Operaci6N; C6Mo Usar Su Abridor De Puerta De Cochera - Craftsman 139.53930DM Owner's Manual

1/2 hp 315 mhz for residential use only
Hide thumbs Also See for 139.53930DM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERACION
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para reducirel riesgode LESIONES GRAVES o
LAMUERTE:
1. LEA Y SIGA TODASLAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE
OPERACION.
2. SIEMPRE conserve los controles remotos fuera del alcancede los
ni_os. NUNOApermita que los ni_os operen o jueguen con los
botones del control de la puerta de la cochera ni con los controles
remotos.
3. SOLOactive la puerta de la cochera siempre y cuando la pueda
ver con claridad, est_ debidamente ajustaday no haya ninguna
obstrucci6n en el recorrido de la puerta al cerrarse.
4. SIEMPREtenga la puertade la cocheraa lavista hastaque est_
completamente cerrada.NADIEDEBEATRAVESAREL RECORRIDO DE
LA PUERTACUANDOEST,g, EN MOVIMIENTO.
5. NADIEDEBEPASAR PORDEBAJODE LA PUERTASI EST,g,
DETENIDAY PARCIALMENTE ABIERTA.
6. Deser posible, use el desenganche de emergencia para soltar el
carro, SOLOcuando la puerta del garaje est_ CERRADA.Un resorte
d_bil o roto, o una puerta desbalanceadapuedecaerse rD.pida y
repentinamente, y es un RIESGOGRAVEDE ACCIDENTES, q ue
pueden ser INCLUSOMORTALES.
7. NUNCAuse la manija de liberaci6n de emergencia a menos que la
entrada a la cochera est_ libre de obstrucciones y no haya ninguna
persona presente.
8. NUNCAuse la manija para tirar de la puerta para abrirla o cerrarla. Si el
nudo de la cuerdase suelta, usted podria caerse.
9. Si ajusta uno de los controles (limites de lafuerza o del recorrido),
es posible que sea necesario ajustar tambi_n el otro control.
10. Despu_s de Ilevar a cabo cualquier ajuste, se DEBEprobar el sistema
de retroceso de seguridad.
11. El sistema de reversade seguridad se DEBEprobar cada mes. La
puerta DEBEinvertir su direcci6n al entrar en contacto con un objeto
de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o un tabl6n de madera de 2x4
pulg.) apoyado sobre el piso. El ajuste y la regulaci6n incorrectas de
la abre-puertas de garaje puede causar GRAVESLESIONESe
INCLUSOLA MUERTE.
12. SIEMPRE MANTENGALA PUERTADE LA COCHERADEBIDAMENTE
BALANCEADA(vea la pD.gina3). Si la puerta no estD. d ebidamente
balanceadapodria no retroceder cuando se requiera, Io que podria
ocasionar una LESIONGRAVEo INCLUSOLA MUERTE.
13. TODASlas reparaciones necesarias en los cables, resortes y otras
piezas las DEBEIlevar a cabo un t_cnico especializadoen sistemas
de puertas, pues TODASestas piezas estD.n bajo unatensi6n
EXTREMA.
14. SIEMPRE desconecte el suministro de energia el_ctrica al abridor de
la puerta de la cochera ANTESde Ilevar a cabo cualquier reparaci6n
o de quitar las cubiertas.
15. C ONSERVEESTASINSTRUCCIONES.
C6mo
Usar
su Abridor
de Puerta
de
Cochera
Su abridor Security41 -® y et control remoto manual hart sido
programados
en la f&brica con un codigo coincidente que
cambia cada vez que se usa, accesando al azar m&s de
100,000 millones de codigos nuevos. Su abridor funcionara.
hasta con 8 controtes remotos Security-! '® y un sistema de
entrada sin Ilave Security41-_LSi compra un control remoto
nuevo, o si desea desactivar algun control remoto, siga las
instrucciones que aparecen en la seccion sobre Como
programar et abridor.
Active su abridor
de alguna de las siguientes
maneras:
• El Control remoto manual: Mantenga oprimido el bot6n
grande hasta que la puerta se empiece a mover.
• El Control de pared de la puerta: Mantenga oprimido et bot6n
hasta que la puerta se empiece a mover.
• La Entrada sin llave (Vea Accesorios):
Si su abridor de
puerta de cochera viene con este accesorio, debera, estar
programado antes de usarlo. Vea Como programar et
abridor.
Una vez activado
el abridor
(con el sensor de seguridad
de
retroceso
correctamente
instalado
y alineado)
1. Si la puerta esta. abierta se va a cerrar. Si la puerta esta.
cerrada se va a abrir.
2. Si la puerta se ester cerrando va a retroceder.
3. Si la puerta se est& abriendo se va a detener.
4. Si la puerta se ha detenido en un punto parcialmente abierta,
se va a cerrar.
5. Si at cerrarse la puerta se topo con alguna obstruccion, va a
retroceder. Si la obtruccion interrumpe et rayo det sensor, las
luces det abridor van a parpadear durante cinco segundos.
6. Si at abrirse la puerta se topo con atguna obstruccion,
se va
a detener.
7. Si la puerta esta. completamente
abierta, no va a cerrar si et
rayo esta. interrumpido.
El sensor no tiene ningun efecto en
el ciclo de apertura.
Si el sensor no se ha instalado o esta. desalineado,
la puerta no
se cerrara, con et control remoto manual. Sin embargo, la
puerta se puede cerrar con et Control de la puerta, el
Interruptor de Itave externo, o la Entrada sin ttave, siempre y
cuando los active hasta que et recorrido hacia abajo haya
terminado. Si los suetta demasiado pronto, la puerta va a
retroceder&
Las luces del abridor
se encendera.n en los siguientes casos:
Siempre que conecte et abridor iniciatmente; cuando se
restaura et suministro de energia despues de una interrupcion;
cuando el abridor se activa. Las luces se apagan
autom&ticamente
despues de 4 minutos y 1/2. Los bombitlos
deben ser de A19. El poder de la bombillas es 100 maximo de
vatios. Con esta funcion, las luces tambien se encendera.n
cuando atguien pase por la puerta abierta del garaje.
30

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents