Exigences D'installation - Kenmore 66513966K014 Installation Instructions Manual

Undercounter dishwaher (stainless steel giant tub models)
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EXIGENCES D'INSTALLATION
_,,]u_
C_ e e__p ece:,_
Rassembler
tous JesoutiJs et pi_ces
n_cessaires
avant
de
commencer
I'installation.
Pour toutes les configurations
d'installation
Outillage
n6cessaire
:
Pince
Tournevis Phillips
Tourne-_crou
ou cl_ 6
douille
- douilles
hexagonales
5,_d' ou 1/4"
M_tre-ruban
ou r_gle
CI_ & molette de 10" (ouverture
jusqu'6 1_" [2,9 cm])
Tournevis 6 lame plate
Couteau
utilitaire
2 connecteurs de ills de taille
appropri_e
pour le
raccordement des conducteurs
du lave-vaisselle
(calibre 16)
au cablage de la maison
Petit niveau
Lampe torche
Plat peu profond
CI_ plate %"
Serviette
de bain
Cale de bois
Pi6ces n6cessaires :
Raccord
de compression
de
3/s" x 3/4" pour tuyau.
Contacter
votre
magasin
local Sears pour acheter
Fensemble
n ° 11000.
Outillacje et pi_ces suppl6mentaires pour rinstallation
dans un
local neuf
Outillage
n6cessaire
:
Perceuse sans fil avec scies
6 trous de t/2", 3/4" et 11/2 ''
Petit coupe-tube
Pince & d_nuder
Bride de tuyau 6 vis 11/2 '' 6
2" pour raccordement
sur
un raccord
T
Pi6ces n6cessaires :
Tube de cuivre (3/8"
recommand_)
ou conduit
de raccordement
flexible
avec tresse d'acier
inoxydable
Serre-cable ou connecteur
de
conduit utilisable sur un trou
de diam_tre
7/8" (2,2 cm)
Pi6ces fournies
A. 2 brides pour tuyau de d_charge
- 1 grosse, 1 petite
B. 2 vis Phillips n ° 10 x 1/2"
C. Tuyau de d_charge
D. Pour certains
modules
Kenmore
Elite, bo?te de carton
contenant
poign_e,
cl_ hexagonale
et 3 vis de calage.
E. Sur les modules
Kenmore
PRO
TM,
I'ensemble
comprend
une
poign_e,
2 vis de montage
de %", 2 plaquettes
arri_re
et une
fiche technique
d'installation
de la poign_e.
F. 2 - brides de montage
sous le plan de travail
(sup_rieur)
G. 2 - Ruban adh_sif
B
V_rifier
la presence
de toutes ces pi_ces. Si rune des pi_ces
mentionn_es
n'est pas pr_sente,
t_l_phoner
au 1-800-4-MY-HOME.
Voir la liste s_par_e
des pi_ces et accessoires
disponibles
pour le
lave-vaisselle.
Fourniture en kit :
4 goujons
en plastique
(assujettis
ensemble
sur une tringle)
4 vis courtes (10-16, 6 t&te hexagonale)
4 vis Iongues (8-18, Torx e)
1 gabarit
(dans le sachet du Guide
d'utilisation
et d'entretien)
1 Fiche d'instructions
(dans le sachet du Guide d'utilisation
et
d'entretien)
REMARQUE
: Les vis fournies
sont utilis_es
seulement
sur des
panneaux
de bois de 3/4" d'_paisseur;
si I'_paisseur
des panneaux
est inf_rieure
6 3/4", I'installateur
doit acheter
Iocalement
des vis
appropri_es.
Ne pas placer
canaJisation
d'_vacuation,
canaJisation
d'eau
ou
cablage
_lectrique
& un endroit
o0 cela susciterait
interference
ou
contact
avec les pieds ou le moteur du lave-vaisselle.
A I'emplacement
d'installation
du lave-vaisselle,
on doit pouvoir
_tablir
le d_gagement
appropri_
entre le moteur
et le plancher.
Le
moteur
ne dolt pas toucher
le plancher.
Ne pas installer
le lave-vaisselle
par-dessus
un tapis.
Prot_ger
du gel le lave-vaisselle
et les canalisations
d'eau
qui
I'alimentent;
la garantie
de I'appareil
ne couvre
pas les dommages
imputables
au gel.
Un ensemble
"panneau
lateral"
est disponible
chez les revendeurs
pour I'installation
du lave-vaisselle
6 I'extr_mit_
d'une rang_e
de
placards.
Un accessoire
pare-vapeur
(piece
n° 4396277)
est disponible
chez
les revendeurs
pour I'installation
de I'appareil
sous le plan de
travail.
On peut _galement
commander
ce produit
par t_l_phone
au 1-800-4-MY-HOME.
Inspecter
I'emplacement
d'installation
du lave-vaisselle;
il dolt
comporter
les caract_ristiques
suivantes
:
facilit_
d'acc_s
aux canalisations
d'eau et d'_gout
et 6 la
source d'_lectricit_.
acc_s facile
pour chargement
et d_chargement
de la vaisselle.
Dans le cas de I'installation
dans un angle,
on dolt pouvoir
_tablir
un d_gagement
de 2" (5,1 cm) ou plus entre le c6t_ de la
porte du lave-vaisselle
et lemur
ou le placard.
ouverture
carrie
offrant
I'esth_tique
appropri_e
et permettant
un fonctionnement
correct.
fagade
des placards
perpendiculaire
au plancher.
plancher
horizontal
et plat (s'il y a un _cart
de niveau
entre
I'avant
et I'arri_re
sur le plancher
de I'emplacement
d'installation,
il pourrait
_tre n_cessaire d'utiliser
des cales pour
_tablir
I'aplomb
de I'appareil).
REMARQUE
: Pour _viter
tout d_placement
des cales durant
le
fonctionnement
de I'appareil,
il est n_cessaire
de fixer
solidement
les cales au plancher.
Si le lave-vaisselle
ne doit pas _tre utilis_ pendant
une p_riode
prolong_e
ou s'il est laiss_ & un endroit
qui pourrait
_tre expos_
au
gel, veiller
& faire
ex_cuter
les operations
de pr_-hivernage
par un
technicien
de r_paration
agree.
Veiller
& ce que les canalisations
d'eau
et d'_vacuation
et les
cables _lectriques
soient dans la zone marquee
en gris dans la
section "Dimensions
de I'emplacement
d'installation".
Conseil utile : Si le plancher
de I'espace
d'installation
n'est pas
parfaitement
horizontal
et plat (exemple
: garnissage
de
carrelage
sur une partie
seulement),
on devra
accorder
une
attention
particuli_re
aux d_tails
Iors du relev_ des dimensions
et Iors du r_glage
de I'aplomb
du lave-vaisselle.
?®TORXest une marque d_pos_e de Saturn Fasteners,Inc.
37

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

66513966k01266513966k01066513966k013

Table of Contents