System Diagrams; Diagrammes Du Systeme; Diagramas Del Sistema - Alpine MRD-F752 Owner's Manual

4/3/2 channel + subwoofer drive power amplifier
Table of Contents

Advertisement

SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTEME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA
5-Channel System/Système à 5 canaux/Sistema de 5 canales
CHANNEL-1/2
MONO
CH-1
CH-3
FILTER
(L)
CH-5
OFF
INPUT
(SUB WF)
(R)
CH-2
CH-4
5/4/3 CHANNEL COMBINANT DIGITAL AMPLIFIER
i
i
(L)
(R)
(L)
(R)
(R)
l
m
n
CHANNEL-1/2
CHANNEL-3/4
MONO
CH-1
CH-3
FILTER
(L)
CH-5
OFF
HP
LP
OFF
INPUT
(SUB WF)
(R)
CH-2
CH-4
5/4/3 CHANNEL COMBINANT DIGITAL AMPLIFIER
i
(L)
(R)
(R)
(L)
l
m
n
[English]
RCA Extension Cable (Sold Separately)
Front Speakers
Rear Speakers
Front
Rear
Head Unit etc.
Subwoofer
Subwoofer Output
12
English
(L)
(R)
j
+
+
BRIDGED
CHANNEL-3/4
CHANNEL-5
CH-1
CH-2
FILTER
INPUT CHANNEL
HP
LP
OFF
HP
LP
3+4
5 1+3/2+4
CH-3
CH-4
SPEAKER OUTPUT
MRD-F752
+
+
(L)
(R)
k
(L)
p
(L)
(R)
Subwoofer
j
+
+
BRIDGED
CHANNEL-5
CH-1
CH-2
FILTER
INPUT CHANNEL
HP
LP
3+4
5 1+3/2+4
(SUB WF)
CH-3
CH-4
SPEAKER OUTPUT
MRD-F752
+
+
(L)
(R)
k
[Français]
Câble de rallonge RCA (vendu séparément)
Haut-parleurs avant
Haut-parleurs arrière
Avant
Arrière
Unité principale, etc.
Haut-parleur de sous-graves
Sortie du haut-parleur de sous-graves
Subwoofer
o
+
CH-5
(SUB WF)
Notes:
• When not connecting the CH-5 (SUB WF), set the Input Channel Selector to the
"3+4" or "1+3/2+4"position.
• MRD-F752 automatically switches the input mode.
Remarques:
• Si vous ne connectez pas le CH-5 (haut-parleur de sous-graves), réglez le
commutateur sélecteur de canal d'entrée sur la position "3+4" ou "1+3/2+4".
• Le MRD-F752 change le mode d'entrée automatiquement.
Notas:
• Si no conecta el CH-5 (altavoz de frecuencias ultrabajas), ajuste el interruptor selec-
tor del canal de entrada en la posición "3+4" o "1+3/2+4".
• El MRD-F752 cambia el modo de entrada automáticamente.
o
+
CH-5
Notes:
• When the Input Channel Selector switch is set to 3 + 4, the subwoofer volume level
can be adjusted with the fader on the head unit side. In this case, the volume varies
with the Rear (CH-3, CH-4) channels.
• MRD-F752 automatically switches the input mode.
Remarques:
• Quand l'interrupteur sélecteur du canal d'entrée est réglé sur la position 3 + 4, le
niveau de volume du haut-parleur de sous-graves peut être réglé avec l'atténuateur
de l'unité principale. Dans ce cas, le volume change avec les canaux arrière (CH-3,
CH-4).
• Le MRD-F752 change le mode d'entrée automatiquement.
Notas:
• Cuando el interruptor selector del canal de entrada es ajustado en la posición 3 + 4,
el nivel de volumen del altavoz de frecuencias ultrabajas puede ser ajustado con el
atenuador de la unidad principal. En ese caso, el volumen cambia con los canales
traseros (CH-3, CH-4).
• El MRD-F752 cambia el modo de entrada automáticamente.
Français
7
OFF
HP
8
OFF
HP
9
3+4
7
OFF
HP
8
OFF
HP
9
3+4
[Español]
Cable de extensión RCA (vendido separadamente)
Altavoces delanteros
Altavoces traseros
Delantero
Trasero
Unidad principal, etc.
Altavoz de frecuencias ultrabajas
Salida del altavoz de frecuencias ultrabajas
Español
LP
LP
5
1+3/2+4
LP
LP
5
1+3/2+4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents