Download Print this page

Español - Bowers & Wilkins CWM CINEMA Owner's Manual

Custom installation series
Hide thumbs Also See for CWM CINEMA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
EINBAU DES WANDRAHMENS
Neukonstruktion (Rohbau)
(Abb. (figure) 4)
Befestigen Sie den optional erhältlichen
Einbausatz (PMK™800) vor dem Anbringen der
Wandrahmen am Mauerwerk. Befolgen Sie dazu
die Hinweise in der Anleitung, die dem
Einbausatz beiliegt. Befestigen Sie den
Wandrahmen am Vormontagerahmen.
Drehen Sie vier der beiliegenden Schrauben
durch die Bohrungen im Wandrahmen in die
Führungslöcher des Vormontagerahmens. Ziehen
Sie die Schrauben jedoch noch nicht fest.
Bestehende Konstruktion, Verfahren 1
(Abb. (figure) 5)
Drücken Sie die auf der Schablone markierten
Bereiche aus. Positionieren Sie die Schablone
wie vorgeschrieben auf der Wand. Markieren
Sie die Innenkanten der Öffnungen und
schneiden Sie diese sauber aus.
Setzen Sie den Rahmen in die Wand ein und
drehen Sie die 6 Schrauben ein, die von der
Rahmenfront aus sichtbar sind. Hierdurch werden
die universellen Schnellbefestigungen hinter der
Mauer in Position gebracht. Vergewissern Sie
sich, daß diese richtig sitzen und ziehen Sie die
Schrauben locker an.
Bestehende Konstruktion, Verfahren 2
Die Verwendung des Vormontagerahmens in
bestehenden Konstruktionen setzt voraus, daß die
Öffnung präzise ausgeschnitten wird. Verwenden
Sie die beiliegende Schablone, um die genaue
Größe der Öffnung zu markieren. Berücksichtigen
Sie dabei, daß der Wandrahmen entsprechend
anderer Komponenten, wie z.B. Türrahmen,
ausgerichtet ist. Schneiden Sie die Öffnung
sauber aus. Schieben Sie den Vormontagerahmen
durch die Öffnung und ziehen ihn nach vorne,
so daß er flach an der Rückseite der Wand sitzt
und der innere Teil des Rahmens an der Öffnung
vorsteht. Drehen Sie vier der beiliegenden
Schrauben durch die Öffnungen im Wandrahmen
in die Führungslöcher im Vormontagerahmen,
ohne sie festzuziehen.
Alle Konstruktionen
Richten Sie den Rahmen genau aus und ziehen
Sie die Schrauben fest. Eine leichte Biegung des
Wandrahmens zum Ausgleich von Unebenheiten
der Wandoberfläche ist erlaubt. Jedoch dürfen
die Schrauben auch nicht zu fest angezogen
werden, da eine zu starke Verwindung des
Rahmens das Einsetzen der Schallwand
behindert.
Einbau eines Infrarotsensors (optional)
An der Rückseite der Schallwand befindet sich
(von hinten betrachtet links vom Hochtöner) ein
Führungsloch. Verwenden Sie einen 13-mm
(1/2")-Bohrer und bohren Sie von hinten durch
die Schallwand. Bauen Sie den Infrarotsensor
entsprechend der Anleitung des Herstellers ein.
FARBLICHE ABSTIMMUNG
Der Wandrahmen besitzt eine weiße Oberfläche
(halbmatt). Er ist lackierfähig und kann farblich
an die Umgebung angepaßt werden. Lackieren
Sie ihn, bevor Sie die Schallwand anbringen.
Die Schallwand darf nicht gestrichen werden.
Entfernen Sie sie vor dem Lackieren. Vermeiden
Sie es, die Lautsprechersysteme zu berühren, da
dies zu Beschädigungen führen kann.
ANBRINGEN DER SCHALLWAND
UND ANSCHLIESSEN DER
LAUTSPRECHER
Die Schallwand wird mit 4 Metallschrauben in
den Ecken am Wandrahmen befestigt. Stellen
Sie alle Geräte ab, bevor Sie mit dem
Anschließen beginnen.
Für die Anschlußklemmen sind blanke Drähte
geeignet. Schließen Sie die mit rot (+) markierte
positive Lautsprecheranschlußklemme an die
