden der ...
  • Page 8 Benutzerhandbuch  ABSTÄNDE – Die unten genannten Empfehlungen für Mindestabstände basieren auf einer Kombination der freiwilligen ASTM-Standards (U.S.A.) und den EN-Regelungen (Europa) vom 1. Oktober 2012 für Zugang, Umgehung und Notabstieg: Laufbänder – mindestens 0,5 m (19,7 in.) auf beiden ...
  • Page 9  Verwenden Sie das Gerät nur für den dafür vorgesehenen Zweck (wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben). Zusätzliche Befestigungselemente, die nicht von Precor empfohlen wurden, sollten nicht verwendet werden. Solche Elemente können Verletzungen verursachen. Betreiben Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen ...
  • Page 10: Informieren Von Benutzern

    Diese Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte beachten Sie dazu auch die jeweilige Gesetzgebung in Ihrem Land. Wenn Sie die Entsorgung Ihres Geräts beabsichtigen, informieren Sie sich beim Precor-Kundendienst für kommerzielle Produkte (Precor Commercial Products Customer Support) über das Entfernen der Batterie. Siehe Service anfordern.
  • Page 11: Produktrecycling Und Entsorgung

    Wichtige Sicherheitsanweisungen Produktrecycling und Entsorgung Dieses Gerät muss gemäß geltenden Vorschriften recycelt oder entsorgt werden. EG-weit geltende Informationen zur Rückgabe und zum Recycling von gebrauchten Geräten sind den mit der EG-Richtlinie 2002/96/EC für die Beseitigung von Elektronikabfall (WEEE) konformen Produktetiketten zu entnehmen.
  • Page 12 Benutzerhandbuch Hochfrequenzströrung (RFI - RFID) Das RFID-Modul erfüllt folgende nationale Normen, die die zulässigen Grenzwerte für Hochfrequenzstörungen (RFI) definieren. Federal Communications Commission, Part 15 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 13: Trainingsgeräte

    Aufsichtsbehördliche Hinweise für Herz-Kreislauf-Trainingsgeräte Die aufsichtsbehördlichen Informationen in diesem Abschnitt gelten für das Fitnessgerät und die Konsole. Sicherheitszulassungen für Herz-Kreislauf-Geräte Das Precor-Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen der folgenden geltenden Sicherheitsnormen. Gerät für Herz-Kreislauf-Training:  CAN/CSA, IEC, EN 60335-1 (Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke)
  • Page 14 Benutzerhandbuch Hochfrequenzstörung (RFI) Das Fitnessgerät von Precor erfüllt folgende nationale Normen, die zulässige Grenzwerte für Hochfrequenzstörungen (RFI) definieren. Federal Communications Commission, Part 15 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 15: Elektrische Empfehlungen: Alle Geräte Außer Laufbänder

    Service anfordern Versuchen Sie nicht, außer für Instandhaltungsmaßnahmen, das Gerät zu warten. Fehlen Komponenten, wenden Sie sich an Ihren Precor-Kundendienst. Für weitere Informationen zu Telefonnummern des Kundendienstes oder für eine Liste der von Precor autorisierten Servicezentren besuchen Sie unsere Website http://www.precor.com.
  • Page 16: Anfordern Einer Aktualisierten Dokumentation

    Benutzerhandbuch Anfordern einer aktualisierten Dokumentation Aktuelle Dokumentationen für Precor-Produkte erhalten Sie auf http://www.precor.com/productmanuals. Sie sollten von Zeit zu Zeit nachsehen, ob aktualisierte Informationen vorhanden sind.
  • Page 17: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Sicherheitsanweisungen ..........3 Sicherheitsvorkehrungen ..............4 Informieren von Benutzern ..............8 Vorschriftsmäßige Entsorgung gefährlicher Materialien ..8 Produktrecycling und Entsorgung ............ 9 Aufsichtsbehördliche Hinweise für das RFID-Modul ....9 Aufsichtsbehördliche Hinweise für Herz-Kreislauf- Trainingsgeräte................11 Elektrische Empfehlungen: Alle Geräte außer Laufbänder ..13 Service anfordern .................
  • Page 18 Benutzerhandbuch Trainingsoptionen ..............43 Auswählen von QUICKSTART ............44 Auswählen eines Programms ............45 Speichern von Trainingsdaten ............46 Ändern von Programmen während des Trainings ....47 Abkühlphase nach dem Training ........... 48 Pausieren während des Trainings oder der Abkühlphase ..49 Beenden eines Trainings ..............
  • Page 19: Produktfunktionen

    Kapitel Produktfunktionen In diesem Abschnitt sollen Sie erfahren, wie Sie das Gerät für die Benutzer anpassen können, und Sie erhalten nützliche Produktinformationen. All diese Funktionen sind für die Benutzer nicht sichtbar. Der Zugriff darauf erfolgt über spezielle Tastenkombinationen. Mit diesen benutzerdefinierten Einstellungen können Sie ...
  • Page 20 Benutzerhandbuch Tabelle 1. Benutzerdefinierte Funktionen und Einstellungen für Ihre Fitnessgeräte Gerät Eingabeaufforderung Werkseinstellu Funktionen, zur Programmierung ngen die Sie ändern können C H A N G E Alle * Englisch Wählen Sie L A N G U A G E eine Sprache ( S P R A C H E für Ihren...
  • Page 21 F E S T L E G E N ) ( N I E D R I G ) sind möglich. * Diese Funktion ist in allen Precor-Fitnessgeräten verfügbar. Hinweis: Wenn Sie im Programmiermodus Änderungen vornehmen, werden die Werkseinstellungen durch die neuen...
  • Page 22: Programmiertipps

    Benutzerhandbuch Programmiertipps Beginnen Sie immer beim angezeigten Precor-Banner.   Das Gerät muss ans Netz angeschlossen sein. Bei Geräten mit eigener Stromquelle kann über den optionalen Stromadapter eine konstante Stromversorgung sichergestellt werden. Andernfalls muss das Gerät vom Benutzer in Mindestgeschwindigkeit betrieben werden.
  • Page 23: Ändern Der Produkteinstellungen

    Sie müssen zunächst in den Programmiermodus wechseln, um Einstellungen ändern zu können. So greifen Sie auf den Programmiermodus zu: Drücken Sie beim Precor-Banner nacheinander und ohne Pause die folgenden Tasten: ZURÜCK., 5, 6, 5, 1, 5, 6, 5 Hinweis: Einige Produkte verfügen über die Taste PAUSE/ZURÜCKSETZEN, die die gleiche Funktion wie die...
  • Page 24 Wird gedrückt, um die angezeigte Auswahl auszuwählen oder zu bestätigen. Nummerntastenfeld Zurückkehren zur vorherigen LÖSCHEN Menüebene ohne Speichern der Änderungen. PAUSE/ZURÜCKSETZEN Programmiermodus wird beendet und es wird zum Precor-Banner gewechselt. Hinweis: Das Nummerntastenfeld wird deaktiviert, wenn Sie in den Programmiermodus wechseln.
  • Page 25 Produktfunktionen Navigieren Sie anhand des folgenden Flussdiagramms durch die Menüeinstellungen. Abbildung 3: Trainingsradmenüeinstellungen...
  • Page 26 Benutzerhandbuch Auswahl einer Sprache Das Gerät kann Eingabeaufforderungen für den Benutzer, Text und Benutzereinträge in verschiedenen Sprachen anzeigen. Bei Auslieferung ab Werk ist Englisch die standardmäßig eingestellte Sprache. Hinweis: Eingabeaufforderungen zur Programmierung sind von der Sprachauswahl ausgenommen. Diese Eingabeaufforderungen werden weiterhin auf Englisch angezeigt.
  • Page 27 Produktfunktionen Festlegen eines Trainingszeitlimits Sie können festlegen, wie lange ein Benutzer maximal auf dem Gerät trainieren kann. Wenn Sie beispielsweise das Zeitlimit auf 20 Minuten einstellen, können die Benutzer nur eine Trainingszeit zwischen einer Minute und 20 Minuten eingeben. Hinweis: Die automatische Abkühlphase wird am Ende jedes zeitlich beschränkten Programms hinzugefügt.
  • Page 28 Trainings auf dem Gerät einlegen kann, auf 1 Sekunde bis 120 Sekunden (2 Minuten) begrenzen. Wenn Sie die Pause beispielsweise auf 60 Sekunden beschränken, erscheint auf dem Display automatisch das Precor-Banner, wenn eine Minute lang keine Bewegung bzw. keine Tasteneingabe erfolgt.
  • Page 29: Einstellen Eines Widerstandsbereichs

    Produktfunktionen Einstellen eines Widerstandsbereichs Die einstellbaren Widerstandsbereiche für das Trainingsrad sind L O ( N I E D R I G ) , M E D ( M I T T E L ) und H I ( H O C H ) . Innerhalb jeder Einstellung sind 25 Widerstandsstufen verfügbar, die ausgewählte Einstellung hat jedoch Einfluss auf den Gesamtwiderstandsbereich.
  • Page 30: Informationsanzeigen

    Softwareversionen, Teilenummern, Seriennummern, Nutzungsprotokolle und Fehlerprotokolle zu erhalten. Normalerweise zeigen Sie diese Informationen nur dann an, wenn Sie vom Precor-Kundendienst dazu angewiesen werden. Verwenden Sie das folgende Flussdiagramm zur Navigation auf der Informationsanzeige. Unter dem Flussdiagramm finden Sie eine weitere Tabelle mit Informationen zu weiteren...
  • Page 31 Produktfunktionen Hinweis: Die Taste LÖSCHEN befindet sich auf dem Nummerntastenfeld. Verfügt das Gerät über die Taste PAUSE/ZURÜCKSETZEN, verwenden Sie diese anstatt der Taste ZURÜCKSETZEN im Flussdiagramm. Abbildung 4: Informationseinstellungen...
  • Page 32 Benutzerhandbuch Tabelle 4. Informationsanzeigen für alle Produkte Produkt Display Beschreibung H O U R M E T E R Alle Anzahl der • ( S T U N D E N Z Ä H L E R ) Betriebsstunden des Geräts. Das Gerät misst •...
  • Page 33 Produktfunktionen Produkt Display Beschreibung L O W E R S W ( U N T E R E Alle Softwareversion der A N W E N D U N G S - unteren S O F T W A R E ) Anwendungs- software.
  • Page 34 Der Wert des ( W E G S T R E C K E N - Wegstreckenzählers Z Ä H L E R ) hängt ab vom jeweiligen Precor-Produkt und der in den Fitnessstudio- programmen gewählten Maßeinheiten im US-Format oder metrischen Format.
  • Page 35 3. Wenn S T O P K E Y ( S T O P P - T A S T E ) oder S T U C K K E Y ( T A S T E K L E M M T ) angezeigt wird, gibt es keine protokollierten Fehler. Lassen Sie die Taste los, wird das Precor-Banner angezeigt.
  • Page 36 Fehlerprotokoll gelöscht wurde. Wichtig: Wenn Sie das Fehlerprotokoll gelöscht haben, können Sie es nicht mehr abrufen. Lösen Sie alle Probleme mit dem Gerät, bevor Sie das Fehlerprotokoll löschen. 4. Drücken Sie auf ZURÜCKSETZEN, um zum Precor-Banner zurückzukehren.
  • Page 37: Informieren Von Benutzern

    Daten auswählen und ihr Training steuern. Mit SmartRate® haben Benutzer die Herzfrequenz und die Trainingsintensität stets im Blick. Herzfrequenz/SmartRate® Die Precor SmartRate®-Technologie besteht aus einem präzisen, leicht ablesbaren Herzfrequenz-Monitor, der die Benutzer dabei unterstützt, die besten individuellen Trainingsergebnisse zu erzielen. SmartRate zeigt die Herzfrequenz-Informationen im Verhältnis zum Zielbereich...
  • Page 38 Benutzerhandbuch Um Ihre Herzfrequenz zu testen: Beginnen Sie ein Training durch das Drücken auf QUICK START oder durch das Auswählen eines voreingestellten Trainings. Drücken Sie danach auf GO. 2. Umfassen Sie die Handheld-Herzfrequenzsensoren mit beiden Händen. Je nach Gerätetyp erscheinen die Buchstaben "Hr"...
  • Page 39: Anzeigekonsole

    Kapitel Anzeigekonsole Die Anzeigekonsole lässt sich einfach verwenden. Verwenden Sie die folgende Abbildung und Tabelle, um mehr über die Konsolenanzeigen zu erfahren. Abbildung 5: Konsolenteile...
  • Page 40 Brustgürtel oder fassen Sie beide berührungsempfindlichen Griffe, um Ihren Puls anzeigen zu lassen. Mittlere Anzeige: Zeigt anfangs das Precor-Banner. Wechselt zum Programmprofil, wenn Sie ein Programm auswählen oder auf QUICKSTART drücken. Eine blinkende Spalte im Profil zeigt Ihre Position an. Im unteren Bereich sehen Sie zudem weitere Informationen zum Programmprofil.
  • Page 41: Verwenden Des Oberen Displays

    Durchschnittliche Geschwindigkeit. Neben dem ausgewählten Wert leuchtet ein Licht auf. Pause/Zurücksetzen-Taste: Drücken Sie einmal auf die Taste, um das Gerät anzuhalten, und zwei Mal, um zum Precor-Banner zurückzukehren. QUICKSTART: Zum sofortigen starten der Trainingseinheit drücken. Verwenden des oberen Displays Das Programmprofil liefert Informationen über das von Ihnen programmierte Training.
  • Page 42: Nummerntasten

    Benutzerhandbuch Nummerntasten Verwenden Sie die Nummerntasten für die Programmauswahl und das Anzeigen von Einstellungen. Auf dem Konsolendisplay gibt es mehrere Tastenfelder, einschließlich eines Navigationstastenfelds in der Mitte der Anzeige und des Tastenfelds PROGRAMME. Tastenfeld PROGRAMME Abbildung 7: Tastenfeld PROGRAMME Das Tastenfeld PROGRAMME ermöglicht den Zugriff auf sämtliche Trainingsprogramme.
  • Page 43 Anzeigekonsole So verwenden Sie das Tastenfeld PROGRAMME: Drücken Sie auf die Mitte der Taste, um das Programm auf der obersten Ebene im Menü anzuzeigen. 2. Drücken Sie die Taste OK, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Tabelle 6. Verfügbare Programme Taste PROGRAMME Programmmenü...
  • Page 44 Benutzerhandbuch Tabelle 7. Anschlüsse Anschluss Beschreibung Computer Ist ein Computer mit dem CSAFE-Anschluss (CSAFE-kompatibel) des Geräts verbunden, werden über das Nummerntastenfeld die Benutzerkennung und andere Einrichtungsaufforderungen eingegeben. Entertainmentoption Ist am Display eine Entertainmentoption angeschlossen, dient das Nummerntastenfeld als Fernbedienung zur Auswahl der verfügbaren Kanäle.
  • Page 45: Trainingsoptionen

    Kapitel Trainingsoptionen VORSICHT: Lassen Sie sich vor Beginn eines Fitnessprogramms von Ihrem Arzt gründlich untersuchen. Informieren Sie sich über den von Ihrem Arzt empfohlenen Herzfrequenz-Zielbereich. So beginnen Sie mit dem Training: Blicken Sie in Richtung Display. 2. Halten Sie sich an einem Griffbügel fest und steigen Sie auf die Fußpedale.
  • Page 46: Auswählen Von Quickstart

    Verwenden Sie die Schnellstartfunktion, um sofort mit dem Training zu beginnen. So verwenden Sie diese Funktion: Beginnen Sie zu treten. 2. Bei Erscheinen des Precor-Banners drücken Sie zum Start des manuellen Programms die Taste QUICKSTART. Abbildung 9: QuickSTART-Schaltfläche QUICKSTART wendet die folgenden...
  • Page 47: Auswählen Eines Programms

    Trainingsoptionen Auswählen eines Programms Drücken Sie auf die Taste PROGRAMME und dann auf OK, während das Precor-Banner zu sehen ist. Abbildung 10: Tastenfeld PROGRAMME 2. Auf der Anzeige blinkt eine Zeiteingabeaufforderung auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten oder die Nummerntasten, um die Minuten einzugeben (1 bis 240) und drücken Sie dann auf OK.
  • Page 48: Speichern Von Trainingsdaten

    Hinweis: Die Standardlänge einer Trainingseinheit beträgt 30 Minuten. Speichern von Trainingsdaten In einigen Fitnessstudios sind die Precor-Geräte an Computer angeschlossen, sodass Sie Ihre Trainingsdaten ganz leicht abrufen können. So können Sie bestimmen, ob Sie Ihre Fitnessziele einhalten. Wenn Sie an der Speicherung von...
  • Page 49: Ändern Von Programmen Während Des Trainings

    Trainingsoptionen So speichern Sie Trainingsdaten während Ihres Trainings: Drücken Sie EINGABE. 2. Geben Sie anhand des Nummertastenfelds die fünfstellige Benutzerkennung ein. Drücken Sie bei falscher Eingabe die Taste LÖSCHEN und geben Sie die korrekte Zahl ein. 3. Wenn Ihre Benutzerkennung angezeigt wird, drücken Sie EINGABE.
  • Page 50: Abkühlphase Nach Dem Training

    Benutzerhandbuch Abkühlphase nach dem Training Abkühlphasen dienen dazu, Ihre Herzfrequenz gegen Ende eines Trainings langsam herabzusetzen. Nach Abschluss eines Programms mit einem Zeitlimit oder festgelegtem Ziel folgt automatisch eine Abkühlphase. Die Einstellungen ändern sich, um die Trainingsintensität zu reduzieren. Hinweis: Während der Abkühlphase kann nicht zu einem anderen Programm gewechselt werden.
  • Page 51: Pausieren Während Des Trainings Oder Der Abkühlphase

    Trainingsoptionen Pausieren während des Trainings oder der Abkühlphase Fällt die Geschwindigkeit Ihrer Bewegung während des Trainings oder der Abkühlphase unter die erforderliche Mindestgeschwindigkeit, wird eine 30 Sekunden lange Ausschaltphase initiiert. Sie können nur dann länger pausieren oder zu einem anderen Programm wechseln, wenn der optionale Stromadapter am Gerät angeschlossen ist.
  • Page 52: Beenden Eines Trainings

    So zeigen Sie die Trainingsübersicht an: Halten Sie die Mindestgeschwindigkeit, wenn Sie die Abkühlphase abschließen. 2. Beenden Sie Ihr Training durch Drücken der Taste ZURÜCKSETZEN , woraufhin das Precor-Banner wieder angezeigt wird. Hinweis: Bei angeschlossenem optionalen Stromadapter müssen Sie sich nicht mit der Mindestgeschwindigkeit bewegen, um Ihre Trainingsdaten anzuzeigen.
  • Page 53: Programme

    Kapitel Programme In diesem Abschnitt werden die für das Gerät verfügbaren Programme beschrieben. In der folgenden Tabelle finden Sie weitere Informationen zu jedem Trainingsprogramm.
  • Page 54 Benutzerhandbuch Grafik Programmüber- Trainingsdetails schrift Manuell Das Training verläuft zu Beginn als gerade Linie. Mit der WIDERSTANDTASTE können Sie den Widerstand erhöhen oder verringern. Die von Ihnen vorgenommenen Änderungen wirken sich auf das Trainingsprofil aus und ein blinkendes Licht zeigt Ihre Position im Trainingsprofil an.
  • Page 55 Programme Grafik Programmüber- Trainingsdetails schrift Herzfrequenz Verwenden Sie diese Programme, um einen Zielwert für Ihre Herzfrequenz einzustellen. Das Programm passt den Widerstand an, um Ihre Herzfrequenz während des Trainings bis auf eine Abweichung von maximal zwei Schlägen pro Minute an der Zielherzfrequenz zu orientieren.
  • Page 56 Benutzerhandbuch Grafik Programmüber- Trainingsdetails schrift Gewichtsabnahme Bei diesem Training soll Körperfett reduziert und Muskeln sollen betont und trainiert werden. Die Trainingsdauer ist auf 28 Minuten festgelegt und umfasst sieben 4-Minuten-Intervalle. Sie werden nicht zur Eingabe einer Trainingszeit aufgefordert. Ändern Sie den Widerstand für das Pausen- und Aktivitätsintervall mit den...
  • Page 57: Programmtipps

    Programme Programmtipps Beginnen Sie beim Precor-Banner und wählen Sie durch  Drücken einer Taste unter PROGRAMME oder QUICKSTART ein Programm aus.  Sie müssen sich während des Trainings bewegen. Hören Sie mit den Bewegungen auf, wird das Gerät heruntergefahren, um Batteriestrom zu sparen.
  • Page 58 Benutzerhandbuch Hinweise:...
  • Page 59  ...
  • Page 60 Precor Incorporated XBK 615 POM 302217-141 rev A, de-de 20031 142nd Avenue NE Dezember 2012 P.O. Box 7202 Woodinville, WA USA 98072-4002...
  • Page 61 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike...
  • Page 62  ...
  • Page 64 Preva Business Suite, the accompanying printed materials, any copies of such software, and all data collected via the Preva Business Suite, are exclusively owned by Precor or its suppliers, as the case may be. Precor is widely recognized for its innovative, award-winning designs of exercise equipment.
  • Page 65: Important Safety Instructions

    Note: This product is intended for commercial use. The display apparatus (hereinafter referred to as the console) is intended to be shipped with new Precor exercise equipment (hereinafter referred to as the base unit). It is not packaged for individual sale.
  • Page 66: Safety Precautions

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Safety Precautions Always follow basic safety precautions when using this equipment to reduce the chance of injury, fire, or damage. Other sections in this manual provide more details of safety features. Be sure to read these sections and observe all safety notices.
  • Page 67 Important Safety Instructions  Care should be taken when mounting or dismounting the equipment. For Treadmills: Do not use typing or web surfing features  while walking at speeds that exceed a slow and relaxed leisurely pace. Always stabilize yourself by holding a stationary handle bar while using typing or web surfing features.
  • Page 68 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike  SPACING—The below minimum spacing recommendations are based on a combination of the ASTM (U.S.) voluntary standards and EN (European) regulations as of October 1, 2012, for access, passage around, and emergency dismount: Treadmills—a minimum of 0.5 m (19.7 in.) on each...
  • Page 69 350 pounds (160 kg). Use the equipment only for its intended purpose as  described in this manual. Do not use accessory attachments that are not recommended by Precor. Such attachments may cause injuries. Do not operate the equipment where aerosol (spray) ...
  • Page 70: Educating Users

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Educating Users Take time to educate users about the Important Safety Instructions found in both the User Reference Manual and Product Owner’s Manual. Explain to your club or facility patrons that they should observe the following precautions: Hold onto a stationary handrail or handlebar while ...
  • Page 71: Regulatory Notices For The Rfid Module

    Important Safety Instructions Regulatory Notices for the RFID Module When equipped with a control console as described in this document, this equipment may include a radio-frequency identification (RFID) module. The RFID module has been certified to operate at temperatures between -20°C and 85°C (-4°F and 185°F).
  • Page 72: European Applications

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Industry Canada This device complies with RSS-210:2007 of the Spectrum Management & Telecommunications Radio Standards Specification. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful...
  • Page 73: Exercise Equipment

    The regulatory information in this section applies to the exercise equipment and its control console. Safety Approvals for Cardiovascular Equipment Precor equipment has been tested and found to comply with the following applicable safety standards. Cardiovascular Type Equipment: CAN/CSA, IEC, EN 60335-1 (Household and similar ...
  • Page 74 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Industry Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. ATTENTION: Haute Tension Débranchez avant de réparer...
  • Page 75 Important Safety Instructions Electrical Recommendations: All Equipment Excluding Treadmills Note: This is a recommendation only. NEC (National Electric Code) guidelines or local region electric codes must be followed. For equipment fitted with a P80 console or Personal Viewing System (PVS) screen a separate power connection is required.
  • Page 76 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Obtaining Service Do not attempt to service the equipment except for maintenance tasks. If any items are missing, contact your dealer. For more information regarding customer support numbers or a list of Precor authorized service centers, visit the Precor web site at http://www.precor.com.
  • Page 77 Table of Contents Important Safety Instructions ............ 3 Safety Precautions ................4 Educating Users ..................8 Hazardous Materials and Proper Disposal ........8 Product Recycling and Disposal ............8 Regulatory Notices for the RFID Module ........9 Regulatory Notices for Cardiovascular Exercise Equipment ..................
  • Page 78 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Self-Powered Features .............. 41 Informational Displays Prior to Shutdown ........42 Symptoms of a Low Battery ............42 Using the Optional Power Adapter ..........43 The Optional Power Adapter Kit ............ 43 Replacing the Battery ................
  • Page 79: Equipment

    Assemble the equipment according to the guidelines in  this manual to ensure you do not void the Precor Limited Warranty. Important: Any damage caused during installation is not covered by the Precor Limited Warranty.
  • Page 80: Unpacking The Equipment

