Alpine MRX-M100 Owner's Manual

Alpine MRX-M100 Owner's Manual

Mono power amplifier
Hide thumbs Also See for MRX-M100:

Advertisement

FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES
OWNER'S MANUAL
Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature
capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire ce mode d' e mploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et
fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute référence future.
MANUAL DE OPERACIÓN
Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las excepcionales prestaciones y
posibilidades funcionales que ofrece el equipo, luego guarde el manual para usarlo como referencia
en el futuro.
CONTENTS
WARNING ................................................................................. 2
CAUTION................................................................................... 3
INSTALLATION .......................................................................... 4
ATTACHING THE TERMINAL COVERS ........................................... 5
CONNECTIONS .......................................................................... 6
CONNECTION CHECK LIST ........................................................ 11
SWITCH SETTINGS ................................................................... 12
SYSTEM DIAGRAMS ................................................................ 13
SPECIFICATIONS ...................................................................... 16
SERVICE CARE ......................................................................... 17
ACCESSORIES
Self-Tapping Screw (M4 × 20) .............................................. 4
Terminal Cover ................................................................1 SET
Screw (M3 × 10) .................................................................. 4
Speaker Input Connector ...................................................... 1
Hexagon Wrench .................................................................. 1
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Qingdao Dongli Xinhaiyuan Printing Co., Ltd.
No.17, jiushuidong road,Qingdao, China
MRX-M100
MRX-M50
MONO POWER AMPLIFIER
English
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT ....................................................................... 2
ATTENTION ............................................................................... 3
INSTALLATION .......................................................................... 4
FIXATION DES CACHE-BORNES .................................................. 5
CONNEXIONS ............................................................................ 6
LISTE DE VÉRIFICATION DES CONNEXIONS ............................... 11
RÉGLAGES DE COMMUTATEUR ................................................ 12
DIAGRAMMES DU SYSTÈME .................................................... 13
SPÉCIFICATIONS ...................................................................... 16
SOINS PRATIQUES ................................................................... 17
ACCESSOIRES
Vis autotaraudeuse (M4 × 20) .............................................. 4
Cache-bornes .................................................................1 JEU
Vis (M3 × 10) ....................................................................... 4
Connecteur d' e ntrée de haut-parleur .................................... 1
Clé hexagonale ..................................................................... 1
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,
80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Français
Alpine House
Cedex, France
Phone 01-48638989
ÍNDICE
ADVERTENCIA ........................................................................... 2
PRUDENCIA .............................................................................. 3
INSTALACIÓN ............................................................................ 4
FIJACIÓN DE LAS TAPAS DEL TERMINAL ..................................... 5
CONEXIONES ............................................................................. 6
LISTA DE COMPROBACIÓN DE CONEXIONES ............................. 11
AJUSTES DEL INTERRUPTOR .................................................... 12
DIAGRAMAS DEL SISTEMA ...................................................... 13
ESPECIFICACIONES .................................................................. 16
CUIDADOS PRÁCTICOS ............................................................ 17
ACCESORIOS
Tornillo autorroscante (M4 × 20) ......................................... 4
Tapa del terminal....................................................... 1 JUEGO
Tornillo (M3 × 10) ................................................................ 4
Conector de entrada del altavoz ........................................... 1
Llave hexagonal ................................................................... 1
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Español
Printed in China (Y)
68-13530Z78-A
M3514429010

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine MRX-M100

  • Page 1: Table Of Contents

    Vis (M3 × 10) ... 4 • Connecteur d’ e ntrée de haut-parleur ... 1 • Clé hexagonale ... 1 ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. 161-165 Princes Highway, Hallam Victoria 3803, Australia Phone 03-8787-1200 ALPINE ELECTRONICS GmbH Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany...
  • Page 2: Warning

    English Introduction: Please read this OWNER’S MANUAL thoroughly to familiarize yourself with each control and function. We at ALPINE hope that your new MRX-M100/MRX-M50 will give you many years of listening enjoyment. In case of problems when installing your MRX-M100/MRX-M50, please contact your authorized ALPINE dealer.
  • Page 3: Caution

    INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE PROBLÈME. Le non-respect de cette précaution peut entraîner des blessures ou endommager l’appareil. Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. FAIRE INSTALLER LE CÂBLAGE ET L’APPAREIL PAR DES EXPERTS.
  • Page 4: Installation

    D Holes <ex. MRX-M50/ex. MRX-M50/p.ej. MRX-M50> INSTALLATION En raison de la sortie de puissance élevée du MRX-M100/MRX-M50, une forte chaleur est produite pendant le fonctionnement de l’amplificateur. Pour cette raison, l’amplificateur doit être monté dans un endroit permettant une bonne ventilation, tel que le coffre.
  • Page 5: Attaching The Terminal Covers

    English ATTACHING THE TERMINAL COVERS Attach the terminal covers (supplied) after connections and confirmation of correct operation. Attaching the terminal covers will improve the appearance of the unit. How to attach the terminal covers: Attach the left and right terminal covers using the supplied screws (M3 x 10), as shown in the figure below.
  • Page 6: Connections

    • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information. •...
  • Page 7 These input leads are for use with head units not equipped with preamp outputs. When not using the RCA Line Input connectors, you should connect these wires to the speaker output leads of your head unit. The MRX-M100/MRX-M50 accepts input from high power or standard power head units. NOTES: •...
  • Page 8 Si vous n’utilisez pas des connecteurs d’ e ntrée de ligne RCA, vous devez connecter ces câbles aux conducteurs de sortie de hautparleur de l’unité principale. Le MRX-M100/ MRX-M50 accepte entrée à partir d’unités principales de haute puissance ou de puissance normale.
  • Page 9 é paisseur à fils en vue du raccordement du raccord de tuyauterie multiple à la batterie ou à la terre (en fonction de la longueur nécessaire): MRX-M100 ... 2AWG (33mm ) ou 1/0AWG (53mm MRX-M50 ... 4AWG (21mm ) ou 2AWG (33mm Veillez à...
  • Page 10 English 2. Remove the insulation from the ends of the wire leads by about 7 – 10mm (9/32” – 3/8”). (Fig. 5) NOTES: • If length of the exposed wire is too short, a poor connection may occur causing operation failure or sound interruption. •...
  • Page 11: Connection Check List

    3A fuse mentioned above, may be installed in-line on the MRX-M100/MRX-M50 turn-on lead. This switch will then be used to turn on (and off) the MRX-M100/ MRX-M50. Therefore, the switch should be mounted so that is accessible by the driver.
  • Page 12: Switch Settings

    Contrôle de réglage de gain d’entrée Régler le gain d’ e ntrée du MRX-M100/MRX-M50 à la position minimale. En utilisant un CD dynamique comme source, augmenter le volume de l’unité principale jusqu’à ce que le son de sortie s’altère.
  • Page 13: System Diagrams

    SYSTEM DIAGRAMS/DIAGRAMMES DU SYSTÈME/DIAGRAMAS DEL SISTEMA • TYPICAL SYSTEM CONNECTIONS/CONNEXIONS TYPIQUES DU SYSTÈME/CONEXIONES TÍPICAS DEL SISTEMA <ex. MRX-M100/ex. MRX-M100/p.ej. MRX-M100> (Left side/Côté gauche/Lado izquierdo) [English] y Y-Adapter (Sold Separately) z RCA Extension Cable (Sold Separately) 1 Head Unit, etc. 2 Subwoofer [Français]...
  • Page 14 • Multiple Mono Amplifier System/Système d’amplification mono multiple/Sistema amplificador múltiple mono <ex. MRX-M100/ex. MRX-M100/p.ej. MRX-M100> (Left side/Côté gauche/Lado izquierdo) (Left side/Côté gauche/Lado izquierdo) Important Tips on Bridging an Amplifier/Conseils importants lors de la mise en pont d’un amplificateur/Consejos importantes cuando conecte en puente un amplificador NOTE: Low output will result if only one channel input is used.
  • Page 15 English [English] y Y-Adapter (Sold Separately) z RCA Extension Cable (Sold Separately) 1 Head Unit, etc. 2 Subwoofer • Speaker Level Input System/Système d’entrée de niveau de haut-parleur/Sistema de entrada de nivel de altavoz (Left side/Côté gauche/Lado izquierdo) ★1 For the “Speaker Level Input System” setting, connecting the Remote Turn-On Lead is not required due to the “REMOTE SENSING”...
  • Page 16: Specifications

    English SPECIFICATIONS MRX-M100 MRX-M50 Power Output Per Channel, Ref: 600W RMS 300W RMS 14.4V, 4 ohms Per Channel, Ref: 1000W 500W RMS 14.4V, 2 ohms RMS x 1 Per Channel, Ref: 500W RMS 300W RMS 14.4V, 1 ohms THD+N Ref: 10W into 4 ohms <0.004%...
  • Page 17: Service Care

    English SERVICE CARE ♦ IMPORTANT NOTICE This Amplifier has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules. This equipment generates and uses radio frequency energy, and it must be installed and used properly in accordance with the manufacturer's instructions.

This manual is also suitable for:

Mrx-m50S18902

Table of Contents