positive Anschlußklemme des Verstärkers und die
negative (–, schwarze) an die negative
Anschlußklemme an. Die falsche Polarität führt zu
einer schlechten Klangqualität und ungewollten
Klangeffekten.
Die Gesamtimpedanz des ausgewählten Kabels
sollte unterhalb der in den technischen Daten
empfohlenen maximalen Kabelimpedanz liegen.
Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten B&W-
Fachhändler beraten, da die Wahl des
optimalen Kabels von der benötigten Kabellänge
abhängt. Vermeiden Sie zu langes Kabel und
binden Sie loses Kabel fest, um ein
Mitschwingen zu verhindern.
Schalter zur Anpassung der
Hochtönerlautstärke
Über den in die Schallwand integrierten Schalter
kann die Hochtönerlautstärke angehoben bzw.
abgesenkt werden. Nutzen Sie den Schalter zur
Anhebung der Hochtönerlautstärke, wenn die
Lautsprecher außerhalb der Hörachse liegen
oder die Wände mit schweren Vorhängen
behangen sind. Nutzen Sie ihn zum Absenken
der Hochtönerlautstärke in stark
klangreflektierenden Räumen mit großen
Glasflächen und gekachelten Böden.
ESPAÑOL
INTRODUCCION
Gracias por adquirir altavoces empotrables en
pared de la serie CWM™ de B&W.
Desde su fundación en 1966, la filosofía de
B&W no ha sido otra que la búsqueda
constante de la perfecta reproducción sonora.
Inspirada por el fundador de la compañía, el
fallecido John Bowers, esta búsqueda ha
implicado no solo una elevada inversión en
términos de tecnología e innovación aplicadas
al audio sino también un permanente análisis de
lo que conocemos como acontecimiento musical
para asegurar que las posibilidades aportadas
por esa tecnología se exploten al máximo.
También forma parte de nuestra política
asegurarnos de que los avances incluidos en un
determinado producto sean incorporados en
otros igualmente fabricados por nosotros. Así, la
gama de altavoces empotrables en pared
CWM™ utiliza altavoces de medios/graves con
conos de fibras entrelazadas de Kevlar
minimizar las coloraciones y maximizar la
definición.
Sin embargo, los altavoces deben,
independientemente de su calidad intrínseca,
funcionar correctamente en la sala de audición,
de manera que es importante que dedique un
cierto tiempo a planificar su instalación en la
misma puesto que la recompensa de tal
dedicación serán horas y horas de placer en la
escucha musical. Es por ello que le rogamos que
lea la totalidad del presente manual, del que no
nos cabe ninguna duda de que le ayudará a
optimizar las prestaciones de su equipo.
B&W distribuye sus productos en más de
50 países de todo el mundo y mantiene una red
de distribuidores especializados que podrán
ayudarle en caso de que aparezcan problemas
que su detallista no le pueda resolver.
DESEMBALAJE
(figura 1)
• Doble hacia atrás las aletas superiores de la
caja de cartón e invierta este última junto con
su contenido.
• Levante la caja dejando su contenido en el
suelo.
• Separe el embalaje interno del producto.
Compruebe el contenido:
• 1 Bafle con altavoces, filtro divisor de
frecuencias y espuma fonoabsorbente
• 1 Marco para montaje en pared junto con las
correspondientes pinzas de sujección
• 1 Rejillas para proteger los altavoces
• 1 Plantilla de alineamiento
• 1 Paquete de accesorios que contiene:
4 Tornillos para la fijación entre marco y PMK
4 Tornillos mecanizados para fijar el bafle al
marco
para
®
5

Advertisement

loading