Poulan Pro 2350 Instruction Manual page 44

Hide thumbs Also See for 2350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Calotte du c
Verrouillage
du
des gaz
Poignee
arriere
\
qs de
_lndicateur
de
Coupoirs
profondeur
Maillons d'entra_nement
Direction
de
rotation de
la chatne
G&chette
Bouton de
des gaz
I'etrangleur
chatne
de la
cha_ne
Ecrous
du
_'
de
n de Bouclier chaine
Trou de pignon
INTERRUPTEUR
DE MISE
EN
ROUTE/D'ARRET
(ON/STOP)
Le
INTERRUPTEUR
DE
MISE
EN
ROUTE/D'ARRET
(ON/STOP)
est utiiise
pour arr6ter
le moteur.
GACHETTE
DES
GAZ
Le
GACHEqq-E
DES
GAZ
contr61e
la
vitesse
du moteur.
VERROUILLAGE
DES
GAZ
Le VERROUILLAGE
DES
GAZ
doit _tre
presse avant de pouvoir
presser la g&chette
des gaz. IJevite ies demarrages
accidentels.
VERROUILLAGE
DU RALENTI
RAPIDE
Le VERROUILLAGE
DU RALENTI
RAPIDE
mantient
la g&chette
des gaz en position de
demarrage.
Engagez
ce
verrouillage
enpressant
le verrouillage
des
gaz
et en
pressant
la g&chette
des
gaz.
Tenez
la
g&chette
des
gaz
pressee
et pressez
le
verrouitlage
du
ralenti
rapide.
Rel&chez
ensuite le verrouiltage
des gaz et la g&chette
tout en continuant & presser le bouton de ralenti
rapide.
LEVIER
DE L'C:TRANGLEUR
Ce LEVlER
DE UETRANGLEUR
est utilise
[_
I=id
_AVERTISSEMENT:
Enlevez
le
pour amener
plus de oarburant
au moteur
durant un demarrage
a. froid.
POIRE
D'AMOR(_AGE
Le POIRE
D'AMORCAGE
fait circuler
le
carburant
pour I'amener
au carburateur
et
acceterer
le demarrage.
FREIN
DE CHA|NE
Le FREIN DE CHA/NE
con cu pour arr6ter la
cha_ne en cas du recuL Le frein de chatne est
actionne automatiquement
en cas du recul. Le
frein de chatne est actionne manuellement
si la
protecteur de main est pousse en avant. Si le
frein est dej& actionne, on peut le desactionner
tirant le protecteur de main vers l'anse d'avant
autant que possible,
TENSION
DE LA CHA|NE
il
est
normal
qu'une
chaine
neuve
se
detende
durant
les 30 premieres
minutes
d'utilisation,
Vous devez verifier
souvent
la
tension .de votre chaTne. Voir TENSION
DE
LA CHAINE
dans la section des MONTAGE.
_,AVERTISSEMENT:
Le silencieux
est tres chaud
pendant
et apres utilisation.
Ne
touchez
pas
le
silencieux
ou
ne
permettez
pas
le
materiet
qui
est
combustible
(seche herbe, carburant)
pour
entrer en contact
avec le silencieux,
capuchon
de
remplissage
(carburant)
lentement
quand ajoutant
plus de carburant
I'appareil.
RAVITAILLEMENT
DU MOTEUR
II est certifie
que ce moteur
fonctionnera
avec
de
I'essence
sans
plomb.
Avant
d'utiliser
I'appareii,
vous
devrez
melanger
I'essence
a une synthetique
huile de bonne
qualite pour les moteurs a 2 temps refroidis
air specifiee
pour tes m@ianges a. 40:1. Nous
recommandons
I'huile
PoulanANeed
Eater.
La proportion
de melange est de 40 a I et est
obtenue
en utilisant 95 ml d'huile par 4 litres
d'essence
sans
plomb.
Inclus avec
cette
trongonneuse
est un recipient de 95 ml d'huile.
Versez le contenu entier de ce r@cipient dans 4
litres
d'essence
pour
realiser
ie melange
approprie
de carburant.
N'UTILISEZ
PAS
d'huiles
pour automobiles
ni pour bateaux.
Elies peuvent
endommager
te moteur.
Lors
du
melange
du
carburant,
suivez
les
instructions
imprimees
sur
le contenant.
Apres
avoir
ajoute
t'essence,
secouez
le
contenant
pendant
un moment
pour vous
assurer
d'un
parfait
melange.
Avant
de
remptir
votre
appareil,
lisez
et respectez
toujours
les regles de securite du carburant.
LUBRIFICATION
DE LA CHAINE
ET
DE LA BARRE
La barre et la cha_ne ont besoin de _ubrification
continuelle.
La tubrification est fournie par un
systeme de lubrification automatique quand le
reservoir
d'huile
est maintenu
rempli.
Le
manque
d'huile detruira la barre et la chatne
rapidement.
Le
manque
d'huile
causera
surchauffement
qui se pourra detecter
par la
fum@e qui sort
de la cha_ne et/ou
par
la
deceleration
de la barre.
44

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

217520752150205020552155 ... Show all

Table of Contents