Page of 52

Kenmore 665.1389 User Manual

Kenmore dishwasher user manual.
Also See for 665.1389:
Use & care manual - 64 pages
®
ULTRA WASH ®Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
Lave-vaisselle
ULTRA WASH ®
Models/Modelos/Modeles
665.1389=¢
=¢= color number, nQmero de color, num@o de couleur
W10193618A
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

   Also See for Kenmore 665.1389

   Summary of Contents for Kenmore 665.1389

  • Page 1

    Lavavajillas ULTRA WASH ® Lave-vaisselle Models/Modelos/Modeles =¢= color number, nQmero de color, num@o de couleur Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. W10193618A Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 ® ULTRA WASH ® 665.1389=¢ www.sears.com www.sears.ca...

  • Page 2: Table Of Contents

    Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® product is designed and manufactured dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.

  • Page 3: Warranty, Dishwasher Safety

    KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME repair.

  • Page 4

    • Read all instructions before using the dishwasher. Use the dishwasher only for its intended function. Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of children. • When loading items to be washed: 1) Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal;...

  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Upper level wash ... ULTRA FLOW TM water feed tube Model and serial number label Water inlet opening Heating element Rinse aid dispenser reduces spotting and improves drying. Detergent dispenser Active vent Fold-down tines Middle spray arm Fold-down tines RACK...

  • Page 6: Start-up / Quick Reference, Fast Wash - When You Need Fast Results, Smartwash ┬«cycle

    The sensors also automatically calibrate throughout the life of your dishwasher to maintain cleaning performance based on your water conditions. Press START/RESUME To start and resume a cycle, press START/ RESUME and close the door within 3 seconds.

  • Page 7: Detergent And Rinse Aid, Detergent, Rinse Aid

    IM PORTANT: Extremely hard water mineral deposits (15 grains per U.S. gallon or more) can cause damage to your dishwasher difficult to achieve good results. A water softener is recommended to avoid damage and achieve good results. You may bring your water samples to Sears to check hardness level.

  • Page 8: Loading

    1. Angle dirtiest dish surfaces downward and allow Isjl Separating allows water flow. 2. For best silverware cleaning use the slots in the covers to keep items separated, LOADING 3, Angle concave surfaces such as the bottom of coffee cups to allow water to drain and improve drying performance.

  • Page 9

    Place cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage and water spots. To avoid damage to your delicate items, be sure china, crystal, stemware and other similar items do not touch during dishwasher operation.

  • Page 10: Important: Do Not Block Detergent Dispenser

    Botto Loac iisg /oa,tin-necommen,ta_ions__._.. The bottom rack is best suited for plates, pans, casseroles, and utensils. (See recommended loading patterns shown.) Load small items in the bottom rack only if they are secured in place. Load plates, soup bowls, etc., between tines. Load bowls securely between the rows of tines.

  • Page 11: Dishwasher Use

    Pots Pans Works best on your toughest items such as casseroles with baked-on food residue. Normal Wash Senses the soil level and makes adjustments energy used. The Energy Guide information cycle. DISHWASHER USE Oydes s n?:x maton OPTIONS Sani Fast Quick...

  • Page 12

    *Adding options will add time to the cycle. See options information section. **This is the approximate cycle time obtained with 120°F (49°C) hot water available at the dishwasher. Increase in time results from low temperature of the incoming water.

  • Page 13

    Hot water dissolves and activates the dishwasher detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot-free. For best dishwashing results, water should be 120°F (49°C) as it enters the dishwasher. Loads may not wash as well if the water temperature is too low.

  • Page 14: Washing Special Items

    WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Aluminum Disposable Aluminum Bottles and Cans Cast Iron China/Stoneware Crystal Gold Glass Hollow-Handle Knives Pewter, Brass, Bronze, and...

  • Page 15: Dishwasher Care, Cleaning, Drain Air Gap, Storing

    DISHWASHER CARE In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainless steel cleaner is recommended.

  • Page 16: Cycles And Options Information, Troubleshooting

    Be sure the water is turned on to the dishwasher. Check that the float is free from obstructions. Check for suds in the dishwasher. If foam or suds are detected, the dishwasher may not operate properly or may not fill with water.

  • Page 17: Loading For Best Performance

    SOLUTION ODORS NOTE: If the dishwasher is not used daily, you can run a rinse cycle with the partial load daily until a full load is ready to run. Run a vinegar rinse through the dishwasher by putting 2 cups (500 mL) of white vinegar in an upright glass measuring cup in the lower rack.

