Furman PL-PRO C Owner's Manual

Furman PL-PRO C Owner's Manual

Classic series
Hide thumbs Also See for PL-PRO C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Furman PL-PRO C

  • Page 3 PL-PRO C OWNER’S MANUAL ENGLISH Page 4 PL-PRO C GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Page 10 PL-PRO C MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL Page 16 ALL CONTENT ©2008 FURMAN. ALL RIGHTS RESERVED. PRINTED IN CHINA.
  • Page 4 While other designs offer clamping voltages that are well above 330 Vpk, Furman’s SMP clamps at 188 Vpk, (133 VAC RMS) even when tested with multiple 6000 Vpk - 3000 amp surges! This unprecedented level of protection is only available with Furman’s SMP technology.
  • Page 5: Rack Lights/Rear Panel Lamp/Dimmer Control

    Since the banks are isolated from each other, it is recommended to connect analog equipment into Bank A and digital equipment into Bank B (or vice versa). The PL-PRO C’s 20 amp (2400 watt) capacity is supplied from a robust 12 AWG, 10 foot AC cord.
  • Page 6: Extreme Voltage Shutdown Indicator

    Additionally, Furman magnetic circuit breakers are not sensitive to temperature, and will not raise the AC impedance as do many, less costly thermal breaker. If the 20 amp RMS current capacity of the PL-PRO C is exceeded, the spring tensioned-switch will immediately switch to the off position.
  • Page 7: Troubleshooting

    Furman, a brand of Panamax Inc., warrants its PL-PRO C (the “Product”) as follows: Furman warrants to the original purchaser of the product that the product sold hereunder will be free from defects in material and workmanship for a period of five years from the date of purchase. If the product does not conform to this Limited Warranty during the warranty period (as herein above specified), purchaser shall notify Furman of the claimed defects by calling 707-763-1010 or via email (techsupport@furmansound.com).
  • Page 8: Specifications

    Furman be liable for incidental, special, or consequential damages. This Limited Warranty states the entire obliga- tion of Furman with respect to the product. If any part of this Limited Warranty is determined to be void or illegal, the remainder shall remain in full force and effect.
  • Page 9 PL-PRO C FRONT PANEL usb charger front lamp dimmer led voltmeter status indicators master power switch convenience outlet dual pull-out lamps PL-PRO C REAR PANEL wall wart spacing for large transformers bnc lamp connector 10 ft. 12 gauge power cable...
  • Page 10 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté un module filtre de la série Classic de Furman et nous vous félicitons pour votre choix. Les modules filtres de la série Classic sont munis des circuits de protection contre les surtensions révolutionnaires de Furman, SMP (Series Multi-Stage Protection) et EVS (Extreme Voltage Shutdown), et de notre technologie exclusive de filtrage des parasites LiFT (Linear Filtering Technology).
  • Page 11: Importantes Consignes De Sécurité

    20 A (2400 watts) du PL-PRO C est rendue possible grâce à un cordon d’alimentation durable 12 AWG de 10 pieds. De plus, le PL-PRO C est muni d’un voltmètre CA à 20 segments à DEL tricolore affichant le niveau de tension en étapes de 2 volts.
  • Page 12: Opération

    à l’efficacité de nos lampes DEL. Tous les modules filtres de la série Classic de Furman sont munis d’une prise BNC à l’arrière pour y brancher une lampe à col de cygne de 12 VCA (0.5 A) permettant d’éclairer l’arrière du bâti (comme les lampes GN-LED et GN-I de Furman). Il s’agit simplement d’insérer une lampe BNC dans la prise et de la visser jusqu’à...
  • Page 13: Dépannage

    être envoyé à Furman pour être réparé. NOTE : Les modules filtres de la série Classic de Furman ne compensent pas les fluctuations de la tension de ligne à CA. Si vous déplacez souvent votre bâti d’un endroit à un autre, tirez votre alimentation de génératrices, utilisez de très longues rallonges, voy- agez à...
  • Page 14: Caractéristiques

    Inc. CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE. L’obligation unique et exclusive de Furman sera de réparer ou de remplacer le produit défectu- eux de la manière et selon la période indiquée ci-dessus. Furman n’aura pas d’autre obligation en ce qui a trait aux produits ou à ses pièces, que ce soit sous forme de contrat, de faute professionnelle, de responsabilité...
  • Page 15 12 lb (5.5 kg.) CONSTRUCTION : Châssis d’acier, panneau avant d’aluminium anodisé noir brossé de 0,120 po, circuits imprimés sur verre-époxyde CONSOMMATION : 15 VA LISTE D’AGENCE DE SÛRETÉ : PL-PRO C PANNEAU AVANT chargeur usb led voltmètre indicateur de statut commutateur électrique gradateur avant de lampe convenance prise de courant deux lampes rétractables...
  • Page 16 Mientras otros diseños ofrecen voltaje de sujeción muy por encima del pico de 330V, el SMP de Furman contiene picos de 188 V, (133 V CA RMS), incluso cuando se prueba con sobretensiones múltiples de 6000V - 3000 amperios.
  • Page 17: Información De Seguridad

    El PL-PRO C está equipado con una práctica salida de CA en el panel delantero, ocho salidas en el panel posterior, tres de las cuales tienen espacio entre ellas para poder enchufar adaptadores de CA («tomacorrientes para transformadores») que se pueden asegu- rar con las correas de gancho y presillas incluidas.
  • Page 18 Al conectar la energía al PL-PRO C, el indicador de voltaje extremo se pondrá de color rojo brillante si el voltaje de entrada está por encima del apagado en voltaje extremo.
  • Page 19: Solución De Problemas

    (EVS) (140 voltios). (3) Si ninguna luz LED del voltímetro está encendida y el indicador LED de voltaje extremo está iluminado, el PL-PRO C cortó la energía en sus salidas porque el voltaje de entrada está dentro del rango que se considera extremo (mayor a 140 voltios).
  • Page 20: Garantía Limitada Por 5 Años

    Furman autorizado. Deberá presentarlo en Furman para tramitar cualquier reclamo de garantía. Furman, una marca de Panamax Inc., garantiza su PL-PRO C (el «Producto») de la siguiente forma: Furman le garantiza al comprador original que el producto que se vende conforme a este documento no tendrá...
  • Page 21 Chasis de acero, panel delantero de aluminio anodizado cepillado y negro de 0,120” (0,32 cm); placas de circuito impreso con vidrio epoxi. CONSUMO DE ENERGÍA: (Aprox. 15 VA) LISTADO DE LA AGENCIA DE LA SEGURIDAD: PL-PRO C PANEL DELANTERO cargador atenuador de luz voltímetro indicadores de estado interruptor principal tomacorriente para servicio dos lámparas retráctiles...
  • Page 22 PL-PRO C OWNER’S MANUAL Notes:...
  • Page 23 Notes:...
  • Page 24 1690 Corporate Circle • Petaluma, California, USA 94954 Phone: 877-486-4738 • Fax: 707-763-1310 www.FurmanSound.com PL-PROC_RevA...

Table of Contents