Yamaha WR250F(S) Owner's Service Manual page 297

Wr series
Table of Contents

Advertisement

ALLGEMEINE SCHMIERUNG
Um
einen
sicheren
gewährleisten, die Maschine bei der
Montage, nach dem Einfahren und
nach jedem Rennen schmieren.
1
Alle Seilzüge
2
Kupplungshebel-Drehpunkt
3
Fußschalthebel-Drehpunkt
4
Fußrasten-Drehpunkt
5
Kontaktfläche zwischen Gasdrehgriff
und Lenker
6
Antriebskette
7
Gaszugscheibe
8
Gaszugende
9
Kupplungszugende
0
Heißstarterseilzug-Ende
È Yamaha Seilzug-Schmiermittel oder
gleichwertiges Mittel verwenden.
É Motoröl oder Spezial-Kettenspray ver-
wenden.
Ê Hochwertiges leichtes Lithiumfett ver-
wenden.
ACHTUNG:
Überschüssiges
Schmiermittel
abwischen. Darauf achten, daß
kein Schmiermittel auf die Brems-
scheiben gelangt.
LUBRIFICAZIONE
Betriebzu
Per garantire l'azionamento senza attrito
di tutti i componenti, lubrificare il vei-
colo durante la messa a punto, dopo il
rodaggio e dopo ogni gara.
1
Tutti i cavi di comando
2
Perno della leva della frizione
3
Perno del pedale del cambio
4
Perno della pedanina
5
Contatto acceleratore manubrio
6
Catena di trasmissione
7
Parte a spira del cavo di guida del tubo
8
Estremità cavo dell'acceleratore
9
Estremità cavo della frizione
0
Estremità del cavo dell'avviamento a
caldo
È In questi punti utilizzare lubrificante per
cavi Yamaha o equivalente.
É Utilizzare olio motore SAE 10W-30 o
lubrificanti per catena idonei.
Ê Lubrificare i punti seguenti con grasso a
base di sapone di litio leggero di alta qua-
lità.
ATTENZIONE:
Lavare via eventuale grasso in eccesso
dai dischi dei freni.
FAHRWERK
PARTE CICLISTICA
3 - 106
INSP
ADJ
CHASIS
LUBRICACIÓN
Para asegurar un funcionamiento
suave de todos los componentes,
lubrique el vehículo durante la
puesta a punto, después del rodaje y
después de cada carrera.
1 Todos los cables de control
2 Articulación de la palanca del
embrague
3 Articulación del pedal del inversor
4 Articulación del apoyapiés
5 Contacto del acelerador al manillar
6 Cadena de transmisión
7 Parte de arrollamiento del cable de la
guía del tubo
8 Extremo del cable del acelerador
9 Extremo del cable del embrague
0 Extremo del cable de arranque en
caliente
È Utilice lubricante para cables Yamaha
o uno equivalente en estas zonas.
É Utilice aceite de motor SAE10W-30 o
un lubricante para cadenas
apropiado.
Ê Lubrique las siguientes áreas con
grasa lubricante con jabón de litio
ligera de alta calidad.
ATENCION:
Limpie con un paño cualquier
resto de grasa y evite que se
engrasen los discos de freno.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wr250f

Table of Contents