Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Furman PL-PLUS C E

  • Page 3 PL-PLUS C E GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Page 10 PL-PLUS C E MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL Page 16 PL-PLUS C E HANDBUCHTEXT DEUTSCH Page 22 PL-PLUS C E ТЕКСТ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ Page 28 ALL CONTENT ©2008 FURMAN. ALL RIGHTS RESERVED. PRINTED IN CHINA.
  • Page 4 While other designs offer clamping voltages that are well above 600 Vpk, Furman’s SMP clamps at 376 Vpk, (266 VAC RMS) even when tested with multiple 6000 Vpk - 3000 amp surges! This unprecedented level of protection is only available with Furman’s SMP technology.
  • Page 5: Rack Lights/Rear Panel Lamp/Dimmer Control

    Furman conditioner. To prevent risk of fire or injury, damaged cords and cables should be replaced immediately. 6. Clean your Furman conditioner with a damp cloth only. Do not use solvents or abrasive cleaners. Never pour liquid on or into the unit.
  • Page 6 (1) If only the single leftmost (beneath the 180V mark) LED flashes, the input voltage is marginally low. (2) If all of the LED’s on the voltmeter flash, the input voltage is marginally high. Power to the PL-PLUS C E’s outlets will remain unless the incoming voltage rises above the Extreme Voltage Shutdown (EVS) cutoff voltage (275 volts.)
  • Page 7: Troubleshooting

    Furman, a brand of Panamax Inc., warrants its PL-PLUS C E (the “Product”) as follows: Furman warrants to the original purchaser of the product that the product sold hereunder will be free from defects in material and workmanship for a period of five years from the date of purchase. If the product does not conform to this Limited Warranty during the warranty period (as herein above specified), purchaser shall notify Furman of the claimed defects via email (techsupport@ furmansound.com).
  • Page 8: Specifications

    Limited Warranty or otherwise, shall Furman be liable for incidental, special, or consequential damages. This Limited Warranty states the entire obligation of Furman with respect to the product. If any part of this Limited Warranty is determined to be void or il- legal, the remainder shall remain in full force and effect.
  • Page 9 PL-PLUS C E FRONT PANEL led voltmeter front lamp dimmer status indicators master power switch convenience outlet dual pull-out lamps PL-PLUS C E REAR PANEL 10 amp circuit breaker bnc lamp connector ac inlet with iec female isolated ac outlet banks...
  • Page 10 INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir acheté un module filtre de la série Classic de Furman et nous vous félicitons pour votre choix. Les modules filtres de la série Classic sont munis des circuits de protection contre les surtensions révolutionnaires de Furman, SMP (Series Multi-Stage Protection) et EVS (Extreme Voltage Shutdown), et de notre technologie exclusive de filtrage des parasites LiFT (Linear Filtering Technology).
  • Page 11: Importantes Consignes De Sécurité

    BNC accommode une lampe à col de cygne standard (12 VCA 0.5 A) pour éclairer l’arrière du bâti. De plus, le PL-PLUS C E est muni d’un voltmètre CA à 20 segments à DEL tricolore affichant le niveau de tension en étapes de 2 volts.
  • Page 12: Opération

    à l’efficacité de nos lampes DEL. Tous les modules filtres de la série Classic de Furman sont munis d’une prise BNC à l’arrière pour y brancher une lampe à col de cygne de 12 VCA (0.5 A) permettant d’éclairer l’arrière du bâti (comme les lampes GN-LED et GN-I de Furman). Il s’agit simplement d’insérer une lampe BNC dans la prise et de la visser jusqu’à...
  • Page 13: Dépannage

    (3) Si aucun voyant DEL du voltmètre n’est allumé et que l’indicateur de surtensions extrêmes DEL est allumé, cela veut dire que le PL-PLUS C E a cessé d’alimenter ses prises parce que le niveau de tension est considéré comme extrême (au-delà de 275 volts).
  • Page 14: Caractéristiques

    Furman sera de réparer ou de remplacer le produit défectueux de la manière et selon la période indiquée ci- dessus. Furman n’aura pas d’autre obligation en ce qui a trait aux produits ou à ses pièces, que ce soit sous forme de contrat, de faute professionnelle, de responsabilité...
  • Page 15 PL-PLUS C E PANNEAU AVANT gradateur avant de lampe voltmètre del indicateur de statut commutateur électrique convenance prise de courant deux lampes rétractables PL-PLUS C E ARRIÈRE PANNEAU disjoncteur de 10A prise de bnc lampe admission à C.A. avec la femelle du banques d’isolement de sortie à...
  • Page 16 Mientras otros diseños ofrecen voltaje de sujeción muy por encima del pico de 600V, el SMP de Furman contiene picos de 376 V, (266 V CA RMS), incluso cuando se prueba con sobretensiones múltiples de 6000V - 3000 amperios.
  • Page 17: Información De Seguridad

    Además, el PL-PLUS C E ofrece un medidor de voltaje de CA tricolor con luz LED de varios segmentos que muestra el voltaje de en- trada en incrementos de dos voltios. La precisión del voltímetro es de ±2,0 voltios. Esto le indica al usuario si el voltaje está dentro o fuera del rango optimo, incluso desde una distancia bastante grande como para leer con precisión el voltaje que muestra.
  • Page 18 Al conectar la energía al PL-PLUS C E, el indicador de voltaje extremo se pondrá de color rojo brillante si el voltaje de entrada está por encima del apagado en voltaje extremo.
  • Page 19: Solución De Problemas

    (275 voltios). (3) Si ninguna luz LED del voltímetro está encendida y el indicador LED de voltaje extremo está iluminado, el PL-PLUS C E cortó la energía en sus salidas porque el voltaje de entrada está dentro del rango que se considera extremo (mayor a 275 voltios).
  • Page 20: Garantía Limitada Por 5 Años

    Furman autorizado. Deberá presentarlo en Furman para tramitar cualquier reclamo de garantía. Furman, una marca de Panamax Inc., garantiza su PL-PLUS C E (el «Producto») de la siguiente forma: Furman le garantiza al comprador original que el producto que se vende conforme a este documento no tendrá...
  • Page 21 PL-PLUS C E PANEL DELANTERO atenuador de luz indicadores de estado interruptor principal voltímetro led tomacorriente para servicio dos lámparas retráctiles PL-PLUS C E PANEL POSTERIOR conector bnc para la lampara disyuntor de 10A entrada de CA con IEC bancos aislados de los enchufes de ca...
  • Page 22 Eingeschränkte fünf-Jahres-Garantie EINFÜHRUNG Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Furman Power Conditioner der Classic Serie entschieden haben und herzlichen Glückwünsch zu Ihrer Wahl. Power Conditioner der Classic Serie mit der revolutionären Series Multi-Stage Protection (SMP) Schaltung von Furman, Ex- treme Voltage Shutdown (EVS) und unserer exklusiven Linear Filtering Technology (LiFT).
  • Page 23: Wichtige Sicherheitshinweise

    8. Ihr Furman Conditioner benötigt einen Schutzleiter, damit er einwandfrei arbeitet. Jeglicher Versuch, das Gerät ohne Schutzleiter zu betreiben, wird als Falschbetrieb betrachtet und kann die Garantie ungültig machen. 9. Versuchen Sie nicht, den Furman über das hinaus zu warten, was in diesem Handbuch beschrieben ist. Jegliche weitere Wartung muss qualifiziertem Servicepersonal überlassen werden.
  • Page 24 (1) Falls nur die einzelne LED ganz links (jenseits der 180V-Marke) blinkt, ist die Eingangsspannung etwas zu niedrig. (2) Falls alle LEDs am Voltmeter blinken, ist die Eingangsspannung etwas zu hoch. Die Spannung zu den Ausgängen des PL-PLUS C E bleibt erhalten, bis die Eingangsspannung über den EVS-Grenzwert (275 Volt) ansteigt.
  • Page 25 SICHERUNGSKLAMMER FÜR EINGANGSSEITIGE WECHSELSTROMSLEITUNG: Die abnehmbare Wechselstromleitung des Furman PL-PLUS C E wird mit einer zweiteiligen Sicherungsklammer geliefert. Die zweit- eilige Sicherungsklammer aus verchromtem Draht (im Beutel der Wechselstromleitung) lässt sich leicht an den Gewindebohrungen auf beiden Seiten des Wechselstromeingangs anschließen und kann mit einem Kreuzschraubendreher in Sekunden angebracht werden.
  • Page 26: Technische Daten

    Inc. haben. DIESE GARANTIE IST AUSSCHLIESSLICH. Die einzige und ausschließliche Verpflichtung seitens Furmans besteht darin, das defekte Produkt auf die oben erwähnte Weise und im oben genannten Zeitraum zu reparieren oder zu erneuern. Furman übern- immt keinerlei weitere Verpflichtungen im Hinblick auf die Produkte oder deren Teile, gleichgültig, ob basierend auf Vertrags-, De- likts-, Kausal-, Gefährdungshaftung oder sonstigem.
  • Page 27 PL-PLUS C E FRONTVERKLEIDUNG vorderer lampendimmer led Voltmeter statusanzeigen Vorlagennetzschalter Hilfsanschluss herausziehbare Verdoppelunglampen PL-PLUS C E RÜCKWANDBLECH bnc Lampenverbindungsstück 10 ampere-stromunterbrecher Wechselstrom-Eingang mit lokalisierte Wechselstrom-Anschlussbanken bnc Lampen-Netzschalter Iec-Frau zum schuko 10a Stecker...
  • Page 28 (LiFT). Объединение этих технологий позволяет покупателям наших продуктов получить именно то, что они привыкли ожидать от компании Furman – надежную защиту и фильтрацию помех по переменному току. Наши стабилизаторы серии Classic разработаны даже с превышением жестких требований профессионалов в области аудио/ видеотехники, поставщиков, телерадиовещательных...
  • Page 29 3. Не устанавливайте стабилизатор вблизи источников повышенного тепла, например, радиаторов, теплосчетчиков, печей или других бытовых приборов со значительным тепловыделением. 4. Стабилизатор PL-PLUS C E компании Furman разрешается подключать только в заземленную розетку на 220-240 В переменного тока частотой 60 Гц с допустимым током 10 А. Недопустимо обрезать земляной контакт и подключать...
  • Page 30 На задней панели всех стабилизаторов серии Classic нашей компании имеется разъем BNC, к которому можно подключить лампу на гибкой опоре (например, GN-LED или GN-I компании Furman). Вставьте разъем BNC лампы в разъем BNC стабилизатора и поверните разъем лампы по часовой стрелке до щелчка. Включение и выключение лампы задней панели...
  • Page 31 диапазоне, считающемся предельно высоким (свыше 275 В). фиксатор входного сетевого шнура: Отсоединяемый шнур стабилизатора PL-PLUS C E компании Furman поставляется с фиксатором, состоящим из двух частей. Фиксатор, состоящий из двух хромированных проволочных частей, (находится в пакете с сетевым шнуром) легко...
  • Page 32 дилера компании Furman. Гарантийные рекламации рассматриваются только при предъявлении компании Furman этого чека. Компания Furman, являющаяся торговой маркой компании Panamax Inc., предоставляет на свой PL-PLUS C E (далее «Продукт») следующие гарантии: Компания Furman гарантирует первоначальному покупателю продукта, что продукт, проданный в...
  • Page 33 11 фунтов (5 кг) Конструктивное исполнение: Стальной корпус, черная передняя панель из листового анодированного алюминия толщиной 0,3 мм, стеклоэпоксидные печатные платы Потребляемая мощность: 12 ватт ПЕРЕЧИСЛЕНИЕ АГЕНСТВА БЕЗОПАСНОСТИ: PL-PLUS C E передняя панель передний затемнитель светильника мастерский переключатель под вольтметром индикаторы состояния выход удобства двойные светильники вырывания...
  • Page 34 Notes:...
  • Page 35 Notes:...
  • Page 36 1690 Corporate Circle • Petaluma, California, USA 94954 Phone: 877-486-4738 • Fax: 707-763-1310 www.FurmanSound.com PL-PLUSCE_RevA...

Table of Contents