Fisher & Paykel OR24SDMBGX2 User Manual

Fisher & Paykel OR24SDMBGX2 User Manual

Hide thumbs Also See for OR24SDMBGX2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FREESTANDING RANGE
OR24SDMBGX model
CUISEUR INDÉPENDANT
Modèles OR24SDMBGX
USER GUIDE
GUIDE D'UTILISATION 
US CA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fisher & Paykel OR24SDMBGX2

  • Page 1 FREESTANDING RANGE OR24SDMBGX model CUISEUR INDÉPENDANT Modèles OR24SDMBGX USER GUIDE GUIDE D’UTILISATION  US CA...
  • Page 2: What To Do If You Smell Gas

    WARNING • ALL RANGES CAN TIP • INJURY TO PERSON COULD RESULT • INSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH RANGE • SEE INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING! NEVER use this appliance as a space heater to heat or warm the room. Doing so may result in carbon monoxide poisoning and overheating of the oven.
  • Page 3: Important - Please Read And Follow

    Dear Customer, Thank you for having purchased and given your preference to our product. The safety precautions and recommendations reported below are for your own safety and that of others. They will also provide a means by which to make full use of the features offered by your appliance. Please preserve this booklet carefully.
  • Page 4: General Information

    USER INSTRUCTIONS GENERAL INFORMATION WARNING!! WARNING!! ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS 1. This appliance shall not be used for space heating. This The range must be electrically grounded in accordance information is based on safety considerations. with local codes or, in the absence of local codes, with the National Electrical Code, ANSI/NFPA No.
  • Page 5: Important Precautions And Recommendations

    IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS After having unpacked the appliance, check to ensure that it is not damaged. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a professionally qualified technician. Packing elements (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, packing straps, etc.) should not be left around within easy reach of chil- dren, as these may cause serious injuries.
  • Page 6: Cooking Hob

    features  WARNING - VERY IMPORTANT NOTICE Never obstruct the slots on the backguard. Fig. 1.1 COOKING HOB 1. Auxiliary burner (A) - 3500 BTU/hr 2. Left semi-rapid burner (SR) - 6000 BTU/hr 3. Right semi-rapid burner (SR) - 6000 BTU/hr 4.
  • Page 7: Controls Description

     Fig. 1.2 CONTROLS DESCRIPTION 1. Front left burner (1) control knob 2. Rear left burner (2) control knob 3. Rear right burner (3) control knob 4. Front right burner (4) control knob 5. Oven light & fan control knob 6.
  • Page 8: Gas Burners

    how to use the top burners  GAS BURNERS Gas flow to the burners is adjusted by turning the knobs (illustrated in fig. 2.1) which control the valves. Turning the knob so that the symbols printed on itself point to the symbol printed on the control panel achieves the following functions: Knob AUXILIARY and...
  • Page 9  LIGHTING GAS BURNERS FITTED WITH FLAME FAILURE SAFETY DEVICE In order to light the burner, you must: 1 – Push and turn the knob in an anti-clockwise direction up to the position (maximum rate), push in and hold the knob until the flame has been lit. The sparks produced by the lighter situated inside the relative burner will light the flame.
  • Page 10  CHOICE OF BURNER (fig. 2.3) The symbols printed on the panel above the gas knobs indicate the correspondence between the knob and the burner. The most suitable burner is to be chosen according to the diameter and volume capac- ity of the container to be warmed.
  • Page 11 how to use the gas oven  GENERAL FEATURES Attention: the range becomes The gas oven is provided with: very hot during operation. a) Oven burner, mounted on the lower part of the oven (13000 BTU/hr). Attention: the oven door becomes very hot during operation.
  • Page 12: Oven Burner

     OVEN BURNER It carries out normal “oven cooking”. The gas flow to the burner is regulated by a thermostat which allow to maintain the oven temperature constant. The control of the temperature is assured by a thermostatic probe positioned inside the oven.
  • Page 13: Traditional Baking

     IGNITION OF THE OVEN BURNER Important! • During ignition of the oven burner, the fan motor shall be switched off (light and fan control knob in OFF position – Fig. 3.2). • Do not attempt to light the oven burner during power failure. The thermostat allows the automatic control of the temperature.
  • Page 14  CONVECTION BAKING WITH VENTILATION (OVEN BURNER WITH FAN MOTOR) After lighting the oven burner switch on the fan motor by turning the LIGHT & FAN control knob (fig. 3.2) on LIGHT & FAN position. Before introducing the food, preheat the oven to the desired temperature. For a correct preheating operation, it is advisable to remove the tray from the oven and introduce it together with the food, when the oven has reached the desired tempera- ture.
  • Page 15  IGNITION OF THE BROIL BURNER Important! • The fan motor cannot be used in combination with the broil burner. A safety device switches off the fan motor when the gas oven/broil control knob is turned on BROIL position. • Do not attempt to light the broil burner during power failure. The broil burner generates the infra-red rays for broiling.
  • Page 16  STEP Do not use STEP Broiling level STEP Oven cooking level STEP Oven cooking level Fig. 3.7 BROILING Very important: the broil burner must always be used with the oven door closed. - Position the shelf on the second level from the top (fig. 3.7). - Turn on the broil burner, as explained in the preceding para- graphs and let the broil burner preheat for about 5 minutes with the door closed.
  • Page 17: Electronic Clock

    electronic clock /electronic alarm  ELECTRONIC CLOCK (fig. 4.1) The electronic alarm is a device which groups the functions of 12 hours clock with illu- minated display and 10 hours alarm. Upon immediate connection of the cooker or after a blackout, 12•00 will flash on the display.
  • Page 18 cleaning and maintenance  GENERAL RECOMANDATION WARNING ✓ Important: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply. ✓ It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enamelled parts. ✓...
  • Page 19  CORRECT REPLACEMENT OF THE SEMI-RAPID BURNERS It is very important to check that the burner flame spreader “F” and the cap “C” have been correctly positioned (see figs. 5.1 and 5.2 ). Failure to do so can cause serious problems.
  • Page 20: Removable Storage Drawer

     OVEN ACCESSORIES INSTALLATION AND Do not use this step REMOVAL Safety – Hang up the wire racks “G” on the oven catch walls (fig. 5.6). – Slide in, on the guides, the shelves (fig. 5.7). Do not use the first step from the top.
  • Page 21: Removing The Oven Door

     REMOVING THE OVEN DOOR The oven door can easily be removed as follows: • Open the door to the full extent (fig. 5.10a). • Open the lever “A” completely on the left and right hinges (fig. 5.10b). • Hold the door as shown in fig. 5.10. •...
  • Page 22: For Your Safety

     DO’S AND DO NOT’S • Do always use the oven with the door closed. • Do always broil with the door closed. • Do read the user instructions carefully before using the range for first time. • Do allow the oven to heat for about two hours, before using for the first time, in order to expel any smell from the new oven insulation, without the introduction of food.
  • Page 24 AVERTISSEMENT • TOUS LES TYPES DE CUISINIÈRE PEUVENT BASCULER • CELA PEUT PROVOQUER DES BLESSURES • INSTALLEZ LE DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT FOURNI AVEC LA CUISINIÈRE • CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Ne vous servez JAMAIS de cet appareil comme d’un radiateur pour chauffer ou réchauffer une pièce.
  • Page 25 Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté et préféré notre produit. Les mesures de sécurité et les recommandations ci-dessous sont pour votre propre sécurité et pour celle des autres. Elles permettront également de profiter au maximum des fonctions offertes par votre appareil. Veuillez ranger le présent livret avec soin.
  • Page 26: Renseignements Généraux

    MODE D’EMPLOI RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX AVERTISSEMENT!! AVERTISSEMENT!! INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 1. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour chauffer une pièce. Ces renseignements sont basés sur des facteurs de sécurité. La cuisinière doit être mise à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence de ceux-ci, à...
  • Page 27 CONSIGNES ET RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Si vous n’êtes pas certain, ne l’utilisez pas et consultez votre fournisseur ou un technicien professionnel qualifié. Les éléments d’emballage (sacs de plastique, mousse de polystyrène, clous, feuillards de cerclage, etc.) doivent être gardés hors de la portée des enfants, car ils peuvent entraîner de graves blessures.
  • Page 28: Surface De Cuisson

    caractéristiques  ATTENTION - REMARQUE TRÈS IMPORTANTE N’obstruez jamais les fentes situées sur le dosseret. Fig. 1.1 SURFACE DE CUISSON 1. Brûleur auxiliaire (A) - 3 500 BTU/h 2. Brûleur semi-rapide (SR) gauche - 6 000 BTU/h 3. Brûleur semi-rapide (SR) droit - 6 000 BTU/h 4.
  • Page 29: Description Des Commandes

     Fig. 1.2 DESCRIPTION DES COMMANDES 1. Bouton de commande du brûleur avant gauche (1) 2. Bouton de commande du brûleur arrière gauche (2) 3. Bouton de commande du brûleur arrière droit (3) 4. Bouton de commande du brûleur avant droit (4) 5.
  • Page 30: Brûleurs À Gaz

    comment utiliser les brûleurs de la surface de cuisson  BRÛLEURS À GAZ Vous pouvez ajuster l’alimentation en gaz des brûleurs en tournant les boutons (fig. 2.1) qui contrôlent les soupapes. En tournant le bouton de façon à ce que les symboles qui y sont imprimés pointent vers ceux imprimés sur le tableau de commande, vous pouvez accomplir les fonctions suivantes: Position du Brûleurs AUXILIAIRE et...
  • Page 31  ALLUMAGE DES BRÛLEURS À GAZ MUNIS D’UN DISPOSITIF DE SÉCURITÉ EN CAS D’EXTINCTION DES FLAMMES Pour allumer le brûleur, vous devez procéder de la façon suivante : 1 – Poussez et tournez le bouton dans le sens antihoraire jusqu’à la position (ouver- ture maximale).
  • Page 32  CHOIX DU BRÛLEUR (fig. 2.3) Les symboles imprimés sur le tableau situé au-dessus des boutons de commande indiquent la correspondance entre le bouton et le brûleur. Vous devez choisir le brûleur le plus approprié en fonction du diamètre et de la capacité de volume du récipient à...
  • Page 33: Caractéristiques Générales

    comment utiliser le four à gaz  CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES Attention : La cuisinière devient très chaude lorsqu’elle fonctionne. Sont fournis avec le four à gaz : Attention : La porte du four devient a) Le brûleur du four, installé sur la partie inférieure du four (13 000 BTU/h). très chaude lorsque le four fonc- b) Le brûleur du gril, monté...
  • Page 34: Thermostat Du Four

     BRÛLEUR DU FOUR Il effectue de la « cuisson au four » normale. L’alimentation en gaz du brûleur est réglée par un thermostat qui permet de maintenir la température du four constante. Le contrôle de la température est assuré par une sonde thermostatique située à l’in- térieur du four.
  • Page 35: Cuisson Traditionnelle

     ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU FOUR Important ! • Lors de l’allumage du brûleur du four, le moteur de ventilateur doit être à la position d’arrêt (bouton de commande de la lampe et du ventilateur à la posi- tion OFF – Fig. 3.2). •...
  • Page 36  CUISSON À CONVECTION AVEC VENTILATION (BRÛLEUR DU FOUR AVEC MOTEUR DE VENTILATEUR) Après avoir allumé le brûleur du four, allumez le moteur de ventilateur en tournant le bouton de commande du ventilateur et de la lampe du four (fig. 3.2) à la position LIGHT &...
  • Page 37  ALLUMAGE DU BRÛLEUR DU GRIL Important ! • Le moteur de ventilateur ne peut pas être combiné avec le brûleur du gril. Un dispositif de sécurité met le moteur de ventilateur à la position d’arrêt lorsque le bouton de commande du four/gril à gaz est à la position BROIL. •...
  • Page 38: Cuisson Au Gril

     NIVEAU 1 À ne pas utiliser NIVEAU 2 Gril NIVEAU 3 Cuisson NIVEAU 4 Cuisson Fig. 3.7 CUISSON AU GRIL Très important : Vous devez toujours fermer la porte du four lorsque vous utilisez le brûleur du gril. - Placez la grille sur le deuxième support à partir du haut (fig.
  • Page 39 horloge électronique/alarme électronique  HORLOGE ÉLECTRONIQUE (fig. 4.1) L’alarme électronique est un dispositif qui regroupe les fonctions d’une horloge de 12 heures avec affichage lumineux et d’une alarme de 10 heures. Immédiatement après le branchement du four ou après une panne d’électricité, 12•00 clignotera sur l’écran d’affichage.
  • Page 40 nettoyage et entretien  RECOMMANDATION GÉNÉRALE AVERTISSEMENT ✓ Important : Avant toute opération de nettoyage et d’entretien, déconnectez l’appareil de l’alimentation électrique. ✓ Il est recommandé de nettoyer l’appareil lorsqu’il est froid, en particulier pour le net- toyage des pièces émaillées. ✓...
  • Page 41  REMISE EN PLACE ADÉQUATE DES BRÛLEURS SEMI-RAPIDES Il est très important de vérifier que le diffuseur de flammes « F » et le chapeau « C » ont été correctement positionnés (fig. 5.1 et 5.2). Si vous ne respectez pas cette consi- gne, des problèmes graves pourraient survenir.
  • Page 42: Porte Du Four

     INSTALLATION ET RETRAIT DES ACCESSOIRES DU N‘utilisez pas ce niveau FOUR – Accrochez les grilles de métal « G » aux Dispositif de sécurité parois du four (fig. 5.6). – Glissez les grilles sur les guides (fig. 5.7). N’utilisez pas le premier sup- port à...
  • Page 43: Dépose De La Porte Du Four

     DÉPOSE DE LA PORTE DU FOUR Vous pouvez facilement enlever la porte du four en procédant comme suit : • Ouvrez complètement la porte du four (fig. 5.10a). • Ouvrez complètement le levier “A” sur les charnières gauche et droite (fig. 5.10b). •...
  • Page 44: Pour Votre Sécurité

     À FAIRE ET À NE PAS FAIRE • Fermez toujours la porte du four lorsque vous utilisez le four. • Fermez toujours la porte du four lorsque vous utilisez la cuisson au gril. • Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser la cuisinière pour la première fois.
  • Page 48 FISHERPAYKEL.COM © Fisher & Paykel Appliances 2017. All rights reserved. The product specifications in this booklet apply to the specific products and models described at the date of issue. Under our policy of continuous product improvement, these specifications may change at any time. You should therefore check with your Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available.

This manual is also suitable for:

Or24sdmbgxOr24sdmbgx2n

Table of Contents