Operaci6N; C6Mo Usar Su Abridor De Puerta De Cochera - Craftsman 139.53910D Owner's Manual

1/2 hp 315mhz garage door opener
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERACION
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES
o la MUERTE:
1. LEAY SIGATODAS LASADVERTENCIAS
Y LAS
9. Si ajusta unode los controles(limitesdela fuerzao del
INSTRUCCIONES
DEOPERACION.
recorrido), e s posiblequeseanecesario ajustartambiOn el
2. SIEMPREconserve los controles remotos fuera del alcance
de los nifios. NUNCApermita que los nifios operen o jueguen
coo los botones del control de la puerta de la cochera ni con
los controles remotos.
3. SOLOactive la puerta de la cochera siempre y cuando la
puedaver con claridad, est_ debidamente ajustada y no haya
nioguna obstrucciOn en el recorrido de la puerta al cerrarse.
4. SlEMPREtenga la puerta de la cochera a la vista hasta que
est_ completamente cerrada.NADIEDEBEATRAVESAR EL
REOORRIDO DE LA PUERTACUANDOESTAEN MOVIMIENTO.
5. NADIEDEBEPASAR PORDEBAJODE LA PUERTASI EST',
DETENIDAY PARCIALMENTEABIERTA.
6. De ser posible, use la liberaciOo de emergencia para soltar el
trole SOLOcuaodo la puerta de la cocbera est_ CERRADA.Si
los resortes est_.nd_biles o rotos, o bieo si la puerta est,,
desbalanceada,puede que la puerta se caiga r_,piday/o
inesperadamentecuando est6 abierta.
7. NUNCAuse la manija de liberaciOn de emergeocia a menos
que la entrada a la cochera est_ libre de obstrucciones y no
haya ninguna persona presente.
8. NUNCAuse la manija para tirar de la puerta para abrirla o
cerrarla.Si el nudo de la cuerdase suelta, usted podria caerse.
otro control.
10. Despu_s de Ilevar a cabo CUALQUIERajuste, SE DEBE
probar el sistema de retroceso de seguridad.
11. El sistema de retroceso de seguridad SE DEBEprobar cada
rues. La puerta DEBEretroceder al entrar en contacto con
un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o bien un
pedazo de madera de 5x10 cm (2x4 pulg.) acostado) en el
piso.
12. SIEMPRE MANTENGALA PUERTADE LA COCHERA
DEBIDAMENTE BALANCEADA (vea la p_gina 3). Si la puerta
no est_ debidamente balanceadapodria no retroceder
cuaodo se requiera, Io que podria ocasiooar una LESION
GRAVEo INCLUSOLA MUERTE.
13. Todaslas reparaciones necesarias eo los cables, resortes y
otras piezas las DEBEIlevar a cabo un t_cnico especializado
en sistemas de puertas, pues todas estas piezas est_.nbajo
unatension EXTREMA.
14. SIEMPRE desconecte el suministro de energia elOctricaal
abridor de la puerta de la cochera ANTES de Ilevar a cabo
cualquier reparaciOno de quitar las cubiertas.
CONSERVEESTASINSTRUCCIONES.
C6mo
Usar
su Abridor
de Puerta
de
Cochera
Su abridor Security'! "_ y el control remoto manual han sido
programados en la fabrica con un c6digo coincidente
que
cambia cada vez que se usa, accesando al azar mas de
100,000 millones de c6digos nuevos. Su abridor funcionara
hasta con 8 controles remotos Security'k _ y un sistema de
entrada sin Ilave Security'k _. Si compra un control remoto
nuevo, o si desea desactivar algOn control remoto, siga las
instrucciones que aparecen en la secciOn sobre Como
programar el abridor.
Active su abridor de alguna de las siguientes maneras:
• El Control remoto manual: Mantenga oprimido el botOn
grande hasta que la puerta se empiece a mover.
• El Control de pared de la puerta: Mantenga oprimido e!
boton hasta que la puerta se empiece a mover.
• La Entrada sin Ilave (Vea Accesorios):
Si su abridor de
puerta de cochera viene con este accesorio, debera
estar programado antes de usarlo. Vea Como programar
el abridor.
Una vez activado el abridor (con el sensor de seguridad de
retroceso correctamente
instalado y alineado)
1. Si la puerta esta abierta se va a cerrar. Si la puerta esta
cerrada se va a abrir.
2. Si la puerta se esta cerrando va a retroceder.
3. Si la puerta se esta abriendo se va a detener.
4. Si la puerta se ha detenido en un punto parcialmente
abierta, se va a cerrar.
5. Sial cerrarse la puerta se topo con alguna obstruccion,
va a retroceder. Si la obstruccion interrumpe el rayo del
sensor, las luces del abridor van a parpadear durante
cinco segundos.
6. Sial abrirse la puerta se topo con alguna obstruccion,
se va a detener.
7. Si la puerta esta completamente
abierta, no va a cerrar
si el rayo esta interrumpido.
El sensor no tiene ningOn
efecto en el ciclo de apertura.
Si el sensor no se ha instalado o esta desalineado,
la
puerta no se cerrara con el control remoto manual. Sin
embargo, la puerta se puede cerrar con el Control de la
puerta, el lnterruptor de Ilave externo, o la Entrada sin
Ilave, siempre y cuando los active hasta que el recorrido
hacia abajo haya terminado. Si los suelta demasiado
pronto, la puerta va a retroceder&
Las luces del abridor se encender_tn en los siguientes
casos: Siempre que conecte el abridor inicialmente;
cuando se restaura el suministro de energia despues de
una interrupcion; cuando el abridor se activa.
Las luces se apagan automa.ticamente
despues de 4
minutos y 1/2. Los bombillos deben ser de 75 vatios
maximo.
30

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents