GE P2B930 Owner's Manual And Installation Instructions page 105

Self-cleaning dual fuel convection ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrucciones de Instalaci6n
Lea estas instrucciones
en su totalidad
y atentamente.
[_] Conecte
la Cocina al Suministro
de Gas
Cierrela vdlvula principal de suministro de gas antes de desconectarsu vieja cocinay deje la misma apagada hasta que la nueva
conexi6n se haya completado. No olvide volver a encenderel piloto en otros electrodomdsticosa gas cuando vuelva a encenderel gas.
Debido a que las tuber[as duras restringen el movimiento
de la cocina, se recomienda el usa del conector para
electrodom6sticos de metal flexible con certificaci6n
internacional de CSA,a menos que los c6digos locales
requieran una conexi6n de tuber[a dura.
Nunca use un conector viejo al instalar una cocina nueva.
Si se usa el m@odo de tuber[a dura, deber6 alinear la
misma con cuidado; la cocina no se podr6 mover una vez
realizada la conexi6n.
Para evitar p6rdidas de gas, coloque el compuesto de la
junta de gas, o envuelva la cinta para roscas de tuber[as
con Tefl6n* alrededor de todas las roscas de tuber[a
macho (externas).
[]
Instale una v61vula de cierre manual de la I[nea
de gas en la I[nea de gas, en una ubicaci6n de f6cil
acceso fuera de la cocina. Aseg0rese de que todas
las personas que usen la cocina sepan d6nde y c6mo
cerrar el suministro de gas de la cocina.
Instale el adaptador de la uni6n c6nica macho de 1/2"
Z] a la rosca interna de 1/2" de NPT en la entrada del
regulador. Use la Ilave de repuesto en el accesorio
regulador para evitar da_os.
AI instalar la cocina desde el frente, retire el coda de 900
para una instalaci6n m6s f6cil.
[]
Instale un adaptador para uni6n c6nica de 1/2"o sA"a
@
la rosca interna de NPT de la v61vula de cierre manual,
procurando evitar que la v61vula de cierre no gire.
Conecte el conector de metal flexible del
electrodom6stico al adaptador de la cocina. Posicione
la cocina para permitir la conexi6n en la v61vula de
cierre.
[]
Cuando todas las conexiones se hayan realizado,
aseg0rese de que todos los controles de la cocina
est6n en la posici6n de apagado y encienda la v61vula
de suministro principal de gas. Use un detector de
p@dida de I[quido en todas las uniones y conexiones,
para controlar p6rdidas en el sistema.
I-A ADVERTENClAI Riesgo
de
incendio:
No use une llama
pore controler
los
p_rdides
de gas.
AI usar presi6n de prueba superior a 1/2psig para
controlar la presi6n del sistema de suministro de gas de
la residencia, desconecte la cocina y la v61vula de cierre
individual de la tuber[a de suministro de gas. AI usar las
presiones de prueba de 1/2psig o menos para controlar el
sistema de suministro de gas, simplemente aisle la cocina
del sistema de suministro de gas, cerrando la v61vula de
cierre individual.
*Tefl6n: Marca registrada par DuPont
CONEXION DEL CONECTOR FLEXIBLE
_
n111 [ o]lo_iL_o
l._ll:l an [ilL_oIOllaToi
Regulador
__,/_>,'_
de presi6n
_
' _,
,b,7
--/_/'///,Y
[_-:_1 _-- flexible
¢x/,/v / /
//
_
(6 piesm6x.)
__
_--Adaptador
Io_ Scto° I#sdu°r:i ( _ n fr°[yEe e
Io ubicoci6n de Io
v61vulade cierrede
J
(I_=-_
gas.
J ;J}i J!
V61vula de
----
)
_ Itl_--cierre de
Tuber[ade
T-_-_FItl
_a_
gasdel/2''_
_
"_
y o
OsA''
OPCIONES DE CONEXION DE TUBERiA RiGIDA
Codo de
4so..._
"q!
._
._:][]_
_
Coda de 90 °
--
t
lil._ Tuber ade
C>_//)"_
Boquit!a ,,I..
_l'r _ --
hierronegro
r os ooo un,on U
_
"_ _eg;leadO
_
@_--
Uni6n
Fil_
Boquitta
Instalador:lnformealconsumidor
I i.lr-roscadacierre
so r ,o
,
cierrede gas.
_
V6tvuta de d e
gas
J
] -il ° IJ/Tuberia de gas
Cone×i6n Alterna
_----
de
W'o sA"
Instalador: Informe I
_Codo de 90 °
al consumidor
I_F"
Adap tad°r
sobre la ubicaci6n I_c?_
_90 Codode 90 °
de la v61vula de
I _
""_'(/"1 _'_
.....
_oquma roscaaa
clerre de gas.
Ill
_
/
1 t
t_lJ_ ,/
Uni6n o
Boquttta_
_
conexi6n
roscada
_
_pj_""_
rdpida
Vatvuta de_re_) [
cierrede
_
_sr Boquitta roscada
gas
_
Codode90 °
Tuberiadegas//'ll'
ICodo
de presi6n
F"
45

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

C2s985

Table of Contents