Fisher & Paykel OR24SDMBGX User Manual
Fisher & Paykel OR24SDMBGX User Manual

Fisher & Paykel OR24SDMBGX User Manual

Fisher & paykel freestanding range user guide
Hide thumbs Also See for OR24SDMBGX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User guide

Freestanding range
Guide d'utilisation
Cuiseur indépendant
OR24SDMBGX model
US CA
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fisher & Paykel OR24SDMBGX

  • Page 1: User Guide

    User guide Freestanding range Guide d’utilisation Cuiseur indépendant OR24SDMBGX model US CA...
  • Page 2: See Installation Instructions

    The appliance guarantee will be void if the appliance is used within a non domestic environnement i.e. a semi commercial, commercial or communal environment. WARNING • ALL RANGES CAN TIP • INJURY TO PERSON COULD RESULT • INSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH RANGE • SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS...
  • Page 3: Important - Please Read And Follow

    Electrical Code, ANSI/NFPA 70. This range is supplied with a protective film on This film must be removed before installing/using the appliance. THIS RANGE IS FOR RESIDENTIAL USE ONLY...
  • Page 4: General Information

    11. When installing or removing the range for service, a rolling lift jack should be used. Do not push against any of the edges of the range in an attempt to slide it into or out of the installation. Pushing or pulling a range (rather than using a lift jack) also increases the possibility of bending the leg spindles or the internal coupling connectors.
  • Page 5: Important Precautions And Recommendations

    ✓ Do not allow children or other incapable people to use the appliance without supervision. ✓ During and after use of the range, certain parts will become very hot. Do not touch hot parts. ✓ Keep children away from the range when it is in use.
  • Page 6: Cooking Hob

    features WARNING - VERY IMPORTANT NOTICE Never obstruct the slots on the backguard. COOKING HOB 1. Auxiliary burner (A) - 3500 BTU/hr 2. Left semi-rapid burner (SR) - 6000 BTU/hr 3. Right semi-rapid burner (SR) - 6000 BTU/hr 4. Triple-ring burner (TR) - 12000 BTU/hr Note: - The electric gas-lighting device is incorporated into the knobs.
  • Page 7: Controls Description

    CONTROLS DESCRIPTION 1. Front left burner (1) control knob 2. Rear left burner (2) control knob 3. Rear right burner (3) control knob 4. Front right burner (4) control knob 5. Oven light & fan control knob 6. Gas oven/gas broil control knob 7.
  • Page 8: Gas Burners

    N.B. When the range is not being used, set the gas knobs to their and also close the gas shut-off valve placed on the main gas supply line. TRIPLE RING burner...
  • Page 9 If your local gas supply makes it difficult to light the burner with the knob set to maxi- mum, set the knob to minimum and repeat the operation. Caution! The range becomes very hot during operation. Keep children well out of reach. position position.
  • Page 10: Cooking Vessels

    CORRECT Fig. 2.4b Make sure that the handles of cookware do not stick out over the edge of the range, to avoid them being knocked over by accident. This also makes it more difficult for children to reach the cooking vessels.
  • Page 11: General Features

    Keep children away. WARNING: The door is hot, use the handle. N.B. When the range is not being used, set the gas knobs to their positions and also close the gas shut-off valve placed on the main gas supply line.
  • Page 12: Oven Burner

    Fig. 3.1 NOT TURN Fig. 3.2 OVEN BURNER It carries out normal “oven cooking”. The gas flow to the burner is regulated by a thermostat which allow to maintain the oven temperature constant. The control of the temperature is assured by a thermostatic probe positioned inside the oven.
  • Page 13: Traditional Baking

    IGNITION OF THE OVEN BURNER IMPORTANT NOTE: during ignition of the oven burner the fan motor shall be switched off (light and fan control knob in The thermostat allows the automatic control of the temperature. The gas delivery to the oven burner is controlled by a two way thermostatic tap (oven and broil burners) with flame-failure device.
  • Page 14 CONVECTION BAKING WITH VENTILATION (OVEN BURNER WITH FAN MOTOR) After lighting the oven burner switch on the fan motor by turning the LIGHT & FAN control knob (fig. 3.2) on LIGHT & FAN position. Before introducing the food, preheat the oven to the desired temperature. For a correct preheating operation, it is advisable to remove the tray from the oven and introduce it together with the food, when the oven has reached the desired tempera- ture.
  • Page 15 IGNITION OF THE BROIL BURNER IMPORTANT NOTE: the fan motor cannot be used in combination with the broil burner. A safety device switches off the fan motor when the gas oven/broil con- trol knob is turned on BROIL position. The broil burner generates the infra-red rays for broiling. To light the broil burner operate as follow: 1) Open the oven door to the full extent.
  • Page 16 Do not use Broiling level Oven cooking level Oven cooking level Fig. 3.7 Fig. 3.8 WRONG Fig. 3.9 CORRECT Fig. 3.10 STEP STEP STEP STEP BROILING Very important: the broil burner must always be used with the oven door closed. - Position the shelf on the second level from the top (fig.
  • Page 17 electronic clock /electronic alarm ELECTRONIC CLOCK (fig. 4.1) The electronic alarm is a device which groups the functions of 12 hours clock with illu- minated display and 10 hours alarm. Upon immediate connection of the cooker or after a blackout, 12•00 will flash on the display.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3-prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 3-prong polarized ground-type outlet ground prong WARNING VERY IMPORTANT Before any operation of maintenance disconnect the appliance from the...
  • Page 19 CORRECT REPLACEMENT OF THE SEMI-RAPID BURNERS It is very important to check that the burner flame spreader “F” and the cap “C” have been correctly positioned (see figs. 5.1 and 5.2 ). Failure to do so can cause serious problems. In appliances with electric ignition, check that the electrode “S”...
  • Page 20: Removable Storage Drawer