  • Page 18

    Contratos maestros de protecci6n iFelicitaciones por su inteligente adquisicidn! Kenmore ®esta disefiado y fabricado para proporcionarle funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparacion de vez en cuando. Es alli donde el Contrato maestro de proteccion puede ahorrarle dinero e inconvenientes.

  • Page 19

    Estas palabras Si no sigue las instrucciones puede morir o sufrir una lesi6n grave. Si no sigue las instrucciones, o sufrir una lesi6n grave. KENMORE IMPLiCITAS; LIMITACION o de capacidad para un proposito por da_os Algunos estados y provincias no...

  • Page 20

    INSTRUCCIONES ADVERTENC(A: Cuando use la (avavajillas siga precauciones b&sicas, incluyendo (as siguientes: m Lea todas las instrucciones antes de usar (a lavavajillas. m Use la lavavajillas Qnicamente para las funciones que fue diseRada. m Use Qnicamente detergentes o agentes de enjuague recomendados para ser usados en las lavavajillas y mantengalos fuera del alcance de los niRos.

  • Page 21

    PIEZAS Y CARACTER|STICAS Brazo rociador inferior Flotador de proteccidn de sobretlenado Orificio de ventilacidn activo Panel de control yetadores seguros Puntas ptegables (en algunos modelos) Brazo medio de rociado ... CANASTA SUPERIOR Puntas plegables Canastilla para cubiertos CANASTA INFERIOR...

  • Page 22

    PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA CYCLES Pots @ Normal Light Pans Wash Wash IMPORTANTE: No bloquee el de_sito Los articulos altos pueden bloquear la puerta del deposito si se los coloca en la canasta inferior. Los moldes para galletas y las tablas para cortar pueden bloquear facilmente el deposito si se los coloca en !_ I_...

  • Page 23

    DETERGENTE Y AGENTE DE ENJUAGUE IMPORTANTE: Use Qnicamente detergentes para lavavajillas automaticas, detergente para lavar los platos a mano producir_ espuma en exceso y esta se desbordar_ fuera de la lavavajillas. Cantidad recomendada de detergente Agregue la cantidad recomendada de detergente en cada taza, como se muestra, y cierre la tapa del detergente.

  • Page 24

    1. Coloque en bng ulo las superficies mbs sucias de la vajilla hacia abajo ydeje espacio para que el agua fluya hacia arriba, a trav_s de cada canasta y entre la vajilla. AI separar la vajilla, se permite el flujo de agua. 2.

  • Page 25

    Coloque las tazas y vasos en las hileras entre las puntas. Si los coloca sobre las puntas pueden romperse o terminar con manchas de agua. Para evitar que se da_en sus articulos delicados, asegOrese de que la porcelana, cristaleria y otros objetos similares no se toquen durante el funcionamiento de la lavavajillas.

  • Page 26

    Recomendaciones para _rgar La canasta inferior es m_s apropiada para platos, ollas, cacerolas y utensilios. (Yea los siguientes modelos recomendados Coloque los articulos peque_os en la canasta inferior Qnicamente si estan seguros en su lugar. Coloque los platos, tazones de sopa, etc. entre las puntas. Coloque los tazones firmemente entre las hileras de puntas.

  • Page 27

    Siga los modelos de carga sugeridos, segOn se muestra, para limpiar mejor los cubiertos. Para un optimo lavado, use las ranuras que estan en las tapas para mantener los cubiertos separados. (Vea la ilustracion a la derecha.) NOTA" Si los cubiertos no caben en las ranuras designadas, de vuelta alas tapas y mezcle los tipos de cubiertos, para mantenerlos separados.

  • Page 28

    China Gentle (Porcelana, articulos delicados) Proporciona un lavado ligero y un secado suave para los articulos delicados como pueden ser la porcelana y el cristal. Lavado rapido Use este ciclo para un lavado rapido para limpiar la vajilla antes de recibir invitados. Puede ser necesario secar con repasador. Este ciclo dura exactamente 30 minutos.

  • Page 29

    Delay Hours (Horas de retraso) Use esta opcion para poner la lavavajillas en funcionamiento proveedoras de servicios pQblicos locales recomiendan que sea posible. AsegQrese de presionar START/RESUME (Inicio/Reanudar) despu6s de agregar articulos. Para retrasar el inicio 1. Seleccione un ciclo y opciones de lavado. Presione el boton de 4-Hour Delay (Retraso de 4 horas).

  • Page 30

    Consejos d e eficiencia adicionales • Para ahorrar agua, energia y tiempo, solamente raspe la comida de los platos. No enjuague los platos antes de ponerlos en la lavavajillas. Use una funci6n de retraso para poner la lavavajillas en funcionamiento de servicios pQblicos locales recomiendan que se evite un alto consumo de energia a determinadas Durante el verano, ponga su lavavajillas en funcionamiento el dia en la cocina.

  • Page 31

    CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza externa Limpieza del interior Para limpiar la purga de aire del desagLie C6mo guardar para el verano C6mo guardar para el invierno En la mayoria de los casos, todo Io que se debe hacer es usar periodicamente suave y hQmedo o una esponja con un detergente suave para que el exterior de su lavavajillas se vea limpio y reluciente.

  • Page 32

    SOLUCION DE PROBLEMAS VERIFIQUE ESTOS CONCEPTOS PROBLEMA SOLUCION LA LAVAVAJILLAS NO NOTA: Es normal que la lavavajillas haga pausas repetidamente FUNCIONA Siesta destellando puerta con firmeza en menos de 3 segundos. Cerciorese de que la puerta este cerrada y asegurada. AsegQrese de haber seleccionado AsegQrese de que haya suministro de energia a la lavavajillas.

  • Page 33

    PROBLEMA SOLUCION AGUA DURA NOTA: Los residuos minerales del agua extremadamente (RESIDUO BLANCO EN EL lavavajillas y hacer dificil que se obtenga una buena limpieza. Puede traer sus muestras de agua a INTERIOR DE LA Sears para verificar el nivel de dureza del agua de su casa. Se recomienda energicamente un LAVAVAJILLAS O EN LA ablandador de agua si el agua tiene una dureza de 15 granos o m_s.

  • Page 34

    PROBLEMA SOLUCION VAJILLA TURBIA O CON NOTAS: MANCHAS (Y SOLUCION • AGUA DURA) • Confirme si se puede quitar la turbidez remojando el articulo en vinagre blanco durante 5 minutos. Si desaparece la turbidez, es debida a agua dura. Regule la cantidad de detergente y agente de enjuague.

  • Page 35

    Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore ® est congu et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement liable. Mais comme pour tousles produits, il pourra & I'occasion necessiter un entretien preventif ou une reparation.

  • Page 36

    GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE GARANTIE LIMITI_E DE UN AN Lorsqu'il est installe, utilise et entretenu conformement les instructions fournies avec le produit, si cet appareil menager fait defaut par suite d'un vice de materiau ou de fabrication au...

  • Page 37

    IMPORTANTES AVERTISSEM ENT : Lors de I'utilisation du lave-vaisselle, suivre les precautions el6mentaires dont les suivantes : • Lire la totalite des instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle. • N'utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. • Utiliser les detersifs ou agents de ringage recommandes pour lave-vaisselle et les garder hors de la portee des enfants.

  • Page 38

    PII CES ET CARACTERISTIQUES E-16ment chauffant Distributeur d'agent de ringage minimisation de la formation et optimisation du sechage. Distributeur de detergent E-vent actif Tiges rabattables Bras d'aspersion central Tiges rabattables de taches PANIER SUPI_RIEUR PANIER INFCRIEUROT Bras d'aspersion inf6rieur Dispositif de protection contre le d6bordement Tableau de commande Agrafes...

  • Page 39

    MISE EN MARCHE / FAMILIARISATION RAPIDE CYCLES ÷_ ® Pots ÷No_al ÷ Light Pans Wash Wash IMPORTANT: Les articles de grande taille places dans le panier inferieur peuvent bloquer la porte du distributeur. Une t61e & biscuits ou une planche & decouper placee sur le c6te gauche du lave-vaisselle pourrait facilement...

  • Page 40

    DI TERGENT ET AGENT DE RINQAGE IMPORTANT Utiliser uniquement un detergent pour lave-vaisselle automatique. Le detergent pour lavage manuel de la vaisselle produit une quantite excessive de mousse, qui deborderait lave-vaisselle. Quantit_ de d_tergent recommand_e Verser la quantite de detergent recommandee receptacle du distributeur (voir I'illustration);...

  • Page 41

    1: orienter la surface la plus sale des plats vers le baset laisser un espacement ad_quat pour que I'eau puisse circuler entre les paniers et entre les plats. Une s#paration appropri#e permet une bonne circulation 2. Pour un nettoyage optimum des couverts, utiliser les ouvertures du couvercle du panier&...

  • Page 42

    Placer les tasses et verres dans les rangees entre les tiges de separation. Si on enfile les articles creux sur les tiges de separation, des articles de vaisselle peuvent se briser et il peut rester des taches d'eau. Pour eviter d'endommager la porcelaine, le cristal, les verres a pied et autres articles similaires), veiller ace qu'aucun contact ne puisse s'etablir entre eux durant le processus de lavage.

  • Page 43

    Lepanier inferieur convient particulierement repartition recommandee pour l echargement.) Placer despetits articles d ans lepanier inferieur seulement s'ilssontmaintenus enplace. Charger lesassiettes, bols asoupe, etc., e ntre lestiges deseparation. Veiller &cequelesbols soient b ien maintenus entre lesrangees detiges. Veiller acequ'il y aitsuffisamment assiettes pour q ueI'eau projetee atteigne toutes lessurfaces.

  • Page 44

    Employer la configuration de chargement sugger6e (voir I'illustration) pour obtenir un lavage optimum des couverts. Placer los articles dans los ouvertures du couvercle du panier & couverts pour qu'ils soient separ6s, ce qui permettra un lavage optimum (voir I'illustration a droite). REMARQUE •...

  • Page 45

    China Gentle (porcelaine d61icate) Fournit un lavage leger et un sechage delicat pour les articles delicats tels que la porcelaine et le cristal. Fast Wash (lavage rapide) Utiliser ce programme pour un lavage rapide de la vaisselle avant une reception. Le sechage avec un linge de vaisselle peut 6tre necessaire.

  • Page 46

    Delay Hours (mise en marche diff_r_e) Utiliser cette option pour faire fonctionner recommandent I'utilisation d'energie hors des heures de pointe Iorsque possible. S'assurer d'appuyer sur START/RESUME (marche/ reprise) et bien fermer la porte dans les 3 secondes apr_s I'ajout d'articles. Pour diff_rer la raise en marche 1.

  • Page 47

    lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas etre lavees aussi bien si la temperature de I'eau est trop basse. Autres conseils d'efficacit_ • Pour economiser de I'eau, de I'energie et du temps, gratter tout simplement dans le lave-vaisselle. • Utiliser la caracteristique de mise en marche differee pour faire fonctionner fournisseurs Iocaux des services publics recommandent...

  • Page 48

    I ¸¸ Mat_riau Article lavable au lave. vaisselle? Argenterie #tain Articles en bois ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de I'ext_rieur Nettoyage de I'int_rieur Commentaires Executer un programme de ringage si I'article n'est pas lave immediatement. Le contact prolonge de I'acier inoxydable avec un aliment contenant sel, acide ou sulfure (ceufs, mayonnaise, et fruits de mer) peut endommager Non recommand&...

  • Page 49

    Nettoyage d udispositif anti-siphon Remisage pour 1'6t6 Remisage pour I'hiver CONTROLER LES POINTS PROBLEME SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE REMARQUE : II est normal que le lave-vaisselle fasse des pauses rep6t6es plusieurs fois par TOURNE PAS programme. Si le temoin lumineux Start/Resume RESUME et fermer la porte fermement en moins de 3 secondes.

  • Page 50

    PROBLEME SOLUTION PAS DE REMPLISSAGE Verifier que le robinet d'eau d'alimentation Verifier I'absence d'obstruction Verifier I'absence de mousse dans le lave-vaisselle. vaisselle peut ne pas fonctionner IL RESTE DE L'EAU DANS LA Verifier que le programme est termine (le temoin lumineux vert doit _tre allume). Si le programme CUVE/PAS DE VIDANGE n'est pas termine, il faudra le faire reprendre en appuyant sur START/RESUME et en fermant la porte en moins de 3 secondes.

  • Page 51

    PROBLEME SOLUTION TI_MOINS LUMINEUX Si le temoin lumineux Start/Resume CLIGNOTANTS RESUME et fermer la porte en moins de 3 secondes. Si le temoin lumineux Clean (propre) ou tout autre temoin clignote et que le lave-vaisselle ne fonctionne VAISSELLE CONTENANT REMARQUES TRACES OU DES TACHES (ET •...

  • Page 52

    For expert troubleshooting and home solutions advice: For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, no matter who made it, no matter who sold it t For the replacement owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage door openers and water heaters.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: