Yamaha WR250F(S) Owner's Service Manual page 529

Wr series
Table of Contents

Advertisement

9.
Montieren:
• Unterlegscheibe (Rotor)
• Mutter (Rotor) 1
65 Nm (6,5 m · kg, 47 ft · lb)
Schwungradabzieher 2 ver-
wenden.
HINWEIS:
Die
Rotormutter
auf
(6,5 m · kg, 47 ft · lb)
lösen und dann erneut auf 65 Nm
(6,5 m · kg, 47 ft · lb) festziehen.
Kupplungskorb-Halter:
YS-1880-A/
90890-01701
10. Montieren:
• Paßstift
• Dichtung [Kurbelgehäusedek-
kel (links)]
New
• Kurbelgehäusedeckel
(links) 1
• Schraube [Kurbelgehäusedek-
kel (links)] 2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
• Schraube [Kurbelgehäusedek-
kel (links)] 3
12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)
HINWEIS:
Die Schrauben in Schritten in einem
Überkreuzmuster festziehen.
11. Montieren:
• Unterlegscheibe 1
• Drehmomentbegrenzer 2
• Unterlegscheibe 3
HINWEIS:
Motoröl auf die Welle und Reibschei-
ben und Unterlegscheiben auftragen.
12. Montieren:
• Abdeckung (Leerlaufrad 1) 1
• Schraube 2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
HINWEIS:
Die Abdeckung (Leerlaufrad 1) mit
der Markierung a nach oben wei-
send montieren.
AC-MAGNETZÜNDER UND STARTERKUPPLUNG
MAGNETE CA E FRIZIONE DELLO STARTER
MAGNETO DE CA Y EMBRAGUE DEL ARRANCADOR
9.
Installare:
• Rondella (rotore)
• Dado (rotore) 1
Usare il fermapuleggia 2.
NOTA:
Serrare il dado del rotore a 65 Nm
65 Nm
(6,5 m · kg, 47 ft · lb), allentare e riser-
festziehen,
rare il dado rotore a 65 Nm (6,5 m · kg,
47 ft · lb).
Fermapuleggia:
10. Installare:
• Caviglia
• Guarnizione [coperchio del car-
ter (sinistro)]
• Coperchio del carter (sinistro) 1
• Bullone [coperchio del carter
(sinistro)] 2
• Bullone [coperchio del carter
(sinistro)] 3
NOTA:
Serrare i bulloni a turno, usando uno
schema incrociato.
11. Installare:
• Rondella 1
• Limitatore di coppia 2
• Rondella 3
NOTA:
Applicare l'olio motore all'albero e alle
rondelle.
12. Installare:
• Coperchio
(ingranaggio di folle 1) 1
• Bullone 2
NOTA:
Installare il coperchio (ingranaggio di
folle 1) con il suo segno a rivolto in alto.
65 Nm (6,5 m · kg, 47 ft · lb)
YS-1880-A/90890-01701
New
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
4 - 204
ENG
9.
Instalar:
• Arandela (rotor)
• Tuerca (rotor) 1
65 Nm (6,5 m · kg, 47 ft · lb)
Utilizar el soporte de roldana
2.
NOTA:
Apriete la tuerca del rotor a 65 Nm
(6,5 m · kg, 47 ft · lb), afloje y vuelva
a apretar la tuerca del rotor a 65 Nm
(6,5 m · kg, 47 ft · lb).
Soporte de roldana:
YS-1880-A/
90890-01701
10. Instalar:
• Fijo de centraje
• Junta
[cubierta
(izquierdo)]
New
• Cubierta del cárter
(izquierdo) 1
• Perno
[cubierta
(izquierdo)] 2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
• Perno
[cubierta
(izquierdo)] 3
12 Nm (1,2 m · kg, 8,7 ft · lb)
NOTA:
Apriete los pernos de forma progre-
siva y entrecruzada.
11. Instalar:
• Arandela 1
• Limitador de torsión 2
• Arandela 3
NOTA:
Aplique aceite de motor al eje y a las
arandelas.
12. Instalar:
• Cubierta
(engranaje de ralentí 1) 1
• Perno 2
10 Nm (1,0 m · kg, 7,2 ft · lb)
NOTA:
Instale la cubierta (engranaje de
ralentí 1) con su marca a mirando
hacia arriba.
del
cárter
del
cárter
del
cárter

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250f

Table of Contents