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Unpacking the Equipment The shipping container for this exercise bike consists of the following items: Wooden pallet  Cardboard base   Cardboard cover Foam spacers  WARNING Do not attempt to move the equipment off of the pallet by yourself.
  • Page 81: Hardware Kit (Not To Scale)

    Assembling the Exercise Bike Hardware Kit (not to scale) Before you begin the assembly, verify that the following hardware items are packed with the equipment. Fasteners Quantity M12 x 80 mm sockethead screw M10 x 40 mm buttonhead screw M10 x 55 mm buttonhead screw M10 x 15 mm buttonhead screw...
  • Page 82: Required Tools

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Required Tools 6 mm hex wrench   10 mm hex wrench ⁵₃₂-inch hex wrench  13 mm open-end, box, or socket wrench  14 mm open-end, box, or socket wrench ...
  • Page 83 Assembling the Exercise Bike 2. Secure the rear stabilizer using two M10 x 40 mm buttonhead screws. Tighten the screws completely using a 6 mm hex wrench. Figure 3: Rear stabilizer attachment 3. Place the front stabilizer underneath the bracket at the front of the bike.
  • Page 84 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike 4. Secure the front stabilizer using two M10 x 40 mm buttonhead screws. Tighten the screws completely using a 6 mm hex wrench. Figure 5: Front stabilizer attachment...
  • Page 85: Attaching The Seat Back And Bottle Holder

    Assembling the Exercise Bike Attaching the Seat Back and Bottle Holder While the equipment is in use, the seat back flexes to support users of different shapes and sizes. Underneath the seat back, the bottle holder accommodates both left-handed and right-handed users.
  • Page 86 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike 3. Swing the seat back assembly into place so that its four screw holes line up with the holes on the seat carriage bracket, as shown in the following figure. Figure 7: Positioning the seat back assembly 4.
  • Page 87 Assembling the Exercise Bike 5. Adjust the position of the seat back, then tighten the screws completely using a 6 mm hex wrench. 6. Connect the heart rate sensor cable in the handlebars to the cable you passed through the seat back support earlier, then position the handlebars in the handlebar bracket as shown in the following figure.
  • Page 88 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike To attach the bottle holder: Move the seat as far back as it can go. 2. Position the bottle holder so that the two tabs on its underside are aligned with the bottle holder bracket.
  • Page 89: Installing The Upright Support And Cables

    Assembling the Exercise Bike Installing the Upright Support and Cables DANGER Do not attempt to connect electrical power until all assembly procedures are complete and the console is properly installed. Before you begin this procedure, retrieve the cables for the console that you plan to install on this exercise bike, or for any Cardio Theater®...
  • Page 90 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike 7. Lift the upright support and position its lower end over the upright support channel on the body assembly. Slide the support into position so that its screw holes line up with the corresponding holes on the body assembly, as shown in the following figure.
  • Page 91 Assembling the Exercise Bike 8. Insert the two M12 x 80 mm sockethead screws through the openings on the support and into the screw holes on the body assembly. Tighten the screws completely using a 10 mm hex wrench. Figure 14: Bolting the upright support into place...
  • Page 92: Making Sure The Unit Is Stable

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Making Sure the Unit Is Stable Make sure the unit is level before allowing anyone to use it. CAUTION: To eliminate movement, make sure the adjustable feet are in contact with the floor.
  • Page 93: Installing The Console

    Assembling the Exercise Bike Installing the Console Before you begin, make sure that the cables have been fed through the mounting bracket and their ends extend through the round opening at the base of the bracket. The television cable, along with any audio, video, or power cables needed to support a Cardio Theater screen or receiver, should be fed through the bracket and should extend through the opening at its upper end.
  • Page 94 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike 3. Retrieve the serial number label you removed from the body assembly earlier. Remove the backing from the label and apply it inside the console at the upper right, as shown in the following figure.
  • Page 95 Assembling the Exercise Bike 4. Route the flat, black base unit data cable to the left of the mounting bracket and about three-quarters of the way up the left side of the console, as shown in the following figure. Attach the base unit data cable to the eight-conductor modular jack labeled LOWER BOARD CONNECTION.
  • Page 96 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike 6. Insert four ¹₄-inch x ³₄-inch buttonhead screws through the screw holes in the tabs on the mounting bracket and into the screw anchors on the console. Tighten the screws completely using a ⁵₃₂-inch hex wrench.
  • Page 97 Assembling the Exercise Bike 8. Position the back cover and attach the four 1-inch panhead machine screws, then tighten the screws completely using a #2 Phillips screwdriver. Figure 19: Reattaching rear cover screws...
  • Page 98: Breaking In The Equipment

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Breaking in the Equipment Precor equipment does not require an actual break-in period. However, moving components such as belts, gears, and bearings can settle while the equipment is being stored or shipped.
  • Page 99: Maintenance

    To keep the equipment functioning properly, perform the minor maintenance tasks in this section at the intervals shown on the maintenance checklist. Failure to maintain the equipment as described in this section could void the Precor Limited Warranty. DANGER To reduce the risk of electrical shock, always...
  • Page 100: Daily Inspection

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Alternatively, you can clean the equipment with Athletix fitness equipment cleaning wipes (for more information, visit www.athletixproducts.com) CAUTION: Read and follow the manufacturer’s instructions, particularly dilution instructions, before using any cleaner on Precor fitness equipment.
  • Page 101: Quarterly Maintenance

    Maintenance Quarterly Maintenance Precor recommends that you clean and inspect the equipment more thoroughly once every three months. To perform quarterly maintenance: Remove the cover panels. 2. Vacuum out any debris, being careful not to bring the vacuum cleaner nozzle too close to any circuit board (unless your vacuum cleaner is protected against static buildup).
  • Page 102: Moving The Equipment

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Moving the Equipment The equipment is very heavy. If you plan to move it to a new location, obtain the help of an adult assistant and use proper lifting techniques. If the equipment includes roller wheels on one end, use the wheels to reduce the load on yourself and your assistant.
  • Page 103: Self-Powered Features

    Chapter Self-Powered Features Important: This chapter of the manual describes Precor fitness equipment that can operate without being connected to AC power. This includes units equipped with P30 or P10 consoles. However, P80 consoles must be connected to AC power through their power supplies to operate.
  • Page 104: Informational Displays Prior To Shutdown

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Informational Displays Prior to Shutdown The equipment saves its battery charge by moving into a shutdown mode. If the user does not maintain the minimum rate of motion, a 30-second shutdown process begins.
  • Page 105: Using The Optional Power Adapter

    CAUTION: The internal cable kit must be installed by authorized service personnel. Do not attempt installation on your own as you could void the Precor Limited Warranty. For more information, refer to Obtaining Service. Important: If this equipment includes a P80 console, the optional...
  • Page 106: Replacing The Battery

    Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike Replacing the Battery The equipment’s battery is built to last for a long time. However, if you feel that the battery may need replacing, check with an authorized service technician. Refer to Obtaining Service.
  • Page 107: Commercial Cardiovascular Equipment Limited Warranty

    CONDITIONS. Limited Warranty. Precor Incorporated warrants all new Precor products to be free from defects in materials and manufacture for the warranty periods set forth below. The warranty periods commence on the invoice date of the original purchase. This warranty applies only against defects discovered within the warranty period and extends only to the original purchaser of the product.
  • Page 108 Internet connectivity, such as Ethernet cabling, routers, servers and switches. Precor is not responsible for the quality of television, video, audio, or other media supplied to its products. This restriction applies to services, such as those provided by a cable or satellite television provider;...
  • Page 109: Exclusive Remedies

    GIVEN ABOVE FOR THOSE SAME PARTS. PRECOR HEREBY DISCLAIMS AND EXCLUDES THOSE WARRANTIES THEREAFTER. Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. PRECOR ALSO HEREBY DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES,...
  • Page 110 Assembling and Maintaining the RBK 615 Recumbent Exercise Bike EXCLUSION OF CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL DAMAGES. PRECOR AND/OR ITS SUPPLIERS SHALL HAVE NO OBLIGATION OR LIABILITY, WHETHER ARISING IN CONTRACT (INCLUDING WARRANTY), TORT (INCLUDING ACTIVE, PASSIVE, OR IMPUTED NEGLIGENCE AND STRICT LIABILITY), OR...
  • Page 111  ...
  • Page 112 Precor Incorporated RBK 615 PAG/OM 302216-101 rev A 20031 142nd Avenue NE Warranty #36286-114 P.O. Box 7202 December 2012 Woodinville, WA USA 98072-4002...

Table of Contents