    Fig. 5.6 Fig. 5.8 Fig. 5.9 Do not use this step Safety catch OVEN DOOR The internal glass of the oven door can be easily removed for cleaning by unscrewing the retaining screws (fig. 5.8). REMOVABLE STORAGE DRAWER The drawer comes out like a normal drawer. A safety catch stops it from sliding out. To remove the drawer proceed as per figure 5.9.
  • Page 21: Removing The Oven Doors

    REMOVING THE OVEN DOORS Type A To facilitate oven cleaning, it is possible to remove the door. Please follow the instructions carefully: – Open the door completely. – Push down the lever “L” and, keeping it in this position, slowly close the door in order to block the hinge (fig.
  • Page 22: Do's And Do Not's

    • Do always broil with the door closed. • Do read the user instructions carefully before using the range for first time. • Do allow the oven to heat for about two hours, before using for the first time, in order to expel any smell from the new oven insulation, without the introduction of food.
  • Page 24 Ne vous servez JAMAIS de cet appareil comme d’un radiateur pour chauffer ou réchauffer une pièce. Cela peut entraîner une intoxication par le monoxyde de carbone et une surchauffe du four. AVERTISSEMENT : SI L’INFORMATION CONTENUE DANS CE MANUEL N’EST PAS SUIVIE À LA LETTRE, UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION PEUVENT SE PRODUIRE ET ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES OU MÊME LA MORT.
  • Page 25 Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté et préféré notre produit. Les mesures de sécurité et les recommandations ci-dessous sont pour votre propre sécurité et pour celle des autres. Elles permettront également de profiter au maximum des fonctions offertes par votre appareil. Veuillez ranger le présent livret avec soin.
  • Page 26: Renseignements Généraux

    MODE D’EMPLOI RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT!! 1. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour chauffer une pièce. Ces renseignements sont basés sur des facteurs de sécurité. 2. Toute ouverture dans le mur derrière l’appareil et dans le sol au-dessous de l’appareil doit être obstruée. 3.
  • Page 27 CONSIGNES ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Si vous n’êtes pas certain, ne l’utilisez pas et consultez votre fournisseur ou un technicien professionnel qualifié. Les éléments d’emballage (sacs de plastique, mousse de polystyrène, clous, feuillards de cerclage, etc.) doivent être gardés hors de la portée des enfants, car ils peuvent entraîner de graves blessures.
  • Page 28: Surface De Cuisson

    caractéristiques ATTENTION - REMARQUE TRÈS IMPORTANTE N’obstruez jamais les fentes situées sur le dosseret. SURFACE DE CUISSON 1. Brûleur auxiliaire (A) - 3 500 BTU/h 2. Brûleur semi-rapide (SR) gauche - 6 000 BTU/h 3. Brûleur semi-rapide (SR) droit - 6 000 BTU/h 4.
  • Page 29: Description Des Commandes

    DESCRIPTION DES COMMANDES 1. Bouton de commande du brûleur avant gauche (1) 2. Bouton de commande du brûleur arrière gauche (2) 3. Bouton de commande du brûleur arrière droit (3) 4. Bouton de commande du brûleur avant droit (4) 5. Bouton de commande du ventilateur et de la lampe du four 6.
  • Page 30: Brûleurs À Gaz

    comment utiliser les brûleurs de la surface de cuisson Fig. 2.1 Fig. 2.2 BRÛLEURS À GAZ Vous pouvez ajuster l’alimentation en gaz des brûleurs en tournant les boutons (fig. 2.1) qui contrôlent les soupapes. En tournant le bouton de façon à ce que les symboles qui y sont imprimés pointent vers ceux imprimés sur le tableau de commande, vous pouvez accomplir les fonctions suivantes: Position du Brûleurs AUXILIAIRE et...
  • Page 31 ALLUMAGE DES BRÛLEURS À GAZ MUNIS D’UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EN CAS D’EXTINCTION DES FLAMMES Pour allumer le brûleur, vous devez procéder de la façon suivante : 1 – Poussez et tournez le bouton dans le sens antihoraire jusqu’à la position ture maximale).
  • Page 32 Fig. 2.3 INCORRECT Fig. 2.4a CORRECT Fig. 2.4b Assurez-vous que la poignée des ustensiles ne dépasse pas du rebord de la cuisinière, pour éviter de les renverser par accident. Cette précaution rend aussi l’accès aux ustensiles de cuisson plus difficile pour les enfants. CHOIX DU BRÛLEUR (fig.
  • Page 33: Caractéristiques Générales

    comment utiliser le four à gaz CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Sont fournis avec le four à gaz : a) Le brûleur du four, installé sur la partie inférieure du four (13 000 BTU/h). b) Le brûleur du gril, monté sur la partie supérieure du four (8 500 BTU/h). c) Le moteur de ventilateur, qui peut être combiné...
  • Page 34: Thermostat Du Four

    Fig. 3.1 NOT TURN NE PAS TOURNER Fig. 3.2 BRÛLEUR DU FOUR Il effectue de la « cuisson au four » normale. L’alimentation en gaz du brûleur est réglée par un thermostat qui permet de maintenir la température du four constante. Le contrôle de la température est assuré...
  • Page 35: Cuisson Traditionnelle

    ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU FOUR REMARQUE IMPORTANTE : Lors de l’allumage du brûleur du four, le moteur de ventilateur doit être à la position d’arrêt (bouton de commande de la lampe et du ventilateur à la position - fig 3.2). Le thermostat permet le contrôle automatique de la température.
  • Page 36 CUISSON À CONVECTION AVEC VENTILATION (BRÛLEUR DU FOUR AVEC MOTEUR DE VENTILATEUR) Après avoir allumé le brûleur du four, allumez le moteur de ventilateur en tournant le bouton de commande du ventilateur et de la lampe du four (fig. 3.2) à la position LIGHT &...
  • Page 37 ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU GRIL REMARQUE IMPORTANTE : Le moteur de ventilateur ne peut pas être combiné avec le brûleur du gril. Un dispositif de sécurité met le moteur de ventilateur à la position d’arrêt lorsque le bouton de commande du four/gril à gaz est à la posi- tion BROIL.
  • Page 38: Cuisson Au Gril

    À ne pas utiliser Gril Cuisson Cuisson Fig. 3.7 Fig. 3.8 INCORRECT Fig. 3.9 CORRECT Fig. 3.10 NIVEAU 1 NIVEAU 2 NIVEAU 3 NIVEAU 4 CUISSON AU GRIL Très important : Vous devez toujours fermer la porte du four lorsque vous utilisez le brûleur du gril. - Placez la grille sur le deuxième support à...
  • Page 39 horloge électronique/alarme électronique HORLOGE ÉLECTRONIQUE L’alarme électronique est un dispositif qui regroupe les fonctions d’une horloge de 12 heures avec affichage lumineux et d’une alarme de 10 heures. Immédiatement après le branchement du four ou après une panne d’électricité, 12•00 clignotera sur l’écran d’affichage.
  • Page 40: Nettoyage Et Entretien

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Branchez dans une prise à 3 alvéoles. Ne retirez pas la broche de mise à la terre. N’utilisez pas d’adaptateur. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, provoquer un incendie ou un choc électrique. Prise de type avec terre à...
  • Page 41 REMISE EN PLACE ADÉQUATE DES BRÛLEURS SEMI-RAPIDES Il est très important de vérifier que le diffuseur de flammes « F » et le chapeau « C » ont été correctement positionnés (fig. 5.1 et 5.2). Si vous ne respectez pas cette consi- gne, des problèmes graves pourraient survenir.
  • Page 42: Porte Du Four

    Fig. 5.6 Fig. 5.8 Fig. 5.9 N‘utilisez pas ce niveau Dispositif de sécurité PORTE DU FOUR La vitre interne de la porte du four peut être retirée facilement pour le nettoyage en dévissant les vis qui la retiennent (fig. 5.8). TIROIR DE RANGEMENT AMOVIBLE Le tiroir se retire comme un tiroir normal.
  • Page 43: Dépose De La Porte Du Four

    DÉPOSE DE LA PORTE DU FOUR Type A Pour faciliter le nettoyage du four, il est possible d’enlever la porte. Veuillez suivre attentivement instructions suivantes : – Ouvrez complètement la porte. – Poussez le levier « L » vers le bas et, en le gardant dans cette position, refermez lentement la porte pour bloquer la charnière (fig.
  • Page 44: Pour Votre Sécurité

    À FAIRE ET À NE PAS FAIRE • Fermez toujours la porte du four lorsque vous utilisez le four. • Fermez toujours la porte du four lorsque vous utilisez la cuisson au gril. • Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la cuisinière pour la première fois.
  • Page 48 être modifiées à tout moment. Nous vous recommandons de vérifier auprès de votre revendeur que ce manuel décrit le produit actuellement disponible. www.usa.fisherpaykel.com US CA Freestanding range user guide Published: 03/2007 Part No. 599394 A Elba Part No. 1102999...

Table of Contents