Poulan Pro 2350 Instruction Manual page 38

Hide thumbs Also See for 2350:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

des trongonneuses
peut n uit I 'audition.
Fixez les cheveux au-dessus des
epaules.
• Tenez toutes lesparties d u corps
e]iognees
de la cha_ne
quand }e moteur
est
en marche.
• Tenez lesenfants,
lespassants
etles
animaux
eloignes
d'au m ob, s10 metres
(30 pieds) de i'espace
de travail ou quand
vous mettez l'appareil
en marche.
• Ne maniez pasni utifisez pasla
tron£onneuse
quand vous 6 tes fatigue,
malade,
bouleverse
ousi v ous a vez pris
de I'aicool, des drogues ou des
medicaments.
I] f audra que v ous soyez en
bonne condition
physique
etmentalment
vigilant.
Si v ous s ouffrez
d'une condition
de sante qui pourrait
s'aggraver
en raison
de travail ardu, consultez
votre medecin.
• Pianifiez
soigneusement
&I'avance
votre
travail decoupe. Ne commencez
pas &
couper
sans avoir debarasse
I'espace
de
travail etsans a voir une surface stable
pour vous t enir debout et,Iorsqu vous
abattez
des a rbres, un chemin
de retraite.
UTILISEZ
LATRON(_ONNEUSE
RESPECTANT
LES BESOINS
DE
SECURITE
• N'employez
pas
I'appareil
& une main
seule,
puisque
cela peut
entratner
des
btessures
graves
&
l'utilisateur,
aux
assistants,
aux
passants.
Les
tron£onneuse
demandent
I'utilisation
&
deux mains a. tout moment.
• Utilisez
rappareil
exciusivement
darts les
endroits
exterieurs
bien aeres.
• N'empioyez
pas I'appareil debout ou assis
sur une echelle ou un arbre.
• Assurez-vous
que la cha_ne ne va pas
toucher
quoi que se soit tandis que vous
mettez
I'appareil
en marche.
Ne tentez
jamais
de mettre
le moteur
en marche
avec la barre darts le trou.
• N'exercez
aucune
pression
sur
la
trongonneuse
a. la fin d'une coupure.
La
pression
pourrait
vous
faire
perdre
le
contr61e Iorsque la coupure
est achevee.
• Arr6tez
le
moteur
avant
de
poser
I'appareil.
• N'empioyez
pas
I'appareil
qui
est
endommagee,
incorrectement
ajuste,
ou
pas
completement
et sotidement
reuni.
Substituez
toujours
la barre,
la chaine,
le
protege-main,
ou
le
frein
& chaines
immediatement
s' il devient
endommage,
casse ou 6tes autrement
retir&
• Lorsque
vous
transporterez
I'appareil,
faites-le
toujours
avec le moteur
arr6te, le
silencieux
eloigne du corps et la barre et la
chaine
& I'arriere, couverts
d'un fourreau.
TENEZ
TOUJOURS
LA
TRON(_ONNEUSE
EN BON
ETAT
DE FONCTIONNEMENT
• Tout service & Ia tronconneuse
devra _tre
fait
par
un
Autorise
de
Service
apres-vente,
sauf
ies
services
decrits
dans ia section de service
de ce manuel
Par exemple,
au cas d'6tre employes
des
outiis incorrectes
pour eniever ou serrer le
volant
Iors
de
faire
un
service
&
I'embrayage,
cela
peut
entrainer
des
dommages
structurels
au
volant,
qui
pourrait donc eclater.
• Assurez-vous
que
la
chaine
s'arr6te
quand
I'accelerateur
est declenche.
Le
reglage
est decrit
dans
REGLAGE
DU
CARB U RATEU R.
• Ne modifiez
jamais
i'appareil
en quoi que
ce soit.
• Tenez toujours les anses seches,
nettes et
depourvues
d'huile ou carburant.
• Tenez
les
bouchons
et
ies
fermoirs
soigneusement
fermes.
• Emptoyez
exclusivement
les accessoires
et
_es pieces
de
rechange
Poulan(R_
recommandes.
MANIEZ
LE CARBURANT
AVEC
SOIN
• Ne fumez
pas alors que vous
maniez
le
qarburant
ou employez
la tronconneuse.
• Eiimineztoutes
les sources
d'etincelies
et
de flammes
darts les endroits o3 I'on m6le
ou verse
ie carburant.
II ne devrait
y
compris
y fumee,
les flammes
ouvert,
ou
travail qui pourrait causer
des etinceHes.
Permettez
au moteur de se refroidir avant
le ajouter
ie carburant
au reservoir.
• M61ez et versez
le carburant
dehors,
en
utilisant
un
recipient
de
carburants
approuve
et etiquet&
Essuyez
tous
les
d eversements
de carburant.
• Eioignez-vous
au moins de 3 metres
(10
pieds) de I'endroit de ravitaillage
avant de
mettre le moteur en marche.
• Arr6tez
le moteur
et laissez
I'appareii
se
refroidir dans en endroit non-combustible,
pas sur des feuilles
seches, de la pailie, du
papier,
etc.
Enievez
le
bouchon
du
carburant
lentement
et
ravitaillez
I'appareil.
• Gardez
I'appareil dans un endroit
frais,
sec
et bien
aere
oO ies
vapeurs
du
carburant
ne peuvent
pas atteindre
des
etincelles
ou
des
flammes
hues
des
chauffeurs
d'eau,
des
moteurs
ou des
interrupteurs
electricques,
le chauffage
central,
etc.
RECUL
_,AVERTISSEMENT:
Evitez
le recul
qui peut entra_ner des blessures
graves.
Le
Recul est te mouvement
vers I'arriere et/ou le
haut de la barre-guide
qui se produit quand la
partie de la chaine
du haut du bout de la
barre-guide
entre en contact avec tout objet,
tel qu'une autre boche ou branche, ou quand le
bois se referme
et pince
la cha_ne de
la
trongonneuse
dans la coupe. Entre en contact
avec un objet etranger qui se trouve dans le
bois
peut
egalement
avoir
comme
consequence
la
perte
de
commande
&
tronconneuse.
• Le Recul
de Rotation
peut se produire
quand la chaine
en mouvement
entre en
contact
avec
un
objet
&
I'extremite
superieure
du bout de la barre-guide.
Ce
contact
peut enfoncer
la chaine
dans cet
38

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

217520752150205020552155 ... Show all

Table of Contents