C6Mo Usar Su Abridor De Puerta De Cochera - Craftsman 139.53990D Owner's Manual

3/4 hp 315 mhz
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERACION
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o
LA MUERTE:
1. LEAY SIGATODAS LASADVERTENCIAS
Y LAS
9. Si ajustauno de los controles(limitesde la fuerzao del
INSTRUCCIONES
DEOPERACION.
recorrido),esposiblequeseanecesario ajustartambi_nel
2. SIEMPREconserve los controles remotos fuera del alcance
de los ni_os. NUNCApermita que los ni_os operen o jueguen
con los botones del control de la puerta de la cochera ni con
los controles remotos.
3. SOLOactive la puerta de la cochera siempre y cuando la
pueda ver con claridad, est6 debidamente ajustada y no haya
ninguna obstrucci6n eo el recorrido de la puerta al cerrarse.
4. SIEMPREtenga la puerta de la cocheraa lavista hasta que
est6 completamentecerrada. NADIEDEBEATRAVESAR EL
RECORRIDO DE LA PUERTA CUANDOESTAEN MOVIMIENTO.
5. NADIE DEBEPASARPOR DEBAJODE LA PUERTASIESTA
DETENIDAY PARCIALMENTE ABIERTA.
6. De ser posible, use la liberaci6n de emergencia para soltar el
trole SOLOcuando la puerta de la cochera est6 CERRADA.Si
los resortes est_.nd6biles o rotos, o bien si la puerta est_
desbalanceada,puede que la puerta se caiga rApida y/o
inesperadameote cuando est_ abierta.
7. NUNCAuse la manija de liberaci6n de emergencia a menos
que la entrada a la cochera est_ libre de obstrucciones y no
haya ninguna persona presente.
8. NUNCAuse la manija para tirar de la puerta para abrirla o
cerrarla. Si el nudo de la cuerda se suelta, usted podria caerse.
otro control.
10. Despu6s de Ilevar a cabo CUALQUIERajuste, SE DEBE
probar el sistema de retroceso de seguridad.
11. El sistema de retroceso de seguridad SE DEBEprobar cada
mes. La puerta DEBEretroceder al entrar en contacto con
un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura o bien un
pedazode madera de 5x10 cm (2x4) acostado en el piso.
12. SIEMPREMANTENGALA PUERTADE LA COCHERA
DEBIDAMENTE BALANCEADA(vea la p_gina 3). Si la puerta
no est_ debidamente balanceadapodria no retroceder
cuaodo se requiera, Io que podria ocasiooar una LESION
GRAVEo INCLUSOLA MUERTE.
13. Todas las reparaciones necesariasen los cables, resortes y
otras piezas las DEBEIlevar a cabo un t_cnico especializado
en sistemas de puertas, pues todas estas piezas est_n bajo
una tensi6n EXTREMA.
14. SIEMPREdesconecte el suministro de eoergia el_ctrica al
abridor de la puerta de la cochera ANTESde Ilevar a cabo
cualquier reparaci6n o de quitar las cubiertas.
15.CONSERVEESTASINSTRUCCIONES.
C6mo
usar su abridor
de puerta
de
cochera
Su abridor Security÷ ®y el control remoto manual han sido
programados
en la fabrica con un c6digo coincidente
que
cambia cada vez que se usa, accesando al azar mas de
100,000 millones de codigos nuevos. Su abridor funcionara
hasta con 8 controles remotos Security÷ ®y un sistema de
entrada sin Ilave Security÷ ®.Si compra un control remoto
nuevo, o si desea desactivar algQn control remoto, siga las
instrucciones que aparecen en la secci6n sobre Cdmo
programar el abridon
Active su abridor
de alguna de las siguientes
maneras:
• El Control remoto manual: Mantenga oprimido el bot6n
grande hasta que la puerta se empiece a mover.
• El Control de pared de la puerta: Mantenga oprimido el
boton hasta que la puerta se empiece a mover.
• La Entrada sin Ilave (Vea Accesorios):
Si su abridor de
puerta de cochera viene con este accesorio, debera estar
programado antes de usarlo. Vea Cdmo programar el
abridon
Una vez activado el abridor (con el sensor de seguridad
de retroceso correctamente
instalado y alineado)
1. Si la puerta esta. abierta se va a cerrar. Si la puerta esta
cerrada se va a abrir.
2. Si la puerta se esta cerrando va a retroceder.
3. Si la puerta se esta abriendo se va a detener.
4. Si la puerta se ha detenido en un punto parcialmente
abierta, se va a cerrar.
5. Sial cerrarse la puerta se top6 con alguna obstrucci6n,
va a retroceder. Si la obstrucci6n interrumpe el rayo del
sensor, las luces del abridor van a parpadear durante
cinco segundos.
6. Sial abrirse la puerta se top6 con alguna obstruccion,
se
va a detener.
7. Si la puerta esta completamente
abierta, no va a cerrar si
el rayo esta interrumpido.
El sensor no tiene ningt]n
efecto en el ciclo de apertura.
Si el sensor no se ha instalado o esta desalineado,
la
puerta no se cerrara con el control remoto manual. Sin
embargo, la puerta se puede cerrar con el Control de la
puerta, el Interruptor de Ilave externo, o la Entrada sin Ilave,
siempre y cuando los active hasta que el recorrido hacia
abajo haya terminado. Si los suelta demasiado pronto, la
puerta va a retrocedera..
Las luces del abridor se encenderan en los siguientes
casos: Siempre que conecte el abridor inicialmente; cuando
se restaura el suministro de energia despues de una
interrupci6n; cuando el abridor se activa.
Las luces se apagan automaticamente
despues de 4
minutos y 1/2 o se quedan encendidas cuando se activa
Luz en la consola de control de deteccion de movimiento.
Los bombillos deben ser de A19. El poder de la bombilla es
100 maximo de vatios.
La funcion
de la luz del Security4._: Las luces se
encenderan tambien si alguien camina por la puerta de la
cochera cuando esta abierta. Si tiene la consola de control
de deteccion de movimiento, esta funci6n puede
desactivarse como sigue: Con las luces del abridor
apagadas, oprima y mantenga oprimido el bot6n de la luz
durante 10 segundos hasta que la luz se encienda y se
apague de nuevo. Para volver a activar esta funcion,
empiece el procedimiento
con las luces encendidas, luego
oprima y mantenga oprimido el bot6n de la luz durante 10
segundos hasta que la luz se apague y luego se encienda
de nuevo.
30

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents