Kenmore 66514043K014 Installation Instructions Manual

Undercounter dishwaher stainless steel giant tub models
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation
Instructions
Instrucciones de instalaci6n
Instructions d'installation
English / Espafiol / Fran_ais
i<enmoreo
@
@@
j_-
Giant
(Moddos con tina gigante de acero inoxidable)
ub
(Mod@les @cuve g6ante en acier inoxyd®b_e}
P/N W10297945A
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman
Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada
Jnco
Toronto, Ontario,
Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore 66514043K014

  • Page 1 English / Espafiol / Fran_ais i<enmoreo Giant (Moddos con tina gigante de acero inoxidable) (Mod@les @cuve g6ante en acier inoxyd®b_e} P/N W10297945A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Jnco Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Installation

    TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ..............INSTALLATION INSTRUCTIONS ........... Prepare cabinet opening using existing utility hookups ....6 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........Prepare cabinet opening where there Tools and Parts ..................are no existing utility hookups .............. Location Requirements ................Prepare Dishwasher ................
  • Page 3: Installation Requirements

    "Cutout dimensions" section. C. Drain hose Helpful Tip: If the floor in the dishwasher opening is uneven D. On some Kenmore Elite models, carton containing handle, (example: tile flooring only partway into opening), you will key and 3 setscrews.
  • Page 4: Side View

    Cutout dimensions Product dimensions 241/2 '' (62.2 cm) *-------------_ 3/4" (1.9 crn)_ insulation compressed 24" (61 cm)** (not used on all models) 33%" All surfaces must be free from intrusions (86 cm) rain. with wheels removed 12" SIDE VIEW (7 cm) (8.3 cm) (8.3 cm) (7 cm) 23%"...
  • Page 5 Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is Contact a qualified electrician. not long enough, use a new drain hose with a maximum length Assure that the electrical installation is adequate and in of 12 ft (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO test conformance...
  • Page 6: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Install the drain hose IMPORTANT: Always use a new drain hose when installing a new replacement dishwasher. Drill a 11/2 '' (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or floor the side of the opening closest to the sink. Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher.
  • Page 7: Electrical Connection

    Option 2, No waste disposer - with air gap: Option 4, No waste disposer - no air gap: Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section).
  • Page 8 Option 2, Power supply cord method: Install the drain hose NOTE: A mating, 3 prong, ground-type wall receptacle is required in a cabinet next to the dishwasher opening. IMPORTANT: Always use a new drain hose. Drill a 11/2 '' (3.8 cm) Drill a 11/2 '' (3.8 cm) hole in the cabinet diameter...
  • Page 9: Tip Over Hazard

    Option 2, No waste disposer - with air gap: Option 4, No waste disposer - no air gap: Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section). Cut end of drain hose if needed (do not cut ribbed section).
  • Page 10 3. Remove panels andsetpanels aside o na covered surface. . Terminal I..................box cover 4. Check t hatgrounding clipisattached tothelower p anel. Z>Cable d amp connector Dishwasher wires Measure height of cabinet opening 8° from underside of countertop floor where dishwasher will be Lower...
  • Page 11: Install The Door Handle

    Option 1, Countertop attachment Install the door handle (some Kenmore Elite models) Remove the brackets from the package and place in the open slots on the left- and right-hand top of the dishwasher collar NOTES: shown. Tabs must • To ease installation,...
  • Page 12 Level the dishwasher Check door spring tension Align front of dishwasher door panel with cabinet doors. You With another person holding the dishwasher to keep it from may need to adjust alignment to be even with your cabinets. tipping, open and close the door a few times. If the door closes or falls open under its own weight, the door tension will need to...
  • Page 13 Check "Electrical Requirements" section. Securely tighten ground connector. You need to: Ground wire Washer • have the correct electrical supply and recommended Ground grounding method, connector If you are: • direct wiring, use Option • using a power supply cord, use Option Ground wire Option...
  • Page 14 Check for leaks. Electrical Shock Hazard Place paper towel under 90 ° elbow fitting. Turn on water Electricaly ground dishwasher. supply and check for leaks. If leak occurs, repeat previous step. Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
  • Page 15: Complete Installation

    ....O_LYl _ Complete installation Check that grounding clip is attached to the lower panel. Place the lower panel behind the access panel. Some models have insulation on the access panel which must fall behind the insulation on the lower panel. Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed, Do not push down on open door,...
  • Page 16 Direct wire method: Check operation Read the Use and Care Guide that came with your dishwasher. Check that all parts have been installed and no steps were skipped. Check that you have all the tools you used. Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash cycle.
  • Page 17: Seguridad De La Lavavajillas

    INDICE INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........... SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ..........Prepare la abertura del armario usando REQUISITOS DE INSTALACION ..........las conexiones de servicio existentes ..........Herramientas y piezas ................Prepare la abertura del armario donde Requisitos de ubicaci6n ................ no existen conexiones de servicio ............
  • Page 18: Requisitos De Instalacion

    Ilave hexagonal y 3 tornillos opresores "Dimensiones de corte". E. En los modelos Kenmore Elite, Kenmore PRO TM, j uego Consejo _til: Si el piso de la abertura donde colocar6 manija, 2 tornillos de montaje de %", 2 placas...
  • Page 19: Vista Lateral

    Dimensiones del producto Dimensiones de corte El aislamiento%, (1,9 cm) de._l _(===.=== 241/2 ' ' (62,2 cm)_-=-------------) puede compnm_rse 24" (61 cm)** todos los modelos) Todas las superficies deben estar libres de intrusiones 337/8"(86 cm) m[n. cuando se hayan quitado las ruedas 21/2"...
  • Page 20 Utilice la nueva manguera de desag0e provista con su P6ngase en contacto con un electricista calificado. lavavajillas. Si no fuera Io suficientemente larga, use una Aseg6rese de que la instalaci6n el_ctrica sea adecuada y cumpla manguera de desag0e nueva de una Iongitud m6xima con todos los c6digos...
  • Page 21: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Conecte la manguera de desagOe al tubo de desperdicios o al recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes m&todos. • Opci6n 1: con recipiente de desechos - con espaciador aire • Opci6n 2: sin recipiente de desechos - con espaciador aire •...
  • Page 22 Opci6n 2, Sin recipiente de desechos - con espaciador de aire: Opci6n 4. - Sin recipiente de desechos - sin espaciador aire: Corte el extremo de la manguera si es necesario (no corte secci6n ranurada). Corte el extremo de la manguera de desagOe si es necesario (no corte...
  • Page 23 Pase el otro extremo del cable a trav&s del orificio del armario. Conecte la manguera de desagOe al tubo de desperdicios o al El cable debe extenderse hasta la parte frontal derecha de la recipiente de desechos utilizando uno de los siguientes abertura del armario.
  • Page 24 Utilice un conector* de hule con abrazaderas* de resorte o de Manguera de desag0e - tornillo para conectar el espaciador de aire al tubo de corte aqui si es necesado desperdicios. Abrazadera fipo Esta conexi6n debe hacerse antes del sif6n de desacj0e y al menos a 20"...
  • Page 25 Verifique que la pinza de puesta a tierra est& sujeta al panel Quite la cubierta de la caja de terminales. inferior. - Si est6 cableando directamente: Instale un conector abrazadera que est& en la lista de El List6/CSA de UL Aprob6 en la caja de terminales.
  • Page 26 Elija la opci6n para fijar Instalaci6n de la manija de la puerta (en alcjunos modelos Kenmore Elite) NOTAS: • Para facilitar la instalacidn, coloque la lavavajillas sobre su Peligro de Peso Excesivo parte posterior con la ayuda de dos o mds personas.
  • Page 27 Empuje los botones de pldstico fuera del lado de la tina. Mueva la lavavajillas dentro de la abertura del armario NOTA: Guarde los botones para cubrir los orificios despu_s de que se instale la lavavajillas. Con la ayuda de dos o mds personas, ponga la lavavajillas posici6n...
  • Page 28 Cierre y cierre con picaporte la puerta. Coloque el nivel contra Jale suavemente los cables para cerciorarse de que ambos la frente del lavavajillas para verificar par ver si es alineado est&n bien sujetos. verticalmente. Conecte los cables como se indica utilizando los conectores de 3°...
  • Page 29 Option 2, Cable de suministro de energia Apriete firmemente el conector de puesta a tierra. . Cable de Pase el cable de suministro de energfa de manera que no toque l-- _m _. _ puesta a Arande a los motores de la lavavajillas ni la parte inferior de la tina de la _5/_----_----_L_...
  • Page 30 Verifique que la lavavajillas todav[a est_ nivelada y centrada de lado a lado en la abertura. Asegure la lavavajillas contra el mostrador o los laterales Para ayudar a reducir i\ .J armario con dos tornillos Phillips N ° 10 x _/2". La lavavajillas vibraci6n, pase la debe quedar...
  • Page 31 4. Vuelva a insertar los tornillos a trav_s d elosorificios enel panel deacceso y lasranuras enelpanel inferior. Inserte Verifique el funcionamiento primero e ltornillo dellado derecho. Lea el Manual de uso y cuidado que vino con su lavavajillas. Verifique que todas las partes hayan sido instaladas...
  • Page 32: Securite Du Lave-Vaisselle

    TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DU LAVE-VAISSELLE ........... INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........Preparation des ouvertures dans les placards EXIGENCES D'INSTALLATION ............ utilisation des modes de raccordement existants Outillage et pi_ces ................pour canalisations et c6blage ............Emplacement d'installation ..............Pr&paration de I'emplacement d'installation entre les placards Sp&cifications...
  • Page 33: Exigences D'installation

    B. 2 vis Phillips n ° 10 x Y2" C. Tuyau de d_charge REMARQUE : Pour _viter tout d_placement des cales durant D. Pour certains modules Kenmore Elite, bo?te de carton contenant fonctionnement de I'appareil, il est n_cessaire de fixer solidement...
  • Page 34 Dimensions du produit Dimensions de I'espace d'installation 3/,,,, (1,gcm).._. Le mat_riau 241/2"(62,2 cm) _ isolant (pas utilis_ sur tous les modules) 24" (61 cm) ** pourrait _tre comprim6 Toutes ruessurfaces doivent 33%" (86 cm) etre IIbres d intrusion. min._ avec roues enlev6es 33%"...
  • Page 35 • Utiliser le tuyau d'_vacuation neuf fourni avec le lave-vaisselle. Contacter un _lectricien qualifi_. Si ce tuyau n'est pas suffisamment long, utiliser un tuyau V_rifier que I'installation _lectrique est adequate et qu'elle satisfait d'_vacuation neuf de Iongueur maximale 12 pi (3,7 m) qui les exigences de tous les codes et r_glements Iocaux...
  • Page 36: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Installation du tuyau d'6vacuation IMPORTANT : On dolt touiours utiliser un tuyau d'_vacuation neuf, m_me pour I'installation d'un lave-vaisselle de remplacement. Percer un trou de diam_tre 11/2 '' (3,8 cm) dans la paroi placard ou darts le plancher sur le c6t_ de I'espace d'installation le plus proche...
  • Page 37 Option 2 - pas de broyeur 6 d_chets - avec brise-siphon Option 4 - pas de broyeur 6 d_chets - sans brlse-siphon Si n_cessaire, couper I'extr_mit_ du tuyau d'_vacuation (ne pas Si n_cessaire, couper I'extr_mit_ du tuyau d'_vacuation (ne pas couper dans la section ondul_e).
  • Page 38 Faire passer I'autre extr&mit& du c6ble 6 travers le trou perc& Installation du tuyau d'6vacuation dans le placard. L'extr&mit& du c6ble dolt pouvoir parvenir jusqu'6 I'angle avant droit de I'espace d'installation. IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d'&vacuation neut. Option 2 - raccordement par cordon d'alimentation...
  • Page 39 Option 2 - pas de broyeur 6 d_chets - avec brise-siphon Option 4 - pas de broyeur 6 d_chets - sans brlse-siphon Si n_cessaire, couper I'extr_mit_ du tuyau d'_vacuation (ne pas Si n_cessaire, couper I'extr_mit_ du tuyau d'_vacuation (ne pas couper dans la section ondul_e).
  • Page 40 Oter le couvercle de la bo?te de connexion. En utilisant 2 personnes ou plus, saisir I'aramature de porte du - Dans le cas du c6blage direct, installer un raccord & collets lave-vaisselle par les c&t&s et mettre le lave-vaisselle sur le dos (homologation UL ou CSA) sur la bo?te de connexion.
  • Page 41 Installation de la poign6e de porte Si la hauteur minimale de I'ouverture entre les placards est de (sur les modules Kenmore PRO 333/4" (85,7 cm), on peut retirer une partie du garnissage d'insonorisation/d'isolation en d_coupant le long des trous IMPORTANT...
  • Page 42 Option 2 - Lave-vaisselle avec fixation lat_rale pour cuve en Raccrocher le ressort de la porte au pied arriSre. On dolt acier inoxydable utiliser les mSmes trous pour les deux tensionneurs, de chaque c6t8 de la porte. (pour plans de travail en marbre, granit ou autre surface...
  • Page 43 Option 1 - Cablage direct I_tablissement de I'aplomb du lave-vaisselle Acheminer le cable d'alimentation de telle mani_re qu'il ne touche pas les moteurs du lave-vaisselle ni la partie inf_rieure Aligner I'avant du panneau de porte du lave-vaisselle avec les de la cuve du lave-vaisselle. portes des placards.
  • Page 44 Serrer fermement le connecteur de liaison 6 la terre. Utiliser des connecteurs de fils de taille appropri_e pour le Conducteur raccordement des conducteurs de I'appareil (calibre 16) au .., de liaison 6 la Rondeile cordon d'alimentation _lectrique, et r_aliser les raccordements comme suit :...
  • Page 45 Avec une pince, ouvrir la bride de serrage et placer la bride Race@Nemean4 a cam4 le raccord de connexion, entre les buttes (voir I'illustration). Bride de tuyau Raccorder le raccord coud_ de 90 ° 6 la valve. But@es S'assurer la rondelle de caoutchouc est correctement install_e...
  • Page 46 Si I'on utilise une fixation de plan de travail pour immobiliser V_rifier que le bord inf_rieur du panneau inf_rieur est au lave-vaisselle, v_rifier qu'il n'y a aucun contact entre le sommet contact du plancher. de la porte et les vis, les brides ou le plan de travail. S'il y a un Serrer les vis.
  • Page 47 ContrSle du fonctionnement Si le lave-vaiselle ne fonctionne Lire le manuel d'utilisation et d'entretien fourni avec le lave- Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici pour _viter le coot d'une vaisselle. intervention de d_pannage. V_rifier que toutes les pi_ces ont _t_ install_es et qu'aucune •...
  • Page 48 6/10 Printed in U.S.A. ® Registered Trademark Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, in other countries W10297945A ® Marca registrada/TM Marca comercio IP, LLC Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros parses Impreso en EE.UU. ©...

Table of Contents