Puntada De Caja; Puntada Para Deshilachados - Kenmore 385.12318 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Puntada de caja
Point de crdneau
(_
Selector de puntada:
8
(_)
Longitud de puntada:
1
Tensi6n del hilo superior:
1 a 4
(_
Pr_nsatelas:
Prensatelas para zig-zag
(_) S_tecteur de point:
8
(_) Longueur du point:
1
Tension du ffi sup_rieur:
1 _ 4
(_) Pied presseur:
Pied zig*zag
Use esta puntada para unir telas gruesas o pesadaso
Utilisez ce point pour coudre des morceaux de doublure _paisse_
Coloque dos hordes brutes el uno sobre el otro y use esta puntada Superposez }es deux bords bruts et utHisez ce point les relier..
para uidos.
Puntada
para deshilachados
(_)
Selector de patr6n:
9
(_)
Iongitud de la Iongitud:
1 a 2
(_
Tensi6n del hilo de ta aguja: 3 a 8
(_)
Prensatelas:
Prensatefas para zig-zag
Couture ajourde
C)
S_tecteur de point:
9
(_) Largeurdupoint:
1 & 2
(_) Tension du fil sup_rieur:
3 _ 8
(_
Pied presseur:
Pied zig-zag
(_
Papel o cinta desprendible
0
o,,3crn (1/8")
Use seta puntada de costura para unir dos teias y crear una
apariencia de trabajo abierto (deshilachado)
y aSadir interns al
diseSo,, Haga un doblez de uno 1to3Cm(t/2") en cada uno
alf{leres los dos hordes a un pape[ o cinta desprendible,
separ&ndolos unos 03 cm (1/8") Cosa despacio guiando ra tela
para que la aguja alcance los dos hordes.
(_)
Papier de sole
O,3cm (1/8")
Utilisez ce point pour relier orSativement deux morceaux de
tissu en taissant un jour entre eux. Repliez les bords sur 1.3
cm (1/2") de tissu et repassez les,, l_pinglez deux bouds sur
papie ou du relent _. d_chirer, en iassant un espace de 0.3 cm
(1/8"). Couse lentement, en guidant le tissu pour que I'aiguille
atteigne les c6t_s reli_s de chaque morceau de tissu.
51

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents