Puntada Recta; Otensi6N Correcta; El Hilo Est_ Demasiado Tense; El Hilo Est,1 Demasiado Flojo - Kenmore 385.15343 Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Kenmore 385.15343:
Table of Contents

Advertisement

Ajuste de la tensi6n dei hilo de ia aguja para
puntada
recta
oTensi6n correcta
(_ Hilo de la aguja (Hilo superior)
(_ Hilo de la canilla (Hilo inferior)
(_ Para aflojar
@ Para apretar
La puntada recta ideal cierra los hilos entre las dos telas tal
como se ve en la figura (ampliada).
Si observa la parte superior e inferior de la costura, se darA
cuenta de que no hay hilos flojos o apretados. Todas las
puntadas son uniformes e iguales.
AI ajustar la tensi6n del hilo de la aguja, cuanto m_.s alto sea el
n_mero ajustado, mayor ser_. la tensi6n.
Los resultados depender_.n de:
- la rigidez y el grosor del tejido
- el nQmero de capas de tejido
- el tipo de puntada
o El hilo est,, demasiado tenso
(_ Hilo de la aguja (Hilo superior)
(_ Hilo de la canilla (Hilo inferior)
___Para aflojar
(_ Parte de arriba de la tela
(_ Parte de abajo de la tela
El hilo de la canilla aparece por la parte de arriba de la tela y se
sentir_t desigual.
Afloje la tensi6n del hilo de la aguja girando
hacia arriba el ajuste de tensidn del hilo.
R6giage
de ia tension
du fil de I'aiguille
pour
le
point
droit
oTension correcte
(_ Fil de I'aiguille (Fil sup_rieur)
(_ Fil de la canette (Fil inferieur)
(_ Pour rel&cher la tension
(_ Pour augmenter la tension
Le point droit parfait doit presenter des ills croises entre les
deux 6paisseurs de tissu, comme illustr_ & gauche (agrandi pour
montrer les details).
En regardant le dessus et le dessous de la couture, vous
remarquerez qu'il n'y a pas d'interruption.
Les points sont
alignes et _gaux. Lors du r6glage de la tension du fil de
I'aiguille, plus le numero est grand, plus le fil de I'aiguille sera
tendu.
Le resultat depend:
- de la raideur et de I'epaisseur du tissu
- du tissu du nombre d'_paisseurs de tissu
- du type de point employe
• Si la tension est trop _lev_e
(_ Fii de I'aiguille (Fil sup_rieur)
(_ Fil de la canette (Fil inferieur)
(_ Pour rel&cher la tension
Endroit du tissu
(_ Envers du tissu
Le fil de la canette apparaft sur le c6t_ endroit du tissu et produit
des bosses. Tournez la molette vers le haut pour rel&cher la
tension du fil de I'aiguille.
• El hilo est_ demasiado
flojo
(_ Hilo de la aguja (Hilo superior)
(_ Hilo de la canilla (Hilo inferior)
(_ Para apretar
Parte de arriba de la tela
(_ Parte de abajo de la tela
El hilo de la aguja aparece por la parte de abajo de la tela y se
sentirdt desigual. Tense la tensidn del hilo de la aguja girando
Si la tension
est trop faible
(_ Fil de I'aiguille (Fil du sup_rieur)
(_ Fil de la canette (Fil du inferieur)
(_ Pour augmenter la tension
@ Endroit du tissu
(_ Envers du tissu
Le fil de I'aiguille apparait &l'envers du tissu, et produit des
bosses. Tournez la molette vers le bas pour augmenter la
tension du fil de I'aiguille.
o Ajuste de la tensi6n de la bobina
(_Tornillo
de ajuste
(_Mayor
tensi6n
(_Menor
tensi6n
NOTA:
El destornillador
pequeno no se provee con esta mAquina
pero puede ser ordenado. (pagina 5)
En algunos casos es necesario ajustar la tensi6n del hilo de la
bobina.
Gire el tornillo de ajuste (_ hacia (_ si el hilo de la bobina est,.
demasiado tenso.
Gire el tornillo de ajuste (_ hacia (_ si el hilo de la bobina est,.
demasiado flojo.
o R_glage de la tension
de la bobine
(_ Vis de reglage
(_ Augmenter la tension
(_ Baisser la tension
REMARQUE:
Le petit tournevis no se provee avec la machine, mais peuvent
_tre commandees,
(page 5)
Dans certains cas, il vous faudra peut _tre regler la tension du fil
de la canette.
Tournez la vis de reglage(_dans
le sens(_lorsque
la tension
du fil de la canette est pas assez elev6e
Tournez la vis de r_glage(_dans
le sens(_lorsque
la tension
du fil de la canette n'est pas assez _lev_e.
29

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents