Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

CLASSIC SERIES OWNER'S MANUAL
• SÉRIE CLASSIQUE GUIDE DE L'UTILISATEUR
• SERIE CLÁSICA MANUAL DEL PROPIETARIO
• KLASSISCHE REIHE HANDBUCHTEXT
классицистическая серия текст инструкции
по эксплуатации
PL-8C E
POWER CONDITIONER • CONDITIONNEUR
D'ALIMENTATION • ACONDICIONADOR DE ENERGíA
• NETZSCHUTZGERÄ •

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Furman PL-8C E

  • Page 1 CLASSIC SERIES OWNER’S MANUAL • SÉRIE CLASSIQUE GUIDE DE L’UTILISATEUR • SERIE CLÁSICA MANUAL DEL PROPIETARIO • KLASSISCHE REIHE HANDBUCHTEXT классицистическая серия текст инструкции • по эксплуатации POWER CONDITIONER • CONDITIONNEUR PL-8C E D’ALIMENTATION • ACONDICIONADOR DE ENERGíA • NETZSCHUTZGERÄ •...
  • Page 3 Page 4 PL-8C E GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Page 10 PL-8C E MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL Page 16 PL-8C E HANDBUCHTEXT DEUTSCH Page 22 PL-8C E ТЕКСТ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ Page 28 ALL CONTENT ©2021 FURMAN. ALL RIGHTS RESERVED.
  • Page 4 Additionally, the PL-8C E is equipped with a front panel convenience AC outlet and ten rear panel outlets. The PL-8C E’s 10 amp (2300 watt) capacity is supplied from a robust 1.0x3 mil., 2.5 meter detachable AC cord with security clip (IEC C-13 to Schuko is standard,...
  • Page 5: Safety Information

    3. Do not place your Classic Series conditioner near high heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other appliances that produce extreme heat. 4. The Furman PL-8C E should only be connected to a 220-240 VAC, 50Hz/60Hz, 10 amp grounded electrical outlet. Do not defeat the ground or change polarization of the power plug.
  • Page 6: Troubleshooting

    Upon initially applying power to the PL-8C E, the Extreme Voltage indicator will illuminate to a bright red if the input voltage is above the extreme voltage cutoff. When this occurs, power will not be applied to the PL-8C E’s outlets. If the unit has been operating with an acceptable input voltage and subsequently that voltage exceeds 275V, it will shut off power to the outlets and the Extreme Voltage LED will light.
  • Page 7: Year Limited Warranty

    Furman or Nortek Security and Control LLC. THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE. The sole and exclusive obligation of Furman shall be to repair or replace the defective product in the manner and for the period provided above. Furman shall not have any other obligation with respect to the products or any part thereof, whether based on contract, tort, strict liability or otherwise.
  • Page 8: Specifications

    PL-8C E OWNER’S MANUAL SPECIFICATIONS CURRENT RATING: 10 amps OPERATING VOLTAGE: 180 to 274 VAC OVER VOLTAGE SHUTDOWN: 275 VAC typically SPIKE PROTECTION MODES: Line to neutral, zero ground leakage SPIKE CLAMPING VOLTAGE: 376 VAC peak @ 3,000 Amps, 266 VAC RMS...
  • Page 9 PL-8C E FRONT PANEL front lamp dimmer status indicators master power switch dual pull-out lamps convenience outlet PL-8C E REAR PANEL 10 amp circuit breaker bnc lamp connector ac inlet with iec female isolated ac outlet banks bnc lamp power switch...
  • Page 10 à col de cygne standard (12 VCA 0.5 A) pour éclairer l’arrière du bâti. De plus, le PL-8C E est muni d’une prise de courant sur le panneau avant et de dix prises sur le panneau arrière. La capacité de 10 ampères (2300 watts) du PL-8C E est rendue possible grâce à...
  • Page 11: Importantes Consignes De Sécurité

    4. Le PL-8C E de Furman devrait être branché seulement à une prise de courant avec mise à terre de 220-240 VCA, 50Hz/60Hz, 10 A. Ne retirez pas la mise à terre et ne changez pas la polarisation de la fiche d’alimentation.
  • Page 12: Opération

    à l’efficacité de nos lampes DEL. Tous les modules filtres de la série Classic de Furman sont munis d’une prise BNC à l’arrière pour y brancher une lampe à col de cygne de 12 VCA (0.5 A) permettant d’éclairer l’arrière du bâti (comme les lampes GN-LED et GN-I de Furman). Il s’agit simplement d’insérer une lampe BNC dans la prise et de la visser jusqu’à...
  • Page 13: Dépannage

    PINCE DE SÉCURITÉ POUR CORDON D’ALIMENTATION : Le cordon d’alimentation détachable du PL-8C E de Furman est accompagné d’une pince de sécurité. La pince de sécurité composée de deux fils chromés (que vous trouverez dans le sac contenant le cordon d’alimentation) se fixe facilement aux trous filetés de chaque côté...
  • Page 14: Caractéristiques

    Furman agréé. Vous devrez l’envoyer à Furman pour toute réclamation. Furman, une marque de Nortek Security and Control LLC., garantie son PL-8C E (le « Produit ») comme suit : Furman garantit à l’acheteur original du produit que le produit vendu aux termes des présentes ne possède aucun défaut matériel et de fabrication pour une période de cinq ans à...
  • Page 15 PL-8C E PANNEAU AVANT commutateur électrique indicateur de statut gradateur avant de lampe deux lampes rétractables convenance prise de courant PL-8C E ARRIÈRE PANNEAU disjoncteur de 10A prise de bnc lampe admission à C.A. avec la femelle du bnc lampe commutateur électrique banques d’isolement de sortie à...
  • Page 16 Mientras otros diseños ofrecen voltaje de sujeción muy por encima del pico de 600V, el SMP de Furman contiene picos de 376 V, (266 V CA RMS), incluso cuando se prueba con sobretensiones múltiples de 6000V - 3000 amperios.
  • Page 17: Información De Seguridad

    Además, el PL-8C E está equipado con una práctica salida de CA en el panel delantero y diez salidas en el panel posterior. La capacidad de 10 amperios (2300 vatios) del PL-8C E se proporciona desde un cable de CA resistente, desmontable, de 1mm²x3, 2,5 metros, con clip de seguridad (conector IEC C-13 a Schuko es el estándar, otros extremos de enchufe de cables de CA están...
  • Page 18 Al conectar la energía al PL-8C E, el indicador de voltaje extremo se pondrá de color rojo brillante si el voltaje de entrada está por encima del apagado en voltaje extremo.
  • Page 19: Solución De Problemas

    ABRAZADERA DE SEGURIDAD PARA EL CABLE DE CA DE ENTRADA: El cable de CA desmontable del PL-8C E de Furman viene con una abrazadera de seguridad de dos piezas. La abrazadera de seguridad es de cromo de dos piezas (ubicada en la manga del cable de CA) se sujeta fácilmente a los orificios roscados en ambos lados de la entrada de CA y se puede instalar en segundos con un destornillador Phillips estándar.
  • Page 20: Garantía Limitada Por 5 Años

    (techsupport@furmansound.com). Si los defectos son del tipo y naturaleza que cubre esta garantía, Furman autorizará al comprador a devolver el producto a la oficina central de Furman. Los reclamos de garantía se DEBERÁN presentar con una copia de la factura o del recibo original de la compra donde figure la fecha de compra.
  • Page 21 PL-8C E PANEL DELANTERO atenuador de luz indicadores de estado interruptor principal tomacorriente para servicio dos lámparas retráctiles PL-8C E PANEL POSTERIOR disyuntor de 10A conector bnc para la lampara entrada de CA con IEC bancos aislados de los enchufes de ca...
  • Page 22 • Eingeschränkte fünf-Jahres-Garantie EINFÜHRUNG Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Furman Power Conditioner der Classic Serie entschieden haben und herzlichen Glückwünsch zu Ihrer Wahl. Power Conditioner der Classic Serie mit der revolutionären Series Multi-Stage Protection (SMP) Schaltung von Furman, Extreme Voltage Shutdown (EVS) und unserer exklusiven Linear Filtering Technology (LiFT).
  • Page 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    8. Ihr Furman Conditioner benötigt einen Schutzleiter, damit er einwandfrei arbeitet. Jeglicher Versuch, das Gerät ohne Schutzleiter zu betreiben, wird als Falschbetrieb betrachtet und kann die Garantie ungültig machen. 9. Versuchen Sie nicht, den Furman über das hinaus zu warten, was in diesem Handbuch beschrieben ist. Jegliche weitere Wartung muss qualifiziertem Servicepersonal überlassen werden.
  • Page 24 Erhält der PL-8C E zum ersten Mal seine Betriebsspannung, leuchtet die Extremspannungsanzeige hellrot, falls die Eingangsspannung über dem Extremspannungsgrenzwert liegt. Ist dies der Fall, werden die Ausgänge des PL-8C E nicht mit Spannung versorgt. Falls das Gerät mit einer akzeptablen Eingangsspannung betrieben wurde und diese Spannung anschließend 275V überschreitet, wird die Spannung zu den Ausgängen abgeschaltet und die Extremspannungs-LED leuchtet auf.
  • Page 25 Furman Händler bezogen wurde. Sie muss Furman vorgelegt werden, damit Garantieanträge bearbeitet werden können. Furman, eine Marke von Nortek Security and Control LLC, gewährleistet für sein Produkt PL-8C E (das “Produkt”) folgendes: Furman gewährleistet dem Originalkäufer des Produkts für einen Zeitraum von fünf Jahren ab Kaufdatum, das das hiermit verkaufte Produkt frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.
  • Page 26: Technische Daten

    PL-8C E HANDBUCHTEXT Furman übernimmt keine Garantie bei Schäden, die durch einen falschen Gebrauch oder Umgang mit dem Produkt oder eine falsche Installation entstanden sind. Diese Garantie ist von Furman nach eigenem Ermessen aufhebbar, wenn das Produkt ohne die schrift- liche Genehmigung seitens Furmans oder Nortek Security and Control LLC.
  • Page 27 PL-8C E FRONTVERKLEIDUNG vorderer lampendimmer Vorlagennetzschalter statusanzeigen Hilfsanschluss herausziehbare Verdoppelunglampen PL-8C E RÜCKWANDBLECH bnc Lampenverbindungsstück 10 ampere-stromunterbrecher Wechselstrom-Eingang mit lokalisierte Wechselstrom-Anschlussbanken bnc Lampen-Netzschalter Iec-Frau zum schuko 10a Stecker...
  • Page 28 (LiFT). Объединение этих технологий позволяет покупателям наших продуктов получить именно то, что они привыкли ожидать от компании Furman – надежную защиту и фильтрацию помех по переменному току. Наши стабилизаторы серии Classic разработаны даже с превышением жестких требований профессионалов в области аудио/ видеотехники, поставщиков, телерадиовещательных...
  • Page 29 3. Не устанавливайте стабилизатор вблизи источников повышенного тепла, например, радиаторов, теплосчетчиков, печей или других бытовых приборов со значительным тепловыделением. 4. Стабилизатор PL-8 C E компании Furman разрешается подключать только в заземленную розетку на 220-240 В переменного тока частотой 60 Гц с допустимым током 10 А. Недопустимо обрезать земляной контакт и подключать...
  • Page 30 На задней панели всех стабилизаторов серии Classic нашей компании имеется разъем BNC, к которому можно подключить лампу на гибкой опоре (например, GN-LED или GN-I компании Furman). Вставьте разъем BNC лампы в разъем BNC стабилизатора и поверните разъем лампы по часовой стрелке до щелчка. Включение и выключение лампы задней панели...
  • Page 31 фиксатор входного сетевого шнура: Отсоединяемый шнур стабилизатора PL-8 C E компании Furman поставляется с фиксатором, состоящим из двух частей. Фиксатор, состоящий из двух хромированных проволочных частей, (находится в пакете с сетевым шнуром) легко закрепляется в резьбовых отверстиях с обеих сторон входного сетевого гнезда. При помощи стандартной крестовой...
  • Page 32 дилера компании Furman. Гарантийные рекламации рассматриваются только при предъявлении компании Furman этого чека. Компания Furman, являющаяся торговой маркой компании Nortek Security and Control LLC, предоставляет на свой PL- 8C E (далее «Продукт») следующие гарантии: Компания Furman гарантирует первоначальному покупателю продукта, что...
  • Page 33 PL-8C E передняя панель передний затемнитель светильника мастерский переключатель индикаторы состояния мощности выход удобства двойные светильники вырывания PL-8C E Задняя панель автомат защити цепи 10 AMP разъем светильника BNC вход AC с женщиной iec к изолированные банкы выхода AC переключатель мощности светильника BNC...
  • Page 34 Notes:...
  • Page 35 Notes:...
  • Page 36 FURMANPOWER.COM | 800-421-1587 Nortek Security & Control | 5919 Sea Otter Place, Carlsbad, CA, 92010 | USA ©2021 Nortek Security & Control LLC. All rights reserved. Furman is a registered trademark of Nortek Security & Control LLC. 10032262 Rev-A...

This manual is also suitable for:

Classic series

Table of Contents