Panasonic CW-C180EN Operating Instructions Manual page 34

Room air conditioner models cw-c180en; cw-c240en; cw-a180en; cw-a240en
Table of Contents

Advertisement

ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO
ANTES DE LLAMAR PARA MANTENIMIENTO
Condition
Condición
Condition
3
Condition
Condición
Condition
4
Condition
Condición
Condition
5
33
CW-C180/240EN(27-35)
BEFORE CALLING FOR SERVICE
BEFORE CALLING FOR SERVICE
AVANT D'APPELER UN SERVICE
AVANT D'APPELER UN SERVICE
• The thermostat control knob has been set at below 6 for cooling and above
5 for heating.
• The room is too big for the unit's cooling and heating capacity.
• The ventilation lever is set at OPEN.
• The air circulation is impeded by curtains or furniture.
• After 15 minutes of operation, it is normal for the temperature difference
between intake and outlet air to be more than 8°C for cooling and more
than 14°C for heating.
• El botón del control del termostato ha sido ajustado en menos de 6 para
refrigeración y por encima de 5 para calefacción.
• La habitación es demasiado grande para la capacidad de refrigeración y
calefacción de la unidad.
• La palanca de ventilación se encuentra en la posición "OPEN".
• El aire no puede circular bien por que cortinas o muebles se lo impiden.
• Después de 15 minutos de operación, es normal para la diferencia de
temperatura entre el aire de entrada y el de salida que sea más de 8ºC para
refrigeración y más de 14ºC para calefacción.
• Le bouton de contrôle de thermostat a été reglé en dessous de 6 pour
rafrichissement et au dessus 5 pour cheuffage.
• La chambre est aussi grande pour l'unité de rafrichessement et la capacité
de chauffage.
• Le levier de ventilation est réglé sur OUVERT (OPEN).
• La circulation de l'air est entravée par les rideaux et les meubles.
• Après 15 minutes d'opération, c'est normal que la difference entre l'entrée
et la sortie de l'air soit plus que 8°C pour le rafrichissement et plus que
14°C pour le chauffage.
• Humidity is high.
• Condensed water is overflowing.
• To rectify the problem, mount a drain pan to the unit.
• La humedad es alta.
• El agua condensada se está desbordando.
• Para solucionar el problema, monte una bandeja de drenaje en la unidad.
• L"himidité est élevée.
• L'eau condensée déborde.
• Pour rectifier le problème, monter un plateau de drainage sur l'appareil.
• The unit is tilted inward. To rectify this, tilt the unit slightly outward.
• Mount the supplied drain pan if you prefer.
• La unidad está inclinada hacia adentro. Para corregir, incline la unidad un
poco hacia afuera.
• Instale la bandeja de drenaje suministrada si prefiere.
• L'appareil est inclinée vers l'intérieur. Pour rectifier cela, incliner légèrement
l'appareil vers l'extérieur.
• Monter un plateau de drainage si vous préférez.
32
29/5/01, 8:17 pm

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cw-c240enCw-a180enCw-a240en

Table of Contents